sexta-feira, 7 de junho de 2013

Ally Carter - Escola de espiãs 1#


Sinopse:
A Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais é uma escola somentepara-
garotas típica, isso é, se toda escola ensinar artes marciais em Educação
Física, e as últimas novidades da guerra química em ciência; e as estudantes
recebem crédito extra ao quebrarem os códigos da CIA em aula da computação.
Então na verdade, a Academia Gallagher pode dizer que é uma escola para gênios,
mas é realmente uma escola para espiãs.
Cammie Morgan é da segunda geração de Garotas Gallagher, e no seu 2º ano ela já
é fluente em 14 línguas e capaz de matar um homem de 7 maneiras diferentes (3
das quais envolvem um pedaço não cozinhado de espagueti). Mas a única coisa que
a Academia Gallagher não a preparou é para se apaixonar por um garoto comum
que pensa que ela é uma garota comum. Claro, ela pode grampear seu telefone,
hackear seu computador, e o seguir até um shopping sem ele ter idéia, mas ela
pode ter um relacionamento normal com um garoto normal que nunca poderá
saber a verdade sobre ela? Cammie pode ser uma espiã de elite em treinamento,
mas em seu 2º ano, ela está começando sua missão mais perigosa ao se apaixonar.
Capítulo 1
Suponho que muitas garotas adolescentes se sintam invisíveis, às vezes como se
apenas desaparecem. Bem, essa sou eu - Cammie A Camaleoa. Mas eu sou mais
sortuda do que as outras, porque na minha escola, isso é considerado legal.
Eu vou para uma escola de espiões.
Claro que, tecnicamente, a Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais
é uma escola para gênios – não espiões - e estamos livres para seguir qualquer
carreira que convém nossa educação excepcional. Mas, quando a escola lhe diz
isso, em seguida, ensina-lhe coisas como criptografia avançada e catorze línguas
diferentes, isso é como se fosse tipo pais viciados dizendo a seus filhos para não se
drogar; então todas nós Garotas Gallager sabemos lidar com isso quando ouvimos.
Até a minha mãe rola seus olhos, mas não me corrige quando eu chamo de escola
espiã, e ela é a diretora. Claro, ela também é uma operária aposentada da CIA, e foi
idéia dela eu escrever isto, meu primeiro Relatório de Operações, para resumir o
que aconteceu no semestre passado. Ela sempre está nos dizendo que a pior parte
da vida de espiã não é o perigo, é a burocracia. Afinal de contas, quando você está
em um avião vindo pra casa de Istambul com uma bomba nuclear em uma cartola,
a última coisa que você vai querer fazer é escrever um Relatório sobre o assunto.
Então é por isso que estou escrevendo este - para praticar.
Se você está no Nível 4 de conhecimento ou superior a isso, você provavelmente
sabe tudo sobre nós Garotas Gallagher, desde que nós estivemos por aí por esses
últimos séculos(a escola, não eu - eu vou fazer dezesseis ano mês que vem!). Mas
se você não tem esse tipo de conhecimento, então provavelmente você acha que
nós somos apenas um mito urbano – espiões com ternos invisíveis e paraquedas,
que você irá passar em um carro luxuoso por nossas paredes cobertas de hera e
pelo jardim super bem tratado da nossa linda mansão, e assumir, como todo
mundo, que a Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais é apenas um
entediante e pretensioso internato para herdeiras com nenhum outro lugar para ir.
Bem, para dizer a verdade, estamos totalmente bem com isso - é uma das razões
que ninguém na cidade de Roseville, Virginia, pensa duas vezes sobre a longa linha
de limusines que trouxe minhas colegas de volta ao campus em Setembro passado.
Eu vi de uma janela sentada no terceiro andar da mansão os carros se
materializando fora da cobertura das folhagens verdes e entrando pelos altos
portões de ferro enferrujado. A meia milha de distancia da entrada de carros
através de curvas, as montanhas, olhando os tijolos amarelos de Dorothy da
estrada, sem dar pista que ele é equipado com raios laser que lêem pneus e
sensores que verificam explosivos, e uma seção inteira que poderá abrir e engolir
um caminhão inteiro. (Se você acha que é perigoso, nem sequer me pergunte sobre
a lagoa!)
Eu embrulhei meus joelhos em volta dos meus braços e olhei através da janela de
vidro ondulado. O veludo vermelho das cortinas estavam desenhados em torno de
uma pequena alcova, e eu estava sentindo uma estranha sensação de paz, sabendo
que em vinte minutos, as salas iam estar lotadas; música ia estar gritando; e eu
estava indo de apenas uma criança para uma centena de irmãs, então eu sabia que
tinha que saborear o silêncio enquanto durava. Então, como que para provar o meu
ponto, uma forte explosão e cheiro de cabelo queimado veio flutuando da escada
principal até o segundo piso da sala de História, seguido pela distinta voz do
Professor Buckingham chorando, “Meninas! Eu disse pra vocês não tocarem nisso!”
O cheiro piorou, então provavelmente uma garota da sétima série ainda estava
pegando fogo, porque Professor Buckingham gritava, “Fica quieta. Fica quieta, eu
disse!”
Então Professor Buckingham disse algumas juras francesas que provavelmente as
meninas da sétima séria não iriam entender daqui a três semestres, e me lembrei
de como todos os anos durante a orientação estudantil algum aluno iria bancar o
espertinho e iria tentar se mostrar segurando a espada Gillian Gallagher usada pra
matar o cara que estava indo matar Abraham Lincoln - o primeiro cara, saca? O que
você nunca ouvir falar.
Mas o que os novatos não foram avisados no seu tour pelo campus que a espada
Gilly é carregada com eletricidade suficiente para... bem... tacar fogo no seu cabelo.
Eu adoro o início da escola.
Acho que o nosso quarto costumava ser um sótão, uma vez. Tem estas vigas
maneiras e janelas de formatos estranhos e um monte de cantos e rachaduras,
onde uma garota pode se sentar contra a parede e ouvir o barulho dos pés e dos
sussurros de ‘olá’ que são provavelmente muito comuns em internatos no primeiro
dia após a parada de verão (mas que provavelmente deixaram de ser normal
quando acontecem em Português e Farsi). Fora da sala, Kim Lee estava falando
sobre seu verão em Singapura; e Tina Walters estava declarado que “Cairo foi
super legal. Johanesburgo - nem tanto”, que é exatamente o que minha mãe tinha
dito quando eu tinha me queixado da forma como os pais da Tina iam levá-la para a
África pelo verão enquanto eu tinha que visitar os parentes do meu pai em seu
rancho em Nebraska - uma experiência que estou bastante certa nunca vai me
ajudar a sair de um interrogatório em instalações inimigas ou desarmar uma
bomba.
“Ei, cadê a Cammie?” Tina perguntou, mas eu não estava prestes a sair do meu
quarto até que eu pudesse chegar a uma história que me pontuasse com as minhas
colegas, setenta por cento das quais são as filhas de atuais ou antigos operários do
governo - espiões. Mesmo Courtney Bauer havia passado uma semana em Paris, e
os seus pais são ambos optometristas, então você pode ver porque eu não estava
particularmente ansiosa para admitir que eu passei três meses enfiada no centro da
América do Norte, limpando de peixe.
Eu finalmente decidi dizer-lhes sobre que eu estava experimentando com o
agregado familiar itens médios que podem ser usados como armas e
acidentalmente decapitar um espantalho (quem saberia que agulhas de tricô
poderiam fazer esse tipo de estrago?), Quando ouvi o distinto do baque da
bagagem batendo em uma parede e uma suave voz: “Oh, Cammie... saia, saia,
onde quer que você esteja.”
Eu olhei em volta do canto e vi Liz na porta, tentando parecer como a Miss
Alabama, mas tendo uma maior semelhança com um palito de calças capri e
chinelos. Um palito muito vermelho.
Ela sorriu e disse, “Sentiu minha falta?”
Bem, eu senti saudades dela, mas eu estava totalmente com medo de abraçá-la.
“O que aconteceu com você?”
Liz apenas rolou seus olhos e disse, “Não adormeça em uma piscina no Alabama”,
como se ela soubesse, o que ela deveria totalmente saber. Quero dizer, somos
todos tecnicamente gênios e tudo, mas em nove anos, Liz teve a pontuação mais
alta nos testes desde a terceira série. O governo mantém registros desse tipo de
coisa, então no verão antes da sétima série, os pais dela tiveram uma visita de
alguns caras de ternos escuros e três meses depois, Liz era uma Garota Gallagher –
não só na variedade de mata-um-homem-apenas-com-as-mãos-vazias. Se eu
estiver em uma missão, eu prefiro Bex ao meu lado e Liz longe, bem longe, com
cerca de uma dúzia de computadores e um tabuleiro de xadrez - um fato relevante,
mas não podia deixar de esquecer, quando Liz tentou jogar sua mala na cama, mas
errou e acabou batendo numa estante de livros demolindo meu estéreo e
achatando minha escala replica perfeita do DNA que eu tinha feito em papel maché
na oitava série.
“Oopsy querida”, Liz disse, levando sua mão a boca.
Claro, ela sabe amaldiçoar e xingar em catorze línguas diferentes, mas quando
confronta uma pequena catástrofe, Liz diz Oopsy querida.
Naquela hora eu não podia me importar o quão queimada de sol estava minha
amiga – eu tinha que abraçar ela.
Exatamente às seis e meia, nós estávamos em nossos uniformes, deslizando as
mãos sobre o corrimão de mogno, e descendo as graciosas escadas em espiral para
o assoalho do primeiro piso. Todo mundo estava rindo (minha história das agulhas
de tricô foi um grande sucesso), mas Liz e eu ficamos olhando para a porta no
centro do átrio abaixo de nós.
“Talvez houve algum problema com o avião?” Liz sussurrou. “Ou com a roupa? Ou...
Eu tenho certeza que ela está apenas atrasada.”
Eu dei de ombros e continuei olhando para baixo pro saguão como se, por uma
deixa, Bex estouraria por entre as portas. Mas elas continuaram fechadas, enquanto
a voz esganiçada de Liz perguntava: “Você ouviu falar dela? Eu não ouvi fala dela.
Porque é que não ouvimos falar dela?”
Bem, eu teria ficado surpresa se tivéssemos ouvido falar dela, para dizer a verdade.
Tão logo Bex tinha-nos dito que tanto a sua mãe e seu pai estavam tendo uma
licença do cargo para passar o verão com ela, eu sabia que ela não ia ser muito
amiga de uma caneta. Deixei Liz chegar a uma conclusão completamente diferente.
“Oh meu Deus, e se ela caiu fora?” Liz tinha um tom de preocupação na voz. “Será
que ela foi expulsa?”
“Por que você acha disso?”
“Bem...” disse ela, tropeçando diante do óbvio, “Bex sempre foi do tipo regras são
opcionais” Liz encolheu os ombros, e, infelizmente, eu não podia discordar. “E por
que ela iria chegar mais tarde? Garotas Gallagher nunca se atrasam! Cammie, você
sabe de algo, não é? Você tem de saber alguma coisa.”
São momentos como este que não é divertido ser a filha da diretora, porque A) é
totalmente irritante quando as pessoas pensam que estou em um loop eu não
estou, e B) as pessoas acham que estou sempre em parceria com o pessoal o que
eu realmente não estou - claro, tenho jantares privados com minha mãe nas noites
de domingo, e por vezes, ela me deixa sozinha em seu escritório por uns cinco
segundos, mas é isso. Sempre que a escola está em sessão, sou apenas mais uma
Garota Gallagher (exceto no caso de ser a menina a quem a se aplicam A e B).
Eu olhei para trás para baixo na frente das portas, em seguida, virei-me para Liz.
“Eu aposto que ela só se atrasou”, disse, orando para que houvesse um pop quis
sobre ceia (nada distrai mais rapidamente Liz do que um pop quis).
À medida que nos aproximávamos das maciças e abertas portas do Grand Hall,
onde Gilly Gallagher supostamente envenenou um homem em seu próprio cotilhão,
eu involuntariamente olhei para a tela eletrônica que se lia ‘Inglês-americano’,
embora eu soubesse que nós sempre falamos nosso próprio idioma e sotaque no
jantar de boas vindas. Nossas conversas durante as refeições não iriam ter lugar
em ‘Chinês-Mandarim’ durante pelo menos uma semana, eu esperava.
Estamos reunidos na nossa mesa habitual no Grand Hall, e eu finalmente me senti
em casa. Claro, eu realmente tinha voltado há três semanas, mas a minha única
companhia tinha sido os novatos e os funcionários. A única coisa pior do que ser a
única veterana em uma mansão cheia de crianças de sétima série é estar andando
por entre as salas dos professores, assistindo o seu antigo professor de línguas
colocar gotas nos ouvidos com a maior autoridade do mundo sobre criptografia de
dados, enquanto ele jura que ele nunca vai mergulhar de novo. (Eww, imagem
mental do Sr. Mosckowitz em uma roupa de mergulho! Que nojo!)
Uma vez que uma garota só pode ler algumas questões de Espionage Today, eu
geralmente gastos dos dias pré-semestre vagando em torno da mansão,
descobrindo compartimentos escondidos e passagens secretas que tem, pelo
menos, uma centena de anos e ainda não vi uma boa e interessante durante todo
esse tempo. Principalmente, eu tentei passar o tempo com minha mãe, mas ela
tinha estado super atarefada e totalmente distraída. Lembrando disso agora, pensei
na misteriosa ausência de Bex e me dei conta de que talvez Liz tivesse servido para
alguma coisa. Em seguida, Anna Fetterman espremida no banco ao lado de Liz
perguntou: “Você já viu isso? Você viu?”
Anna estava segurando um pedaço di papel azul que se dissolvia instantaneamente
quando você o colocava na boca. (Mesmo que pareça que ele vai ter gosto de
algodão doce, não tem – acredite em mim!) Eu não sei por que eles sempre
colocam nos horários de aula no Evapopaper - provavelmente por isso podemos
usar o nosso esconderijo de mau-gosto e avançar para as boas coisas, como hortelã
com chocolate.
Mas Anna não estava pensando nos sabores Evapopaper quando ela gritou: “Temos
Relatório de Operações!” Ela pareceu absolutamente aterrorizada, e me lembrei
que ela era provavelmente a única Garota Gallagher que Liz poderia meter a
porrada. Olhei para Liz, e até ela rolou seus olhos para o ataque de nervos de Anna.
Afinal, todos sabem que no segundo ano é a primeira vez que nós podemos fazer
qualquer coisa além de abordagens reais em campo. É a nossa primeira exposição
a verdadeiras coisas de espião, mas parecia que Anna tinha esquecido que a aula
em si foi, infelizmente, uma espécie de concurso de passos de dança.
“Estou bastante certa de que podemos lidar com isso”, acalmou Liz, erguendo os
frágeis papeis das mãos de Anna. “Todos os Buckingham não são de contar
histórias de horror sobre todas as coisas que ela viu na Segunda Guerra Mundial e
mostrar slides, lembra? Desde que ela quebrou seu quadril ela...”
“Mas Buckingham está fora!” Anna exclamou, e isto chamou minha atenção.
Eu tenho certeza que eu olheu pra ela por um sgundo ou dói e depois disse:
“Professor Buckingham ainda está aqui, Anna”, sem mencionar a ela que eu passei
metade da manhã adulando Onyx, sua gata, a sair de cima da última prateleira da
sua biblioteca pessoal. “Isso deve ser só boateos de começo de aula.” Havia
sempre muitas dessas coisas – tipo como uma menina foi raptada por terroristas ou
um dos empregados ganhou cem mil na Roda da Fortuna. (Apesar, pensando sobre
isso agora, acho que isso foi verdade).
“Não”, disse Anna. “Vocês não entendem. Buckingham está fazendo alguma coisa
do tipo de semiaposentamento. Ela vai fazer a orientação e aclimatação para os
novatos - mas é só isso. Ela não vai lecionar mais.”
Com dificuldade, viramos nossas cabeças, e contamos os lugares no quadro do
pessoal. Claro o suficiente, havia uma cadeira extra.
“Então, quem está ensinando CoveOps?” Perguntei.
Só então um sopro forte passou através da enorme sala quando minha mãe abriu
as portas na parte traseira da sala, seguida por todos os suspeitos de costume - os
vinte professores que eu vinha convivendo e aprendendo ao longo dos últimos três
anos. Vinte professores. Vinte e uma cadeiras. Eu sei que eu sou a gênia, mas você
faz a matemática.
Liz, Anna, eu nos entreolhamos e depois de volta para o quadro do pessoal. Nossos
olhos corriam através dos rostos, tentando compreender aquela cadeira extra.
Um rosto era novo, mas estávamos esperando por isso, porque professor Smith
sempre retorna das férias com toda uma nova aparência, literalmente. Seu nariz
era maior, suas orelhas mais proeminentes e um pequeno topete acima da têmpora
esquerda, tentando disfarçar um dos rostos mais procurados em mais de três
continentes. Os boatos diziam que ele era procurado por traficantes armados do
Meio Oeste, o ex-KGB bateu homens no Leste da Europa, e uma muito perturbada
ex-esposa em algum lugar do Brasil. Claro, toda esta experiência faz dele um
professor muito rodado, mas a melhor coisa que o Professor Smith trouxe a
Academia Gallagher é a expectativa anual de adivinhar qual rosto ele vai ter a fim
de apreciar as suas férias de verão. Ele nunca voltou como uma mulher, mas
provavelmente isto é apenas uma questão de tempo.
Os professores sentaram em seus lugares, mas a cadeira permaneceu vazia
enquanto minha mãe tomava o seu lugar no pódio no centro da longa mesa.
“Mulheres da Academia Gallagher, quem está aqui?” ela perguntou.
Então cada garota que estava sentada nas mesas (mesmo as novatas) se
levantaram e disseram em uníssono “Nós somos as irmãs de Gillian.”
“Por que vocês vieram?” minha mãe perguntou.
“Para aprender suas habilidades. Honrar sua espada. E manter seu segredo.”
“Para o quê você trabalha?”
“Para a causa da justiça e da luz.”
“Por quanto tempo você vai lugar?”
“Para todos os dias do resto das nossas vidas.” Nos acabamos, e me senti um
pouco como uma personagem em uma das telenovelas de minha avó.
Nós nos sentamos, mas minha mãe se manteve de pé. “Bem-vindas de volta
estudantes,” disse ela, radiante. “Este vai ser um ano maravilhoso aqui na
Academia Gallagher. Para os nossos novos membros--” ela virou-se para a mesa da
sétima série, que parecia tremer sob o seu olhar intenso, “bem-vindos. Estão
prestes a começar o mais desafiador ano de sua jovem vida. Tenha certeza de que
você não teria sido designada a este desafio se você não coubesse a ele. Para os
nossos alunos que regressaram, este ano irá marcar muitas mudanças.” Ela olhou a
seus colegas e parecia ponderar sobre algo antes de voltar a olhar para nós.
“Chegamos a um momento em--” Mas antes que ela pudesse terminar, as portas
voaram abertas, e nem três anos numa escola espiã me prepararam para o que eu
vi.
Antes que eu diga mais alguma coisa, devo lembrar a você que EU VOU PARA UMA
ESCOLA PARA GAROTAS – são todas garotas, o tempo todo, com alguns necessitode-
gotas-de-ouvido, homem-por-cirurgia-plástica professores. Mas quando eu me
virei, vimos um homem caminhando em nosso meio, que teria feito James Bond se
sentir inseguro. Indiana Jones teria parecido como um filhinho de mamãe, em
comparação com o homem da jaqueta de couro com uma barba de dois dias, que
caminhava para onde ficava a minha mãe e em seguida - horror dos horrores –
piscou pra ela.
“Desculpe o meu atraso,” ele disse deslizando para a cadeira vazia.
Sua presença foi tão inesperada, tão surreal, que eu nem sequer percebi que Bex
tinha se espremido no banco entre Liz e Anna, e eu tinha que fazer uma dupla
quando eu vi ela, e lembrar que cinco segundos antes que tinha sido MIA.
“Algum problema, Meninas?” ela perguntou.
“Onde você estava?” Liz exigiu.
“Esqueça isso”, Anna cortou “Quem é ele?”
Mas Bex tinha nascido uma espiã-natural. Ela apenas levantou as suas sobrancelhas
e disse: “Você verá.”
Capítulo Dois
Bex tinha passado seis horas em um avião particular, mas seu capuccino cor de
pele estava incandescente, e ela parecia como se tivesse acabado de sair de um
comercia da Noxzema, então eu realmente queria ser mesquinha e salientar que o
sinal na sala de estar dizia que nós deveríamos estar falando Inglês com sotaque
Americano durante o Jantar de Boas Vindas. Mas como a única Gallagher Girl não
cidadã dos Estados Unidos na história, Bex estava acostumada a ser uma excepção.
Minha mãe tinha fletido algumas regras sérias quando seus velhos amigos do MI6
da Inglaterra ligaram e perguntaram se sua filha poderia ser uma Gallagher Girl.
Admitir Bex foi o primeiro ato de controversa de minha Mãe como diretora (mas não
seu último).
“Você teve um bom feriado, então?” Por todo o salão, meninas estavam começando
a comer, mas Bex apenas estourou uma bolha com seu chiclete e sorriu,
desafiando-nos a perguntar-lhe sua história.
“Bex, se você sabe de alguma coisa, você tem que nos contar,” Liz exigiu, apesar
de ter sido totalmente inútil. Ninguém consegue fazer Bex fazer qualquer coisa que
ela não queira. Eu posso ser uma camaleoa, e Liz pode ser o próximo Einstein, mas
quando se trata de teimosia geral, Bex é a melhor espiã que já existiu!
Ela sorriu afetada, e eu sabia que ela provavelmente tinha planejado essa cena
desde que estava no meio do Oceano Atlântico (além de ser teimosa, Bex é
também bastante teatral). Ela esperou até que todos os olhares estivessem sobre
ela —segurando o silêncio até que Liz estava prestes à explodir, então ela pegou
um pãozinho quente da cesta na mesa e disse indiferente, “Novo professor.” Ela
rasgou o pão na metade e amanteigou-o lentamente. “Nós demos uma carona a ele
de Londres esta manhã. Ele é um velho amigo do meu pai.”
“Nome?” Liz perguntou, provavelmente já planejando como ele iria hackear a sede
da CIA em Langley para detalhes assim que nós fossemos liberadas para voltar para
nossos quartos.
“Solomon,” Bex disse, olhando-nos. “Joe Solomon.” Ela soou misteriosa como a
perversa, adolescende, James Bond feminina.
Nós todas nos viramos para olhar para Joe Solomon. Ele tinha a barba mal-feita e
mãos agitadas de um agente fora de uma missão. À minha volta, o corredor cheio
de sussurros e risadinhas —combustível que manteria a fábrica de rumor
funcionando até a meia-noite— e eu me lembrei que, mesmo que a Academia
Gallagher seja uma escola para garotas gênias, as vezes o ênfase deveria ser
mantido nas garotas.
A manhã seguinte foi uma tortura. Tortura absoluta! E essa não é uma palavra que
eu use levemente, considerando o negócio da família. Então talvez eu deva
reformular: o primeiro dia de aula foi desafiador.
Nós não fomos exatamente para a cama mais cedo... ou mesmo um pouco tarde...
ou mesmo absolutamente, a menos que você conte mentir no tapede de pele-falsa
no quarto de hóspedes com toda a turma do segundo ano espalhadas à minha volta
como base para uma boa noite de sono. Quando Liz nos acordou às sete, nós
decidimos que poderíamos ataviar por uma hora e pular o café-da-manhã, ou vestir
nossos uniformes e comer como rainhas, antes da palestra de PDM do Professor
Smith às 8:05h.
A.S. (Antes de Solomon), waffles e bagels teriam vencido com certeza. Mas hoje, o
Professor Smith tinha um monte de meninas delineadas e de lábios brilhosos (n/t:
lip-glossed – eu não sabia oque colocar em português) com estômagos roncando
ouvindo-o falar sobre a agitação civil nos Países Balticos em torno das 8:30h. Eu
olhei para o meu relógio, o último gesto inútil na Academia Gallagher, porque as
aulas corriam precisamente no tempo, mas eu tinha que ver quantos segundos
estavam entre mim e o almoço (11.705, no caso de você estar curioso).
Quando PDM terminou, nós descemos as escadas correndo para o quarto andar
para os ensinamentos de Cultura e Assimilação da Madame Dabney que,
infelizmente, esse dia não incluía chá. Depois era a hora do terceiro período.
Eu tinha uma dor no pescoço por dormir esquisito, pelo menos cinco horas no valor
de casa, e uma recém descoberta de que mulher não pode viver de brilho labial
com sabor de cereja sozinha. Eu cavei no fundo da minha bolsa e encontrei uma
bala de hortelã muito questionável, e percebi que se eu ia morrer de fome, eu
deveria pelo menos ter um hálito de hortelã-fresca para o benefício de qualquer
colega de classe ou professor forçado a me dar um CPR.
Liz teve que ir até o gabinete do Sr. Mosckowitz para deixar uma redação de
crédito-extra que tinha escrito durante o verão (sim, ela é essa garota), então eu
estava sozinha com Bex quando chegamos a base da grande escadaria e nos
viramos no pequeno corredor que era um dos três caminhos até os Subs, ou Subpiso,
onde nós nunca fomos permitidas antes.
Paradas na frente do espelho de parede toda, nós tentamos fortemente não piscar
ou fazer qualquer coisa que poderia confundir a leitura óptica, que estava
verificando quem nós éramos, de fato, segundanistas e não novatas tentando
esgueirar-se para os Subs em um desafio. Eu estudei as nossas reflexões e percebi
que eu, Cameron Morgan, a filha da diretora, que sabia mais sobre a escola do que
qualquer Gallagher Girl desde a própria Gilly, estava se preparando para ir mais
fundo no cofre dos segredos da Gallagher. Julgando pelos pêlos arrepiados no braço
de Bex, eu não era a única que tinha calafrios ao pensar nisso.
Uma luz verde lampejou nos olhos de uma pintura atrás de nós. O espelho deslizou
de lado, revelando um pequeno elevador que nos levaria um andar abaixo do porão
para a sala de aulas de Operações Secretas e —se você quer ser dramática sobre
isso— nossos destinos.
“Cammie,” Bex disse devagar, “estamos dentro.”
Nós estávamos sentadas calmamente, checando nossos (sincronizados) relógios, e
todas pensando a mesma coisa: alguma coisa está definitivamente diferente.
A mansão Gallagher é feita de pedra e madeira. Tinha corrimãos esculpidos e
lareiras altas, onde uma garota poderia espiralar em frente em dias nevados e ler
tudo sobre quem matou JFK (a verdadeira história), mas de alguma maneira o
elevador nos trouxe para um espaço que não pertencia ao mesmo século, muito
menos a mesma construção, como o resto da mansão. As paredes eram de vidro
fosco. As mesas eram de aço inoxidável. Mas a coisa mais estranha sobre a sala de
aula de Operações Secretas era que o nosso professor não estava na mesma.
Joe Solomon estava atrasado —tão atrasado, eu estava começando a ficar um
pouco irritada que eu não tinha tido o tempo de roubar alguns M&M’s da mesa da
minha mãe, porque, francamente, um Tic Tac de dois anos de idade não satisfaz a
fome de uma menina crescida.
Nós sentamos quietamente enquanto os segundos passavam, mas acho que o
silêncio se tornou demais para Tina Walters, porque ela inclinou-se sobre o corredor
e disse, “Cammie, o que você sabe sobre ele?”
Bem, eu só sabia o que Bex tinha me dito, mas a mãe de Tina escrevia uma coluna
de fofoca em um grande jornal metropolitanto que deve permanecer anônimo (para
sua proteção e tudo), então não havia maneira de Tina não tentar chegar ao fundo
dessa história. Logo eu estava presa sobre uma avalanche de perguntas como: “De
onde ele é?” e “Será que ele tem uma namorada?” e “É verdade que ele matou um
embaixador turco com uma tanga?”. Eu não tinha certeza se ela estava falando
sobre sandálias ou calcinhas, mas em qualquer caso, não tive a resposta.
“Qual é,” Tina disse, “Eu ouvi Madame Dabney dizer ao Chef Louis que a sua mãe
estava trabalhando com ele todo o verão para fazê-lo aceitar o emprego. Você tem
que ter ouvido alguma coisa!”
Então o interrogatório de Tina tinha uma vantagem: eu finalmente entendi as
ligações quietas e portas trancadas que tinham mantido minha mãe distraída por
semanas. Eu estava somente começando a processar o que significava, quando Joe
Solomon entrou na sala — cinco minutos de atraso.
O cabelo dele estava levemente úmido, sua camisa branca apertada — e é também
uma homenagem ao seu desvaneio ou nossa educação que me levou dois minutos
inteiros para perceber que ele estava falando em Japonês.
“Qual é a capital de Brunei?”
“Bandar Seri Begawan,” nós respondemos.
“A raiz quadrada de 97,969 é...” ele perguntou em Swahili.
“Trezentos e treze,” Liz respondeu em matemática, porque, como ela gosta de nos
lembrar, matemática é a língua universal.
“Um ditador dominicano foi assassinado em 1961,” ele disse em Português. “Qual
era o seu nome?”
Em unissono, nós todas dissemos “Rafael Trujillo.”
(Um ato, gostaria de salientar, que não foi cometido por uma Gallagher Girl, apesar
de rumores do contrário.)
Eu estava apenas começando a entrar no ritmo no nosso pequeno jogo, quando o
Sr. Solomon disse, “Feche seus olhos,” em Árabe.
Nós fizemos o que foi dito.
“De que cor são meus sapatos?” Dessa vez ele falou em Inglês e,
surpreendentemente, treze Gallagher Girls sentadas lá quietas sem uma resposta.
“Sou destro ou canhoto?” ele perguntou, mas não parou para uma resposta. “Desde
que eu entrei nessa sala deixei impressões digitais em cinco locais diferentes.
Nomeie-os!” ele exigiou, mas continuou o mesmo silêncio vazio.
“Abram os olhos,” disse ele, e quando eu o fiz, o vi sentado no canto de sua mesa,
um pé no chão e o outro suspenso à vontade ao lado. “Sim,” ele disse. “Vocês são
meninas bem inteligentes. Mas também são um pouco estúpidas.”
Se nós soubessemos de um fato científico que a terra não pode simplesmente parar
de se mover, todas poderíamos ter jurado que tinha acabado de acontecer.
“Bem vindas a Operações Secretas. Sou Joe Solomon. Eu nunca tinha ensinado
antes, mas tenho feito essas coisas por dezoito anos, e eu ainda estou respirando,
então isso significa que sei do que estou falando. Isso não vai ser como suas outras
aulas.”
Meu estômago roncou, e Liz, que tinha optado por um café-da-manhã completo e
um rabo de cavalo, disse, “Shhh,” como se eu pudesse fazê-lo parar.
“Senhoritas, vou deixá-las prontas para o que acontece.” Ele pausou e apontou
para cima. “Lá fora. Não é para todos, e é por isso que vou ser duro com vocês.
Muito duro. Me impressione, e no próximo ano aqueles elevadores te levarão um
andar abaixo. Mas se eu tiver a mínima suspeira de que você não é extremamente
talentosa na área do campo de batalha, ai eu vou salvar sua vida agora mesmo e
colocá-la na faixa de Operações e Investigação.”
Ele parou e colocou as mãos nos bolsos. “Todo mundo começa nesse negócio
procurando aventura, mas eu não ligo como suas fantasias se parecem, senhoritas.
Se você não pode sair de trás dessas mesas e me mostrar algo diferente de
inteligência de livro, então nenhuma de vocês jamais verá o Subnível Dois.”
Pelo canto do meu olho, eu vi Mick Morrison seguindo cada palavra dele, quase
salivando ao som da mesma, porque Mick tem querido magoar alguém durante
anos. Sem surpresa, sua mão carnuda voou no ar. “Isso quer dizer que você nos
ensinará sobre armas de fogo, senhor?” ela gritou como se um sargentou fosse
fazê-la cair e fazer flexões.
Mas o Sr. Solomon apenas andou em volta da mesa e disse, “Nesse negócio, se
você precisar de uma arma, então é provavelmente tarde para fazer qualquer coisa
boa.” Um pouco do ar pareceu sair do corpo bem-atenuado de Mick. “Mas no lado
positivo,” ele disse a ela, “talvez eles sepultem você com isso —isso é assumir que
você será enterrada.”
Minha pele vermelha queimava. Lágrimas encheram meus olhos. Antes que eu
sequer soubesse o que estava acontecendo, minha garganta estava tão apertada
que eu mal conseguia respirar enquanto Joe Solomon me olhou espantado. Então,
assim que meus olhos se trancaram com os dele, ele afastou o olhar.
“Os sortudos voltam para casa, mesmo que numa caixa.”
Embora ele não tenha mencionado pelo nome, eu senti minhas colegas de classe
me observando. Todas elas sabem o que aconteceu com meu pai —que ele foi em
uma missão, que ele não voltou para casa. Eu provavelmente nunca saberei mais
que esses dois simples fatos, mas esses dois fatos era tudo que importava. As
pessoas me chamam de A Camaleoa aqui —se você frequenta uma escola de
espiãs, eu imagino que é um bom apelido. Me pergunto as vezes o que me fez
desse jeito, o que me mantém calada e parada quando Liz está tagarelando e Bex
está, bem, Bexando. Sou boa em passar despercebida por causa da minha genética
espiã ou por que sempre fui tímida? Ou sou só a garota que as pessoas preferem
não ver —a fim de que percebam quão fácil pode acontecer à eles.
O Sr. Solomon deu outro passo, e minhas colegas desviaram seus olhares
rapidamente —todas menos Bex, isso é. Ela estava movendo-se lentamente em
direção à sua cadeira, pronta para manter minhas lágrimas fora do alcance dos
lindos olhos verdes do nosso novo quente professor enquanto ele disse, “Sejam
boas, senhoritas. Ou sejam mortas.”
Uma parte de mim queria correr direto para o gabinete da minha mãe e contar a
ela o que ele disse, que ele estava falando sobre o Papai, implicando que tinha sido
culpa dele — que ele não era bom o suficiente. Mas eu fiquei sentada,
possivelmente fora da raiva paralizante, mas mais provável porque eu temia, em
algum lugar dentro de mim, que Sr. Solomon estava certo e que eu não quisesse
que minha mãe disesse o mesmo.
Só então, Anna Fetterman entrou pelas portas de vidro fosco e arquejou em frente
a turma. “Sinto muito,” ela disse ao Sr. Solomon, ainda arquejando para respirar. “O
estúpido Scanner não me reconheceu, então o elevador me trancou, e eu tive que
escutar uma palestra de cinco minutos pré-gravada sobre tentar esgueirar-se fora
dos limites, e...” Sua voz falhou enquanto ela estudava o professor e sua expressão
não impressionada, o que achei um pouco hipócrita vindo de um homem que
esteve cinco minutos atrasado.
“Não se incomode em pegar um lugar,” Sr. Solomon disse enquanto Anna começou
a se aproximar da mesa no fundo da sala. “Suas colegas já estavam saindo.”
Nós todas olhamos para nossos recentemente sincronizados relógios, que mostrava
exatamente o mesmo — nós tinhamos ainda quarenta e cinco minutos de aula.
Quarenta e cinco valiosos e não-gastados minutos. Depois do que pareceu uma
eternidade, a mão de Liz se levantou.
“Sim?” Joe Solomon soava como alguém com coisas melhores à fazer.
“Tem algum dever de casa?” ela perguntou, e a classe tornou-se instantaneamente
de chocada para irritada. (Nunca pergunte essa questão em uma sala cheia de
garotas que são faixa preta em karate.)
“Sim.” Solomon disse, segurando a porta no sinal universal para sair. “Perceba
coisas.”
Enquanto eu comandava o corredor branco e lustroso até o elevador que me trouxe
aqui, ouvi minhas colegas andando na direção oposta, em direção ao elevador mais
proximo dos nossos quartos. Depois do que acabara de acontecer, eu estava feliz
por ouvir suas pegadas indo em outra direção. Eu não estava surpresa que Bex veio
ao meu lado.
“Você está bem?” ela perguntou, porque isso é o trabalho de uma melhor amiga.
“Yes,” eu menti, porque isso é o que espiãs fazem.
Nós descemos o elevador para o estreito corredor do primeiro andar, e enquanto as
portas se abriram, eu estava seriamente considerando ir ver minha mãe (e não só
pelos M&M’s), quando eu entrei no corredor escuro e ouvi uma voz chorar,
“Cameron Morgan!”
A Professora Buckingham estava correndo pelo corredor, e eu não pude imaginar o
que faria uma educada dama Britânica falar de tal maneira, quando, acima de nós,
uma luz vermelha comelou a rodopiar, e uma buzina gritante perfurou nossas
orelhas tanto que nós mal podiamos ouvir os gritos da voz eletrônica que com a luz
pulsava, “CÓDIGO VERMELHO. CÓDIGO VERMELHO. CÓDIGO VERMELHO.”
“Cameron Morgan!” Buckingham gritou novamente, agarrando Bex e eu pelos
braços. “Sua mãe precisa de você. AGORA!”
Capítulo Três
Instataneamente, os corredores passaram de vazios para transbordantes conforme
as garotas corriam, funcionários apressaram-se e as luzes vermelhas continuavam
a piscar.
Uma prateleira de troféus girou, mandando as placas e fitas de comemoração de
vencedoras do combate anual de mão-à-mão e da competição do time de
quebradores-de-códigos para o compartimento escondido atrás da parede,
deixando uma linha de prêmios de concursos de natação e debate em seu lugar.
Acima de nós, na parte alta do corredor, três banners dourados e cor-de-vinho
Estude Suas Habilidades, Honre Sua Espada, e Mantenha Seu Segredo
milagrosamente se enrolaram e foram substituidos por cartazes feitos à mão
apoiando alguém chamada Emily para presidente do conselho estudantil.
Buckingham arrastou Bex e eu até a extensa escadaria enquanto um bando de
novatas desceram, guinchando até o topo de seus pulmões. Eu me lembrei que
aquelas sirenes soavam como a primeira vez que eu as ouvi. Não era preciso
perguntar porque as meninas estavam agindo como se fosse o fim do mundo.
Buckingham gritou, “Garotas!” e então as calou. “Sigam a Madame Dabney. Ela irá
lhes levar para os estábulos para a tarde. E Senhoritas” —ela bateu em um par de
gêmeas de cabelos escuros, que pareciam estar especialmente frenéticas
—“compostura!”
E então Buckingham rodopiou e subiu a escada para o segudo andar, onde o Sr.
Mosckowitz e o Sr. Smith estavam tentando mover uma estátua de Eleanor Everett
(a Garota Gallagher que uma vez desarmou uma bomba na Casa Branca com seus
dentes) para um armário.
Nós atravessamos pelo Hall da História, onde a espada de Gillian deslizou
suavemente na cave sob seu estojo como a Excalibur retornando à Dama do Lago,
e foi substituída por um busto de um homem com enormes orelhas que
supostamente era o primeiro diretor da escola.
Toda a escola estava em um estado de caos organizado. Bex e eu partilhamos um
olhar questionador, porque deveríamos estar no primeiro andar, ajudando as outras
segundanistas a verifiacar o nível principal para qualquer coisa relacionada com
espiagem que alguém deve ter deixado de mentir, mas Bunckingham se virou e
gritou, “Meninas, rápido!” Ela soou menos como a suave e idosa professora que nós
conhecíamos e mais como a mulher que tinha auto-manuseado uma metralhadora
Nazi no dia D. (n/t: No vocabulário militar, o Dia D é um termo usado para denotar o
dia em que um ataque ou uma operação do combate devem ser iniciados.)
Eu ouvi uma batida atrás de nós, seguida de um expletivo Polonês, e sabendo que a
estátua de Eleanor Everett provavelmente estava em bilhões de pedaços; mas no
final do Hall de História, minha mãe estava encostada contra as portas duplas do
seu escritório, jogando um M&M em sua boca tão calmamente como se ela
estivesse esperando para me buscar do treino de futebol, agindo como se fosse
apenas mais um dia normal. Seu longo cabelo escuro caído sobre os ombros do seu
terno preto. Uma franja escovada através de sua testa perfeita que ela jurava que
eu teria, também, assim que meus hormônios parassem de guerrear com meus
poros.
Às vezes, fico seriamente contente que vivemos noventa porcento de nossas vidas
dentro da mansão, porque sempre que saimos, eu tenho que ver homens babarem
sobre minha mãe, ou perguntar se somos irmãs, o que me enlouquece totalmente,
embora eu saiba que eu deveria estar lisonjeada que alguém pensasse que eu tinha
mesmo algum parentesco com ela.
Resumindo, minha mãe é uma gata.
“Hey, Cam, Rebecca,” ela disse antes de se virar para Buckingham. “Obrigada por
trazê-las, Patricia. Entre dentro de um segundo.”
Dentro do seu escritório, graças às suas paredes à prova de som, o caos do resto da
escola desapareceu completamente. A luz fluía através das janelas chumbadas e
reluziam sobre os painéis de mogno e as estantes chão-ao-teto que estavam, até
mesmo enquanto falávamos, girando para esconder Poções Através das Idades e
Um Guia Pretoriano para uma Honorável Morte, substituindo eles com uma tampa
lateral de volumes como Educando o Ensino Superior e Educacão Particular Mensal.
Havia uma foto em sua mesa de duas de nós de férias na Russia, e eu observei
aterrorizada como nos abraçamos e sorrimos na moldura enquanto, no fundo, o
Kremlin foi substituído pelo Castelo da Cinderela no Disney World.
“Holográfico e rádio-sintetizado papel fotográfico,” disse mamãe, quando ela viu
minha boca escancarada. “Dr. Fibs bateu um lote em seu laboratório durante o
verão. Faminta?” ela segurou sua mão fechada perto de Bex e eu.
Surpreendentemente, eu tinha esquecido sobre meu estômago vazio, mas eu tirei
um pedaço verde de boa sorte. Algo me disse que nós iríamos precisar dela.
“Meninas, eu preciso que vocês façam uma excursão.”
“Mas... nós somos segundanistas!” Bex exclamou, como se minha mãe tivesse
misteriosamente esquecido.
A boca da minha mãe estava cheia de chocolate, então Buckingham explicou, “As
calouras estão começando seu semestre com táticas de interrogatório, então todas
elas estão sobre a influência de Sodium Pentothal (n/t: um tipo de anestesia de
ação curta) no momento, e as veteranas estão sendo equipadas com suas lentes de
contato de visão noturna, e elas não vão encoger durante pelos menos duas horas.
Esse momento é o mais infeliz, mas o Código Vermelho é assim. Nós não sabemos
quando vão acontecer e, bem, está acontecendo agora.”
“O que você me diz?” Mamãe perguntou, sorrindo. “Você pode nos ajudar?”
Tem três coisas que uma pessoa tem que ser antes de aparecer não-convidada na
soleira da porta da Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais:
persistente, poderosa e completamente fora de outras opções. Afinal, as estudantes
mais potenciais nunca deixaram passar o discurso “Nós não estamos aceitando
pedidos nesse momento” sempre que ligam ou escrevem; você tem que ser
rejeitada por todas as outras escolas preparatórias do país antes de ser
verdadeiramente dirigida para Roseville, na esperança que uma visita mudará
nossas mentes. Mas nenhuma quantidade de persistência ou desespero te fará
atravessar os portões. Não, para isso, se leva poder real.
Era por isso que Bex e eu estávamos paradas na porta da frente, esperando a
extensa limusine preta que transportou a família McHenry (sim, aqueles McHenry
da capa da última December’s Newsweek) para o curvo beco. Eles eram o tipo de
pessoa que não desistiam facilmente, e nós aprendemos há muito tempo que o
melhor lugar para se esconder é em vista óbvia, de modo que Bex e eu estávamos
aqui para recebê-los na Academia Gallagher para Jovens Mulheres Excepcionais.
Nossa missão: certificar-se que eles nunca saibam quão excepcionais nós
realmente somos.
O homem que saiu da Limusine vestia um terno cinza e uma gravata; a mulher
parecia a herdeira de cosméticos — nenhum fio de cabelo fora do lugar — e eu me
perguntei se meu brilho labial de cereja a impressionaria. Julgando pela carranca no
rosto dela, não.
“Senador,” disse Bex, estendando sua mão próxima ao homem, soando tão
Americana quanto torta de maçã e amando a charada. “Bem vindo à Academia
Gallagher. É uma honra ter você conosco hoje.”
Achei que ela estava se colocando um pouco demais até que o Senador McHenry
sorriu e disse, “Obrigado. É maravilhoso estar aqui,” como se ele não percebesse
que ela não podia votar ainda.
“Sou Rebecca,” Bex disse. “Essa é Cameron.” O Senador lançou-me um olhar e
rapidamente voltou-o para Bex, quem parecia um modelo perfeito da educação de
Elite. “Estamos felizes de te mostrar e...” E foi quando Bex e eu ambas percebemos
que sua filha não havia aparecido. “Sua filha vai...”
De repente, uma bota de combate preta emergiu da limusine.
“Querida,” o senador disse, apontando para os estábulos, “venha ver. Elas têm
cavalos.”
“Oh, era daí o cheiro?” Sra. McHenry disse com um arrepio. (Para constar, nossa
escola cheirava muito bem, a não ser é claro que sua habilidade de cheiro tenha
sido irremedialvelmente danificada por toda vida por cheirar amostras de
perfumes.)
Mas o senador lançou um olhar para sua esposa e disse, “Macey ama cavalos.”
“Não, Macey odeia cavalos,” Sra. McHenry disse, estreitando os olhos e lançando-os
para Bex e eu como se para lembrar ao senador a não contradizê-la na frente da
ajuda. “Ela caiu de um e quebrou o braço.”
Eu estava pensando em quebrar esse pequena exibição de alegria doméstica para
dizer à eles dois que não havia nenhum cavalo nos estábulos — apenas alunas da
sétima série piradas e uma antiga espiã Francesa que inventara uma maneira de
mandar mensagens codificadas em queijos, quando uma voz disse, “Sim, eles
fazem uma ótima cola.”
Agora, eu não sei isso por um fato, mas estou bem certa que Macey McHenry nunca
tocou um cavalo em toda sua vida. Suas pernas eram longas e atléticas; suas
roupas, apesar de punk e rebeldes, eram definitivamente caras, e o diamante em
seu nariz era pelo menos um quilate e meio. Seu cabelo parecia rígido e sem corte,
mas também espesso e brilhante, e emoldurava um rosto que pertencia a uma
capa de revista.
Eu assisti TV e filmes suficientemente pra saber que uma garota como Macey
McHenry não poderia sobreviver ao colegial, então alguém como eu provavelmente
seria comida viva. Contudo, algo a levou para nossos portões — tornando-nos seu
último recurso. Ou era o que seus pais pensavam.
“Nós...” eu gaguejei, porque eu poderia ser um gênio em inventar venenos, mas
boa em falar em público — Não sou! “Estamos felizes em ter você aqui.”
“Então por que nos deixou esperando” —a Sra. McHenry apontou sua cabeça em
direção aos portões de ferro— “lá fora por mais de uma hora?”
“Temo que seja o protocolo padrão para pessoas que vem sem nomeação,” Bex
disse em sua mais honrável voz de estudante. “Segurança é uma das maiores
preocupações aqui na Academia Gallagher. Se sua filha estiver aqui, você pode
esperar o mesmo nível de proteção.”
Mas as mãos Sra. McHenry estavam em seus quadris quando ela estourou, “Você
não sabe quem ele é? Você sabe—”
“Nós estamos à caminho para D.C.,” o senador se aproximou, cortando sua esposa.
“E nós não pudemos resistir de trazer Macey para uma visita.” Ele mandou para sua
esposa um ‘essa é nossa última chance, não estrague’ conforme adicionou, “E a
segurança é o mais impressionante.”
Bex abriu as portas da frente e os recebeu para dentro, mas tudo o que eu pude
fazer foi assistí-los ir e pensar, Senador, você não faz idéia.
Bex e eu tivemos que sentar no escritório da minha mãe enquanto ela passava seu
discurso padrão sobre a “história” da escola. Realmente, não era muito diferente da
verdade, apenas abreviada. Muito.
“Nós temos diplomadas trabalhando no mundo todo,” Mamãe disse, e eu pensei,
Claro, como espiãs. “Nós focamos em idiomas, matemática, ciências e cultura.
Essas são as coisas que nossas formandas nos dizem que mais precisam em suas
vidas.” Como espiãs. “Por admitir somente jovens mulheres, nossas estudantes
desenvolvem um senso de capacitação, o que as torna capazes de serem
altamentes bem sucedidas.” Como espiãs.
Eu estava apenas começando a aproveitar do meu joguinho, quando Mamãe se
virou para Bex e disse, “Rebecca, por que você e Cammie não levam Macey para
dar uma volta?” e eu sabia que era a hora do Show.
Bex brilhou, mas tudo que eu pude fazer era pensar sobre como mesmo nós tendo
apenas uma metade do curso de operações secretas, já tinhamos uma missão!
Como eu saberia como agir? Claro, se Macey queria conjulgar verbos Chineses ou
quebrar código da KGB, eu estava perfeitamente treinada, mas nossa missão era
agir normalmente, e era algo que eu não era totalmente qualificada para fazer!
Felizmente, Bex gostar de atuar.
“Senador,” disse Bex, agarrando sua mão, “foi uma honra te conhecer, senhor. E
você, também, madame.” Ela sorriu para Sra. McHenry. “Estou tão feliz que vocês
dois—”
“Obrigada, Rebecca,” Mamãe cortou Bex com sua voz de não-exagere.
Macey se levantou e, com uma agitação em sua ultra-minissaia, saiu pela porta e
foi para o Saguão de História sem ao menos olhar para seus pais.
Macey estava se inclinando contra um gabinete que normalmente cronicava a
história da máscara de gás (uma invenção que a Academia Gallagher segurava a
patente, muito obrigada), acendendo um cigarro, quando a alcançamos.
Ela tomou uma longa e confiante tragada e então soprou a fumaça em direção ao
teto que provavelmente mantinha uma dúzia de diferentes tipos de sensores, pelo
menos um deles era de fumo.
“Você tem que jogar isso fora,” Bex disse, enterando sua fase tenha-certeza-queela-
sabe-que-é-miserável da operação. “Na Academia Gallagher, nós apreciamos
saúde pessoal e seguração.”
Macey olhou para Bex como se ela estivesse falando Chinês. Eu tive que pensar por
um momento para ter certeza que ela não estava.
“Nada de fumar,” eu traduzi enquanto puxei uma lata de alumínio vazia de uma
lixeira de reciclagem no topo das escadas e segurei em direção à ela.
Ela tomou outra tragada e então olhou para mim como se para dizer que ela
esmagaria seu cigarro se eu a forçasse, o que eu poderia, é claro, mas ela não
deveria saber disso. “Ótimo,” eu disse, e me virei pra sair. “Seus pulmões.”
Mas Bex estava gritante à ela, diferente de mim, ela verdadeiramente parecia
capaz de jogar alguém fora do desembarque; então com a última tragada, nossa
visitante deixou o cigarro na lata vazia de Coca Diet e me seguiu pelas escadas
enquanto uma onda de garotas empurravam-se entre nós.
“É a hora do almoço,” e expliquei, percebendo que o M&M verde tinha se juntado
com o Tic Tac no meu estômago e estavam tentando me convencer que eles
realmente gostariam de alguma companhia. “Nós podemos ir comer se você quiser
—”
“Eu acho que não!” Macey exclamou com um rolar de olhos.
Mas a estúpida eu saltou para dizer, “Realmente, a comida aqui é ótima,” o que
totalmente não servia como nosso objetivo da missão, desde que comida grossa é
geralmente um bom desvio. Mas nosso chef era incrível. Ele na verdade trabalhou
na Casa Branca antes de seu incidente envolvendo Fluffy (o Primeiro Poodle), um
agente químico gastronômico, e algum muito questionável queijo. Felizmente, uma
Garota Gallagher salvou a vida do pobre Fluffy, então para mostrar sua apreciação,
Chef Louis veio para nós e trouxe seu impressionante Crème Brûlée com ele.
Eu comecei a mencionar o Crème Brûlée, mas então Macey exclamou, “Eu como
oitocentas calorias por dia.”
Bex e eu nos entreolhamos, maravilhadas. Nós provavelmente queimávamos
muitas calorias durante as sessões de aula de P&A (Proteção e Aplicação).
Macey nos estudou cética, então adicionou, “Comida é tão ontem.”
Infelizmente, essa foi a última vez que eu tive alguma.
Nós chegamos à sala de estar, e eu disse, “Esse é o Grand Hall,” porque soava
como uma excursão escolar, mas Macey agiu como se eu não estivesse mesmo lá e
se virou para Bex (seu semelhante físico) e disse, “Então, todo mundo usa aqueles
uniformes?”
Eu achei isso particularmente ofensivo, tendo estado no comitê de seleção do
uniforme, mas Bex apenas tocou sua saia azul-marinho xadrez até os joelhos
combinando com a blusa branca e disse, “Nós até usamos eles durante a aula de
ginástica.” Boa, eu pensei, observando o horror no rosto de Macey enquanto Bex se
aproximou em direção ao corredor leste e falou, “Aqui temos a biblioteca—”
Mas Macey estava se posicionado para outro corredor. “O que tem lá embaixo?” E
logo ela tinha sumido, passando pelas salas de aula e passagens escondidas por
cada passo. Bex e eu corremos para acompanhá-la, atirando pedaços de retóricos
como “Essa pintura foi um presente de Duque de Edinburgh” ou “Oh, sim, o Lustre
Memorial de Wizenhouse,” ou meu favorito, “Esse é o Quadro Memorial de
Washington.” (É realmente um bom quadro.)
Bex estava no meio de uma bastante convincente história de como, se uma garota
conseguisse uma pontuação perfeita em um teste, ela estava permitida de assistir
uma hora inteira de televisão na semana, quando Macey sentou em um dos meus
favoritos assentos de janela, puxou um celular, e procedeu para fazer uma ligação
bem em frente de nós sem pelo menos um com licença. (Rude!) A piada era ela,
embora, desde que, depois de discar o número, ela segurou o aparelho em sua
frente desnorteada.
Bex e eu nos entreolhamos, e então eu tentei soar toda simpática quando disse,
“Sim, celulares não funcionam aqui.” VERDADE.
“Estamos longes demais de uma torre,” Bex adicionou. FALSO. Nós na verdade
temos ótima recepção de celular se não for o congestionamento monstruoso que
bloquea todas as transmissões estrangeiras do campus, mas Macey McHenry e seu
pai Capitol Hill certamente não precisavam saber disso.
“Nada de celulares?” Macey disse como se nós acabassemos de dizer que todas as
estudantes tem que raspar a cabeça e viver de pão e água. “É isso. Estou fora
daqui.” Então ela se virou e relampejou em direção ao escritório da minha mãe.
Pelo menos ela pensava que era o caminho para o escritório da minha mãe. Ela
estava perto das portas que levavam ao departamento de Pesquisa e
Desenvolvimento no porão. Eu estava bem certa que Dr. Fibs teria tudo na forma de
Código Vermelho, mas com a tradição de cientistas malucos por todo lado, Dr. Fibs
tinha a tendência de ser um pouco, digamos, propenso a acidentes.
Suficientemente certa, enquanto dobramos o corredor, vimos Sr. Mosckowitz, que
acontecia de ser a maior autoridade do mundo em encriptação de dados, mas ele
não parecia um mega-gênio. Não. Ele parecia mais um residente alcoólico. Seus
olhos estavam injetados de sangue e lacrimosos, seu rosto estava pálido, e ele
estava totalmente tropeçando e censurando suas palavras quando disse, “Olá!”
Macey o encarou com aversão, o que na verdade era uma coisa boa, porque dessa
maneira ela não perceberia a espessa névoa de fumo roxo que estava escorrendo
abaixo das portas da escada atrás dele. A Professora Buckingham estava
empurrando toalhas nas frestas, mas sempre que ela se aproximava da névoa roxa
ela começava a espirrar incontrolavelmente. Ela chutou a toalha com o pé. (Como é
que isso é para tecnologia superespiã?)
Sr. Mosckowitz continuou bamboleando para frente e para trás, talvez porque a
coisa roxa tinha mexido com seu senso de balanço ou talvez porque ele estava
tentando bloquear a vista de Macey, o que teria sido suficiente, considerando que
ele não poderia ser um centímetro mais alto que cinco pés. Ele disse, “Eu entendeo
que você é uma estudante potencial.”
Mas então, o corpo alto e esguio do Dr. Fibs espatifou no chão. Ele estava frio, e a
névoa roxa estava crescendo mais espessa.
Bex e eu nos entreolhamso. Isso seriamente NÃO É BOM!
Buckingham arrastou Dr. Fibs até uma cadeira de professor e começou a girá-lo,
mas eu não tinha uma pista do que fazer. Bex agarrou o braço de Macey. “Vamos,
Macey. Eu sei um curto—”
Mas Macey apenas puxou seu braço do aperto de Bex e disse, “Não me toque, v
——.” (É, está certo, ela chamou Bex da palavra com V.)
Agora veja, aqui está toda a coisa da escola particular que põe uma garota em
desvantagem. A MTV vai nos levar a acreditar que a palavra com V se tornou um
termo de afeto ou gíria entre iguais, mas eu ainda sobretudo penso dela como o
insulto de escolha para os incarticulados. Então, quer Macey nos odiando ou nos
respeitando, eu olhei para Bex e soube que ela estava apostando na primeira.
Bex seguiu em frente, trocando sua personalidade de garota escolar feliz e
colocando sua expressão de super-espiã.
Isso SERIAMENTE não é bom, eu pensei denovo, ao mesmo tempo que uma camisa
branca e calças cáqui apareceram na minha visão perimetral.
Nunca mais eu me perguntaria se o único motivo de pensarmos que Sr. Solomon
era gostoso era porque nós estamos estudando em uma escola feminina; um olhar
para Mecey McHenry deixava perfeitamente claro que mesmo além dos muros da
Academia Gallagher, Joe Solomon era deslumbrante. E ela nem mesmo sabia que
ele era um espião (o que sempre fazia um cara mais gostoso).
“Olá.” Era exatamente a mesma coisa que Sr. Mosckowitx tinha dito, mas, oh, era
diferente. “Bem vinda a Academia Gallagher. Espero que esteja considerando em se
juntar a nós,” ele disse, mas tenho bastante certeza que Macey, Bex, e eu todas
ouvimos, Acho que você é a mulher mais linda do mundo, e eu ficaria honrado se
você suportasse minhas crianças. (Realmente, verdadeiramente, eu acho que ele
disse isso.)
“Está gostando do passeio?” ele perguntou, mas Macey apenas bateu suas
pestanhas e foi toda sedutora de um modo que totalmente não combinava com
suas botas de combate.
Talvez seja a nuvem de fumaça roxa flutuando em minha direção, mas eu pensei
que vomitaria.
“Você tem um segundo?” Sr. Solomon perguntou, mas não esperou ela responder
antes de continuar, “Tem algo no segundo andar que eu adoraria te mostrar.”
Ele apontou para ela uma escada circular de pedra que uma vez fora uma peça na
capela da família Gallagher. Janelas de vidros coloridos refletiam na camisa branca
do Sr. Solomon enquanto subíamos. Quando alcançamos o segundo piso, ele
apontou para o corredor grande e de teto alto que estava inundado em um
caleidoscópio de cores.
Era, em uma palavra, lindo, e eu nunca havia realmente o percebido até agora —
sempre tive aulas para ir, missões para terminar. Ouvi a palestra do Sr. Solomon
denovo — perceba as coisas — e não pude evitar de ter a sensação que havíamos
tido nosso primeiro teste de CoveOps. E nós falhamos.
Ele nos guiou por todo o caminho até o Corredor de História antes de desviar e
passear de volta em direção a magnífica parede de vitral. Conforme Macey o
assistiu ir, ela murmurou, “Quem era aquele?”
Foi a primeira coisa entusiasmada que Macey tinha dito desde sair da limusine e
talvez muito antes disso — provavelmente desde que percebeu que seu pai
venderia a alma dele por um voto e sua mãe era a palavra com V usada em seu
contexto tradicional.
“Ele é um novo professor,” Bex respondeu.
“Claro,” Macey zombou. “Se você está dizendo.”
Mas Bex, que não tinha esquecido o incidente com a palavra V, rodou e disse, “Eu
estou mesmo dizendo.”
Macey alcançou seu maço de cigarros mas parou abruptamente quando o olhar de
Bex endureceu.
“Me permita jogá-los para você,” Macey disse, como se fosse um grande favor. “A
melhor das hipóteses: todas as garotas gaguejam por ele e perdem o foco, o que
tenho certeza que é muito importante na Academia Gallagher,” ela disse com uma
falsa reverência. “Pior das hipóteses: ele é um caso de conduta-inapropriada
procurando um lugar para acontecer.” Eu tinha que admitir que, até agora, Macey V
estava fazendo algum sentido. “As únicas pessoas que ensinam nesses lugares são
esquisitos e nerds. E quando vocês têm uma diretora com aquela aparência” —ela
apontou para minha mãe em toda sua gostosura, quem se encontrava conversando
com os McHenrys há uma distância de trinta pés— “é fácil ver que o Sr. Eyecandy
(n/t: Olho Doce no sentido literal. É uma expressão que significa a pessoa ser
atrativa) foi contratado.”
“O que?” eu perguntei, não entendendo.
“Você é a Garota Gallagher,” ela ridicularizou denovo. “Se você não pode descobrir
isso, então quem sou eu para te dizer.”
Eu pensei sobre a minha mãe — minha linda mãe, quem recentemente havia
recebido piscadelas do meu professor sexy de CoveOps, e pensei que nunca iria
comer novamente.
Capítulo Quatro
Existia muitas coisas excelentes sobre ter três garotas dividindo uma suite de
quatro. A primeira, obviamente, é o espaço do armário — seguido pelo espaço da
prateleira, seguido pelo fato que nós tínhamos um canto inteiro do quarto dedicado
a pufes. Era uma instalação muito encantadora (se você perdoar o trocadilho), mas
eu não acho que alguma de nós realmente apreciou o que tínhamos até que dois
caras do departamento de manutenção bateu em nossa porta e perguntou aonde
queríamos a cama extra.
Agora, além de nossos professores e nosso chef, a Academia Gallagher tem uma
equipe bem extensa, mas não é o tipo de lugar que publica em anúncios (bem...
você sabe... exceto pelas mensagens codificadas). Existem dois tipos de pessoas
aque vêm aqui — estudantes procurando entrar no AlphaNet (CIA, FBI, NSA, etc.), e
funcionários procurando dar o fora. Então quando dois homens grandes comos
geladeiras aparecem com postes metálicos longos agarrados à mão, é bem
provável que esses foram seus instrumentos de sua atividade por algum tempo —
apenas em um contexto bem diferente.
Esse é o porque nós não fizemos perguntas naquela noite. Nós apenas apontamos
para um canto e então três de nós fizemos um caminho rápido para o segundo piso.
“Entre, garotas,” minha mãe gritou assim que entramos no Corredor de História —
antes de ela sequer poder nos ver. Mesmo que eu tivesse crescido com ela, às
vezes seus instintos de super-espiã me assustava. Ela andou até a porta. “Eu
estava esperando vocês.”
Eu vinha trabalhando bastante um discurso, me deixe te dizer, mas assim que vi a
silhueta da minha mãe na soleira da porta eu esqueci dele. Felizmente, Bex nunca
tinha esse problema.
“Com licença, madame,” ela disse, “mas você sabe por que o departamento de
manutenção entregou uma cama extra no nosso quarto?”
Qualquer outra pessoa que fizesse essa pergunta nesse tom veria a ira de Rachel
Morgan, mas tudo que minha mãe fez foi cruzar os braços competir com a
sabedoria de Bex.
“Porque, sim, Rebecca. Eu sei.”
“É uma informação que pode compartilhar conosco, madame? Ou é preciso que
saibamos?” (Se alguém tem uma necessidade — somos nós. Nós somos as que
estão perdendo nosso canto de pufes no acordo!)
Mas mamãe apenas deu um passo e gesticulou para nós a seguirmos. “Vamos dar
uma volta.”
Algo estava errado, eu percebi. Tinha que estar, assim eu estava em seus
calcanhares, seguindo-a pela escada, dizendo, “O que? É chantagem? O senador
por acaso tem algo—”
“Cameron,” Mamãe disse, tentando me cortar.
“Ele está no Comitê de Serviços Armados? É uma coisa financiada, porque nós
podemos começar a cobrar propinas, você—”
Eu fiz como me disseram, mas eu ainda não me calei. “Ela não vai durar. Nós
podemos nos livrar de—”
“Cameron Ann Morgan,” Mamãe disse, jogando a carta do nome do meio que todas
as mães mantinham nos bolsos de trás para tal ocasião. “Basta.” Eu congelei
conforme ela entregou o envelope grande que esteve carregando para Bex e disse,
“Essa é a pontuação do teste de sua nova colega de quarto.”
Certo, eu vou admitir — eram bons. Não bons como Liz, ou coisa assim, mas eram
bem melhores que o GPA 2.0 de Macey McHenry poderia indicar.
Nós voltamos para baixo para um corredor antigo de pedra, nossos pés ecoando
pelo salão frio.
“Então seu teste é bom,” Eu disse. “Então—”
Mamãe parou bruscamente, e nós três corremos até perto dela. “Eu não executo
decisões a partir de você, executo, Cammie?” A vergonha começou a crescer
dentro de mim, mas Mamãe já tinha deslocado sua atenção em direção à Bex. “E eu
faço decisões controversas ao longo do tempo, não é, Rebecca?” Com isso, todas
lembramos como Bex chegou à nós, e até ela se calou. “E, Liz,” Mamãe deviou o
olhar mais uma vez. “Você acha que nós deveríamos somente admitir garotas que
vêm de famílias de espiãos?”
Era isso — ela tinha nos pegado.
Mamãe cruzou os braços e disse, “Macey McHenry trará um muito necessitado nível
de diversidade para a Academia Gallagher. Ela tem conexões familires que
permitirão a entrada em algumas sociedades muito fechadas. Ela tem um intelecto
subutilizado. E...” Mamãe parecia estar ponderando o próximo pedaço.
“...ela tem uma qualidade.”
Qualidade? É, certo. Pretensão é uma qualidade, e elitismo, facismo, e anorexismo.
Eu comecei a dizer a minha mãe sobre as oitocentas-calorias-diarias, ou a coisa da
palavra V, ou salientar que o Código Vermelho eram entrevistas falsas, não
verdadeiras. Mas então eu olhei para a mulher que tinha me criado e quem, um
rumor, uma vez coadido um dignatário Russo a se vestir como mulher e carregar
uma bola de praia cheia de nitrogênio líquido debaixo da camiseta como uma
grávida, e eu soube que eu estava desarmada, mesmo com Bex e Liz ao meu lado.
“E se isso não é suficiente para vocês...” Mamãe se virou para olhar para uma
tapeçaria de veludo antigo que pendia no centro da parede de pedra.
Claro que eu vi isso antes. Se uma garota quisesse ficar lá por tempo suficiente, ela
poderia seguir o rastro da família Gallagher em toda a árvore ramificada pelo
tapete de nove gerações antes de Gilly, e duas gerações depois. Se uma garota
tivesse coisas melhores para fazer, ela poderia alcançar atrás do tapete, para a
crista da família Gallagher incorporada na parede, e virar a pequena espada, então
escorregar pela porta secreta que parecia aberta. (Vamos dizer que eu sou o
segundo tipo de garota.)
“O que isso tem a ver com...” Eu comecei, mas o ‘Oh meu Deus’ de Liz me cortou.
Segui os dedos finos das minhas amigas pela linha inferior do tapete. Eu nunca
soube que Gilly tinha se casado. Eu nunca soube que ela teve um filho. Eu nunca
sonhei que o sobrenome da criança era “McHenry.”
E todo esse tempo eu pensei que eu era uma herança Gallagher.
“Se Macey McHenry quer vir aqui,” Mamãe disse, “nós acharemos um lugar para
ela.”
Ela se virou e começou a sair, mas Liz chamou atrás dela, “Mas, madame, como
ela... você sabe... entrar?”
Mamãe considerou ser uma pergunta justa, porque ela dobrou as mãos e disse, “Eu
admito, academicamente, que a Srta. McHenry estará atrás do resto das classes do
segundo ano. Por essa razão, ela estará tomando muitos de seus cursos com nossas
estudantes mais jovens.”
Bex lançou-me um olhar, mas até o pensamento das pernas de supermodelo de
Macey se esticando em uma classe cheia de novatas não poderia mudar o fato que
dois caras com cabeças carecas (que podem ou não ter preços nelas) estavam
nesse exato momento abrindo espaço para ela no nosso quarto. A questão no rosto
da minha mãe era se nós abriríamos espaço para ela nas nossas vidas.
Eu olhei para minhas melhores amigas, sabendo que nossa missão, se
escolhêssemos aceitá-la, era ser amigas de Macey McHenry. A boa garota dentro de
mim sabia que eu deveria pelo menos tentar ajudá-la a se enturmar. A espiã em
mim sabia que eu tinha recebido uma missão, e se eu quisesse algum dia ver o
Subnível Dois, eu deveria começar a sorrir e dizer ‘Sim, madame.’ A filha em mim
sabia que não havia nenhuma escolha envolvida aqui.
“Quando ela começa?” Eu perguntei.
“Segunda-feira.”
Naquele domingo à noite, eu encontrei minha mãe em seu escritório para
comermos Tater Tots e nuggets de frango. Nós tínhamos uma rígida-e-firme regra
sobre os jantares de Domingo à noite — Mamãe tinha que fazê-los ela mesma, o
que é legal e tudo, mas não exatamente bom pra minha digestão. (Papai sempre
disse que a coisa mais letal sobre ela, era sua comida.)
Diretamente abaixo de nós, minhas amigas estavam jantando as melhores comidas
que um chef cinco-estrelas podia oferecer, mas conforme minha mãe passeava em
uma velha camisa do meu pai, parecendo uma adolescente, eu não teria negociado
lugares com elas nem por todo Crème Brûlée do mundo.
Quando eu cheguei à Academia Gallagher, eu me senti culpada sobre ser capaz de
ver minha mãe todo dia quando minhas colegas de classe tinham que passar meses
à fio sem ver seus pais. Eventualmente, eu parei de me sentir mal sobre isso.
Afinal, minha mãe e eu não passamos verões juntas. Mas principalmente, nós não
temos Papai.
“Então como está a escola?” Ela sempre perguntava como se não soubesse — e
talvez não soubesse mesmo. Talvez, assim como todo bom operário, ela queria
ouvir todas as versões da história antes de fazer sua cabeça.
Eu mergulhei um Tater Tot em um molho de mostarda e disse, “Boa.”
“Como vai CoveOps?” a mãe perguntou, mas eu sabia que a diretora estava em
algum lugar, e ela queria saber se seu mais novo membro do pessoal estava
comprindo a grade.
“Ele sabe sobre Papai.”
Eu não sei de onde a frase veio ou porquê eu a disse. Eu passei seis dias com receio
da chegada de Macey McHenry para nossa pequena sociedade, mas isso foi o que
eu disse quando finalmente estava sozinha com minha mãe? Eu a estudei,
desejando que o Sr. Solomon ensinasse Leitura de Linguagem Corporal essa
semana em vez de Vigilância Básica.
“Existem pessoas nesse mundo, Cam—pessoas como Sr. Solomon— que saberão o
que aconteceu a ele. É seu trabalho saber o que aconteceu. Espero que algum dia
você se acostume com o olhar das pessoas enquanto elas põe dois mais dois juntos
e tentem decidir se devem ou não mencionar isso. Estou certa em assumir que o Sr.
Solomon o mencionou?”
“Um pouco.”
“E como você lidou com isso?”
Eu não gritei, e eu não chorei, então eu disse a minha mãe, “Bem, eu acho.”
“Bom.” Ela alisou meu cabelo, e eu me perguntei pela milésima vez se ela tinha um
par de mãos para trabalhar e outro para momentos como esse. Eu imaginei ela
guardando em uma maleta e os trocando, seda por aço. Dr. Fibs poderia ter feito
eles — mas ele não fez.
“Estou orgulhosa de você, criança,” ela disse simplesmente. “Vai ser fácil.”
Minha mãe é a melhor espiã que eu conheço — então eu acreditei nela.
Quando acordamos na manhã seguinte, eu me lembrei que era segunda-feira.
Esqueci que era A Segunda-feira. É o porquê de eu ter parado congelada no meu
caminho para o café-da-manhã quando ouvi o poderoso ‘Cameron Morgan!’ da
Buckingham ecoar pelo salão. “Eu preciso que você, Srta. Baxter e Srta. Sutton me
sigam, por favor.” Bex e Liz parecim tão perdidas quanto eu, até que Buckingham
explicou, “Sua nova colega de quarto chegou.”
Buckingham era bem velha, e nós tinhamos ela em desvantagem três-contra-uma,
mas eu ainda não via muitas alternativas. Nós a seguimos para cima pelas escadas.
Eu pensei que seria apenas Mamãe e Macey em seu escritório — os pais de Macey
já sido mandados embora na limusine se encomodassem vindo de qualquer jeito (o
que eles não foram) — mas quando Buckingham abriu a porta eu vi Sr. Solomon e
Jessica Boden dividindo o sofá de couro. Ele parecia tão completamente entediado
que eu quase me senti sorrindo para ele, e Jessica estava empoleirada na borda do
sofá.
A convidada de honra estava sentada perto da escrivaninha da minha mãe,
vestindo um uniforme oficial mas parecendo com uma supermodelo. Ela não ao
menos se virou quando nós entramos.
“Como eu dizia, Macey,” minha mãe disse, uma vez que Liz, Bex e eu nos
posicionamos no assento da janela no lado mais distante da sala e enquanto
Buckingham permanceu atenta em frente à prateleira de livros, “Eu espero que seja
feliz aqui na Academia Gallagher.”
“Humph!”
Sim, eu sei que Herdeiras não é um dos idiomas que eu falo, mas estou bem certa
que isso se traduz a Diga isso a alguém que se importe porque eu já ouvi tudo isso
antes, e você só está dizendo isso porque meu pai te escreveu um enorme cheque.
(Mas isso é apenas um palpite.)
“Bem, Macey,” uma voz completamente repulsiva chiou. Eu não tenho certeza do
porquê eu odiar Jessica Boden, mas estou bem certa que tem algo a ver com o fato
de sua postura ser muito acidentada, e eu não confio em alguém que não sabe
como andar propriamente. “Quando os administradores ouviram sobre sua
admissão, minha mãe—”
“Obrigada, Jessica.” Quanto eu amo minha mãe? Muito. Mamãe abriu uma pasta
grossa que pousava em sua mesa. “Macey, vejo aqui que você passou um semestre
na Academia Tríade?”
“É,” Macey disse. (Agora, ai está uma garota que sabe como se portar.)
“E depois um ano inteiro na Wellington House. Dois meses na Ingalls. Ooh, apenas
uma semana no Instituto Wilder.”
“Você tem um objetivo?” Macey perguntou, seu tom afiado quanto a adaga
abridora-de-cartas que Joe Solomon absento em sua mente dedilhando enquanto
elas falavam.
“Você viu muitas escolas diferentes, Macey—”
“Eu não diria que há alguma coisa diferente nelas,” ela rebateu.
Mas não antes que as palavras saíram de sua boca, a adaga abridora-de-cartas
cortou pelo ar, não mais de um pé de distância do cabelo liso dela, voando da mão
do Sr. Solomon diretamente em direção a cabeça de Buckingham. Tudo aconteceu
tão rápido — como pisque-e-você-vai-perder rapidamente. Em um segundo Macey
estava falando sobre como todas as escolas preparatórias eram iguais, e em
seguida, Patricia Buckingham estava agarrando uma cópia de Guerra e Paz da
prateleira de livros atrás dela e segurando-a centímetros de seu rosto, tal como a
adaga perfurou sua capa de couro.
Por um bom tempo, o único som foi a sutil vibração do abridor-de-cartas quando o
mesmo emperrou no livro, sussurrante como um diapasão procurando por meio C
(n/t: ?!?!). Então minha mãe se inclinou sobre a mesa e disse, “Eu acho que você irá
perceber que tem algumas coisas que nós ensinamos que suas outras escolas não
ofereceram.”
“O que...” Macey balbuciou. “O que... O que... Você é louca?”
Foi quando minha mãe recontou toda a história da escola denovo —a versão
completa— começando com Gilly e depois destacando como foi dada a cada Garota
Gallagher outras manicures que descobriram todo o negócio de nada-de-duasimpressões-
digitais, e um pouco das nossas criações altamente rentáveis. (Fita
adesiva não se inventou sozinha, você sabe.)
Quando mamãe terminou, Bex disse, “Bem vinda a escola de espiãs,” em seu
verdadeiro sotaque em vez da sua geograficamente neutra fala pausada, que era
tudo o que Macey tinha ouvido até agora, e eu poderia dizer que ela estava prestes
a ter uma sobrecarga séria de informações, o que, é claro, não foi ajudada por
Jessica.
“Macey, eu sei que isso será um grande ajustamento para você, mas é o por isso
que minha mãe —ela é uma Administradora Gallagher— me encorajou a te ajudar a
passar por isso—”
“Obrigada, Jessica,” Mamãe disse, a cortando denovo. “Talvez eu possa clarear as
coisas.” Mamãe alcançou seu bolso e puxou o que parecia um compacto prata
normal. Ela sacudiu a tampa e tocou seu dedo indicador no espelho interior. Eu vi
uma pequena luz escanear sua impressão digital, e quando ela bateu o compacto
pra fechar, o mundo em volta de Macey McHenry deslocou-se conforme o processo
do Código Vermelho correu ao contrário. As prateleiras de livros estiveram com as
faces erradas por uma semana, mas agora elas estavam girando para mostrar seu
verdadeiro lado. Disney World desapareceu na foto da mesa de Mamãe; e Liz
eclodiu seu Português o suficiente para dizer, “Será que ela vai vomitar?” Mas eu
tive que chacoalhar minha cabeça em resposta porque eu honestamente não sabia
se Macey ia ou não vomitar.
Quando tudo parou de girar (literalmente) Macey estava cercada por mais de uma
centena de anos de secredos encobertos, mas ela não estava parando para digerir
tudo isso. Em vez disso, ela gritou, “Vocês são psicopatas!” e correu pela porta.
Infelizmente, Joe Solomon estava a um passo à frente dela. “Saia do meu caminho!”
ela vociferou.
“Sinto muito,” ele disse calmamente. “Não acredito que a diretora tenha terminado
ainda.”
“Macey.” A voz de minha mãe estava calma e cheia de razão. “Eu sei que isso deve
ser um choque para você. Mas nós realmente somos apenas uma escola para
jovens mulheres excepcionais. Nossas classes são rígidas. Nosso currículo único.
Mas você pode usar o que aprende aqui em qualquer lugar do mundo. De qualquer
jeito que o ajuste.“ Os olhos de mamãe estreitaram. Sua voz endureceu conforme
ela dizia, “Se você ficar.”
Quando mamãe se aproximou, eu soube que ela não estava mais falando como
uma administradora; ela estava falando como uma mãe. “Se você quer partir,
Macey, nós podemos fazer que você esqueça que isso algum dia aconteceu.
Quando acordar amanhã, isso será um sonho que você não se lembrará, e você terá
mais uma experiência escola no seu registro. Mas não importando sua decisão, há
apenas uma coisa que você precisa entender.”
Mamãe estava chegando perto, e Macey rompeu, “O que?”
“Ninguém nunca saberá o que você viu e ouviu aqui hoje.” Macey ainda estava
encarando a adaga, mas minha mãe não tinha uma cópia de Guerra e Paz em
mãos, então ela pulou para a próxima melhor coisa. “Especialmente seus pais.”
E justamente quando eu pensei que nunca veria o sorriso de Macey McHenry
denovo...
Capitulo Cinco
Na terceira semana de aula, minha mochila estava mais pesada do que eu (bem,
talvez eu não, mas provavelmente Liz), eu tinha uma montanha de dever de casa, e
o sinal acima do Grand Hall anunciava que nós tínhamos gastado todo nosso
Francês se pretendessemos ter uma pequena conversa durante o almoço. E mais, é
quase um trabalho em tempo integral manter boatos separados de fatos. (Não há
grande surpresa sobre quem são os boatos.)
Macey McHenry tinha sido expulsa de sua última escola porque ela estava grávida
com o bebê da diretora. BOATO. Na primeira aula de P&A, Macey chutou uma aluna
d sétima série tão forte que ela ficou fria por uma hora. FATO. (E também o motivo
de Macey estar tendo P&A com as alunas da oitava.) Macey disse a uma aluna da
sétima que os óculos dela faziam seu rosto parecer gordo, e a Professora
Buckingham que ela realmente devia tentar usar calças apertadas. FATO. FATO.
FATO.
Enquanto caminhávamos entre a sala de chá de Madame Dabney e o elevador para
o Subnível Um, Tina Walters me disse pela vigésima vez, “Cammie, você nem
mesmo tem que roubar o arquivo... Apenas pegue um pouco—”
“Tina!” eu estourei, então suspirei porque um corredor lotado cheio de futuras
espiãs não é o melhor lugar para ter uma conversa secreta, “Eu não vou roubar a
ficha permanente apenas pra ver se ela realmente botou fogo no ginásio na sua
última escola.”
“Pegar emprestado,” Tina me lembrou. “Empreste a ficha permanente. Só uma
olhadinha.”
“Não!” eu disse denovo, assim quando viramos o pequeno e escuro corredor. Eu vi
Liz parada lá, encarando o espelho que ocultava o elevador, como se ela não
reconhecesse o próprio reflexo. “O que há de errado com...” Então eu vi o pequeno
papel amarelo. “O que? Isso está fora do lugar ou—”
E então eu li o pequeno papel amarelo.
Classe de C.O. do Segundo Ano cancelada.
Me encontre lá fora hoje à noite, 19:00,
Não usem seus uniformes!
-Solomon
O reflexo de Bex apareceu atrás do meu, e nossos olhos bloquearam. Eu comecei a
rasgar a nota do espelho, para salvar como um pedaço da história da Academia
Gallagher, porque duas coisas eram extraodinárias sobre isso. Primeira, eu nunca
sequer tinha ouvido sobre uma classe ser cancelada, muito menos testemunhado
isso. Segunda, Joe Solomon acabara de convidar catorze garotas a um passeio ao
luar.
As coisas estavam começando a ficar interessantes.
Eu já tinha visto Liz enlouquecer sobre missões antes, mas naquele dia no almoço,
ela estava tão branca quanto o sal no agitador como ela foi durante cada pequena
e perfeitamente pontuada linha de suas notas de CoveOps — parando
ocasionalmente para cinchar seus olhos juntos como se ela estivesse tentando ler
as respostas no topo de sua cabeça. (Talvez ela pudesse. Com a cabeça de Liz,
qualquer coisa é possível.)
“Liz, est-ce qu-il-y-a une épreuve de CoveOps dont je ne connais pas?” Eu
perguntei, pensando que esse era um teste de CoveOps que sobre o qual eu não
sabia, alguém realmente deveria me trazer pro laço. Mas Liz pensou que eu estava
tentando ser engraçada.
“Tu ne la considéras pas sérieuse?” ela quase gritou. “Tu sais ques Ke qui se passe
ce soir!”
Claro que eu estava levando isso a sério, mas Liz não estava querendo acreditar
nisso, então eu abandonei nossa sessão de Francês e sussurrei, “Não, Liz, eu não
sei o que acontecerá hoje à noite.”
“Exactement!” ela exclamou, se aproximando. “Qualquer coisa nesses livros podia
estar lá fora!” ela disse, como se nós estivéssemos caindo em uma zona de guerra
e não no nosso próprio quintal. “Ou isso pode ser algo” —ela olhou em volta e
depois se aproximou—“que não está nos livros!”
Eu seriamente pensei que ela vomitaria, especialmente quando Bex se inclinou e
disse, “Eu aposto que nós vamos golpear um quartel de drogas operando fora de
uma boate.” (Porque ela viu isso antes em um episódio de Alias.)
Liz engoliu, e seus dedos ficram brancos enquando ela agarrou com firmeza um
cartão. “Não vai ser nada disso, Liz,” eu sussurrei. Mas dessa vez todas as
segundanistas estavam encarando.
“Por que?” Tina exigiu. “O que você sabe? Sua mãe te disse alguma coisa?”
“Não!” eu disse, desejando que não tinha as feito começar. “Eu não sei nada.”
“Então Solomon não pediu a sua mãe dois helicópteros, três armas chocantes, e
uma dúzia de passaportes Brasileiros?”
Mas antes que eu pudesse responder a pergunta ridícula de Tina, as portas
principais abriram, e a classe da sétima série entrou, soltando um monte de bon
jour — “olá” sendo uma das novas frases que elas sabiam — e a classe
segundanista esqueceu sobre mim e voltaram a fazer o que estiveram fazendo por
uma semana — assistindo Macey McHenry.
Ela foi a primeira pessoa para algum dia combinar esmalte preto com uma blusa
branca de colarinho estilo Peter Pan (o que não foi verificado nem nada — apenas
um palpite), e seu anel no nariz de diamante que parecia valer vinte mil dólares,
mas para alguém de fora, Macey McHenry deveria parecer como uma de nós. Ela
andou pelo Grand Hall como se mandasse no lugar (como de costume), pegou uma
simples salada verde com nenhum molho (como de costume, e andou para nossa
mesa. Depois ela escorregou perto de Bex e disse, “Os munchkins irritam,” o que
era totalmente não de costume. (n/t: munchkins – personagens de O Mágico de Oz).
Até esse ponto, eu tinha principalmente ouvido Macey dizer coisas como “Você está
na minha liz”, e “Se você vai fazer cirurgia plástica, você deveria tentar o médico
da minha mãe em Palm Springs.” (Sem necessidade de dizer, Sr. Smith não anotara
o número.) Mas ali ela estava, sentada conosco, falando conosco. Agindo como uma
de nós!
Liz disse, “Je me demande pourquoi elk a décidé a parler à nous aujourd'hui.
Comme c'est bizarre!” Mas eu não sabia porquê Macey estava se sentindo tão
faladora, também.
Antes que eu pudesse responder, Macey se virou pra Liz e soltou, “Eu não quero
conversar com você também, aberração.”
Eu estava apenas começando a processar o fato que até herdeiras de cosméticos
que eram expulsas de várias escolas particulares falavam Francês muito bem,
quando Macey se inclinou a Liz, que se esquivou.
“Me diga,” Macey falou na pior imitação de sotaque Sulista que eu já ouvira, “como
pode alguém que deveria ser tão inteligente soar tão estúpida?”
O rosto pálido de Liz instantaneamente avermelhou enquanto lágrimas vieram do
canto dos olhos. Antes que eu soubesse o que estava acontecendo, Bex tinha voado
de sua cadeira, prendido o braço direito de Macey atrás de suas costas com uma
mão, e agarrado o anel de diamante do nariz com a mão tão rápido que eu disse
uma rápida oração de agradecimento que os britânicos estavam do nosso lado
(bem, supondo que nós nunca visitemos de novo a Guerra Revolucionária).
“Eu sei que você está três anos atrasada, mas me deixe te dar uma rápida e
importante lição,” Bex disse em Inglês (provavelmente porque é mais difícil soar
assustadora em Francês). Mas a coisa mais estranha estava acontecendo —Macey
estava sorrindo— quase gargalhando, e Bex totalmente não sabia o que fazer.
O resto do salão estava ficando vagarosamente quieto, como se alguém em algum
lugar estava abaixando o volume. Até o momento os professores pararam de falar,
Bex ainda segurava Macey, eu tinha inclinado sobre a mesa para agarrar Bex, e Liz
tinha um controle mortal em um flash que listava os cinco melhores lugares que
você deveria procurar por explosivos no mercado negro de St. Peterburg.
“Rebecca,” disse uma voz masculina. Eu me afastei do inarticulado sorriso afetado
que se espalhava no rosto de Macey para ver Joe Solomon parado atrás de mim,
falando através da mesa para Bex, quem foi lentamente deixando fluir o sangue do
braço de Macey. “Entendo que você poderia entrar em problemas por isso,” ele
disse.
É verdade. Garotas Gallagher nunca brigam nos corredores. Nós não damos
bofetadas nem empurrões. Mas principalmente, nós não usamos as habilidades da
irmandade contra as irmãs. Nunca. É um testamente de como desprezada
universalmente e vista como estranha Macey era que Bex não imediatamente
saltou dez direções. Mas o Sr. Solomon era um estranho, também. Talvez foi por
isso que ele disse, “Se você está tão ansiosa para se mostrar, você e suas amigas
pode tomar o ponto essa noite.” Ele olhou para Liz e para mim. “Boa sorte.”
Eu não tinha um pensamento de “boa sorte” alegre ou quebre-a-perna. Eu tinha um
“boa sorte” fique-atento-ou-terá-suas-pernas-quebradas.
Liz voltou de seus desvaneios, mas Bex e eu nos encaramos sobre a mesa
enquanto nossos rosto se transformaram de completo terror pra exitação
incontrolável. Para Garotas Gallagher, comandar uma missão não é uma punição —
é a estrela de ouro! Apenas um pouco de medo hesitou na parte de trás da minha
mente conforme eu percebi que nós estávamos prestes a brincar com munição viva
— talvez em ambos o literal e figurativo sentido da palavra.
Macey retorno a salada dela enquanto Sr. Solomon adicionou, “Et n'oubliez pas,
mesdemoiselles, ce soir vous êtes des civils— ressemblez-y.”
Oh, claro, justamente o que eu precisava — conselho de moda do próprio Joe
Solomon. O Grand Hall voltou ao normal, mas eu duvidava que alguma das
segundanistas, além de Macey, deu outra mordida. Como se não soubéssemos
antes, Joe Solomon acabara de nos lembrar que em breve nós nos aventuraríamos
detrás de nossas paredes confortáveis, operando por conta própria pela primeira
vez em nossas vidas de superespiãs. Quatro anos de treinamento chegara a isso, e
eu não tinha uma coisa para usar.
Eu não tenho certeza como isso aconteceu, mas em algum ponto entre uma da
manhã e seis e quarenta e cinco, a classe segundanista da Academia Gallagher
para Jovens Mulheres Excepcionais mudou de um grupo de espiãs-em-treinamento
para uma cambada de garotas adolescentes. Era bem assustador.
Liz passou sua tarde se tornando a versão livro de texto de como uma operária
infiltrada deveria se parecer, copiando tudo da patente bolsa de couro para o
chapéu. (Era um livro de texto bem velho.) Então os corredores começaram a ecoar
com os gritos apavorados de “Você viu minhas botas pretas?” e “Alguém viu meu
spray de cabelo?”
Eu estava seriamente começando a me preocupar sobre o fato da segurança
nacional. Em nossa suite, Bex parecia impressionante (como de costume), Liz
parecia ridícula (mas tente lhe dizer isso), e Macey estava olhando uma velha
Cosmo como se determinar se verde é o novo preto era uma questão de vida ou
morte. Tudo que eu pude fazer era me sentar na minha cama nos meus velhos
jeans e um velho top de tricô preto que minha mãe uma vez usara para saltar de
paraquédas no topo da Embaixada Iraniana, e assistir o relógio passar.
Mas então Tina veio arrebentando em nosso quarto. “Qual deles?” ela perguntou,
segurando um par de calças de couro pretas e uma saia curta na frente dela. Eu
estava a beira de dizer, nenhum, qundo Eva Alvarez correu para dentro.
“Esses combinam? Eu não sei se esses combinam!” Eva segurava um par de botas
de salto-alto que fez meus pés doerem só de olhar para elas.
“Um, Eva, você pode correr nelas?” eu perguntei.
Mas antes que Eva pudesse responder, eu ouvi alguém dizer, “Elas estão todas em
fúria em Milão.” Eu olhei em volta. Contei as cabeças. E então despontou em mim
quem estava falando. Macey nos encarava sobre o topo de sua revista, e adicionou,
“Se você quer saber.”
Dentro de minutos, metade da classe segundanista estava na nossa pequena suite,
e Macey estava contando a Tina, “Você sabe, delineador labial deve ser passado
nos lábios,” e Tina estava realmente ouvindo! Digo, essa é a mesma garota que
sozinha tinha começado o boato Macey-é-a-filha-ilegítima-do-Sr.Smith. Pouco
sabíamos que ela estava a uma emergência de moda de distância de se juntar ao
inimigo!
Courtney estava emprestando brincos; Anna estava experimentando jaquetas; e eu
não tinha certeza se eu algum dia me sentiria segura indo a um território hostil com
elas denovo.
“Você sabe, Eva, o que combina em Milão está fora em Roseville,” eu tentei, mas
ela não se importou. “Vocês sabem, gente, se esconder em vista óbvia requere
busca simples!” Eu disse, mas Kim Lee estava se enfiando em uma blusa de gola
alta e quase bateu em minha cabeça com seus braços malhados.
“Vocês sabem, eu realmente não acho que ele está nos levando ao baile!” Eu
berrei, e Anna colocou a beca grandiosa de Macey de volta no closet.
Eu sou a camaleoa! Eu queria chorar. Eu sou a herdeira CoveOps! Eu estive me
preparando para essa noite toda minha vida —fazendo treinos com meu pai,
pedindo a minha mãe contar histórias, se tornando a garota que ninguém vê. Mas
agora eu estava mergulhando profundo e profundo nas sombras até que eu estava
em pé no meio do meu próprio quarto, assistindo minhas amigas mais próximas
fazer um enxame acerca do nosso deslumbrante novo convidado, e eu estava
completamente invisível.
“Tire os brincos,” Macey disse, apontando para Eva. “Arregace a camiseta,” ela
disse a Anna, então se virou para Courtney Bauer e disse, “O que morreu no seu
cabelo?” (Courtneu tinha uma tendência a exagerar no gel algumas vezes.)
Bex estava sentada com Liz em sua cama, e elas também pareciam tão atônitas
quanto eu.
“Hey!” eu chamei denovo, em vão, então chamei a minha herança superespiã, e
segundos depois eu estava assobiando alto o suficiente para fazer as vacas
voltarem para casa (literalmente — é por isso que Vovó Morgan me ensinou a fazer
isso).
Minhas colegas de classe finalmente se afastaram de Macey, e eu disse, “Está na
hora.”
Um silêncio tinha caído sobre o quarto, uma longa e profunda calma se esticou.
Estávamos jogando vestir, e todas sabiam disso.
“Olá, senhoritas.”
As palavras estavam certas, mas a voz que veio à nós pelas sombras estava errada
em tantas maneiras que eu não poderia descrever aqui. Realmente, seria cruel para
todas as árvores que teriam que dar suas vidas para me explicar como é estar
esperando Joe Solomon e receber o Sr. Mosckowitz.
“Vocês não parecem muito...” Ele estava encarando, a boca escancarada, como se
ele nunca tivesse visto sutiãs de puxar ou delineadores antes. “...bonitas,” ele
finalmente disse, então bateu as mãos juntas, imagino que para parar o agito
nervoso. Mas ele ainda não conseguia firmar sua voz quando disse, “Bem, grande
noite. Muito grande. Para...” Ele hesitou. “...todas vocês.”
Sr. Mosckowitz empurrou seus óculos para a ponte sobre seu nariz e encarou além
da entrada da garagem iluminada da mansão. Mesmo que eu não soubesse
exatamente o que se colocasse naquele abismo escuro. Claro, existia um bosque,
trilha de caminhada e um campo de lacrosse que é conveniente durante o Codigo
Vermelho (e dobra como a grande habilidade subterrâneo de armazenar
helicópteros), mas todos sabiam que o as Matas Gallagher eram um campo minado
—talvez literalmente— e eu comecei a tremer nos meus sapatos sensíveis.
Se tivessem atiradores especiais? Ou cães de ataque... ou... mas antes que eu
pudesse terminar esse pensamento, eu ouvi o pedregulho triturar-se e pneus
guinchar, e me virei para ver um caminhão Overnight Express berrando em nossa
direção. Caramba, qual é a emergência com os pacotes? Eu me perguntei. Mas
quando a porta do lado do motorista voou aberta e o Sr. Solomon pulou e gritou,
“Entrem!” eu percebi que nós eramos o pacote.
Instantaneamente, minha mente voltou para um dos cartões de anotação de Liz.
OPERAÇÕES SECRETAS REGRA #1: NÃO HESITE. Sr. Mosckowitz abriu as portas de
carga e eu escalei pra dentro, imaginando que o caminhão era como nossos
professores —ele levou uma vida fascinante e perigosa antes de se aposentar e
chegar à nós. Mas eu não vi uma parede de monitores e telefones —nenhuma das
coisas que caminhões têm em filmes— apenas grades e grades de embalagens. Foi
quando o caminhão ficou ainda mais legal, porque eu tenho certeza que o Sr.
Solomon havia o roubado!
“Primeira regra,” ele nos alertou conforme nos estabelecemos adentro, “não toque
em nenhuma das embalagens.”
Então o Sr. Solomon arrastou-se atrás de nós, levando Sr. Mosckowitz para fora
olhando para ele como um garoto-da-àgua quem apenas foi solicitado a segurar o
capacete da estrela quarterback.
“Harvey?” Sr. Solomon disse impacientemente mas ainda suave o suficiente que
pareceu como um cara bem bonzinho, “o relógio está passando.” Ele jogou as
chaves para o Sr. Mosckowitz.
“Oh!” Isso pareceu o acordar. “Sim. Claro. Eu vejo você” —ele aprontou em direção
à todas nós—“lá.”
“Não, você não verá, Harvey,” Sr. Solomon disse. “Essa é a idéia.”
Me chame de louca, mas isso não é como eu sempre imaginei a primeira vez que
estaria no escuro com um garoto que se parecia com Joe Solomon. (E estou bem
certa que eu poderia falar por toda a turma segundanista nesse quesito.)
“Operárias em disfarces secretos receberão falas histórias,” ele atirou para nós
através do escuto. “Essas histórias, incluindo nomes, datas de nascimentos, e
professores de jardim-de-infância favoritos, são chamados...”
“Lendas!” Liz disse abruptamente. Um teste em um teste, na mente de Liz, e
enquanto houvesse um Q&A, ela poderia manejar o negócio das missões.
“Muito bom, Srta. Sutton,” ele disse, e mesmo no escuro eu sabia que Liz em um
lápis número dois levado para o céu. “Para essa missão, senhoritas, vocês estarão
se colocando como garotas adolescentes normais. Acham que conseguem aguentar
isso?”
Eu não tenho certeza, mas eu pensei que poderia ter sido a idéia de Joe Solomon de
uma piada — mas isso era tãããão sem graça porque, se tem uma coisa que nós não
somos, é normais. Mas ele obviamente não ligava para nada disso, porque ele
apenas continuou. “Ao conduzir o manual de vigilância em um sujeito em uma
rotação de três-homens, a possoa com o contato visual é o...”
“Globo Ocular!”
“Correto. A pessoa vista dentro do globo ocular é o...”
“Substituto.”
“E a pessoa final...”
“O reserva.”
“Muito bom. Agora se lembrem, rodem frequentemente, mas não muito
frequentemente. Varie seu passo e espaço, e acima de tudo...”
Eu senti o caminhão dar uma parada. O motor se desligou.
Acima de tudo, o que? Eu queria chorar. A mais importante noite da minha vida, e
ele esquece o remate! Uma pequena luz veio do teto do caminhão, nos banhando
em um brilho misterioso e amarelo-alaranjado, e eu ouvi música, o tipo de música
de carrossel, e me perguntei se minha vida toda até aquele ponto seria uma casa
de espelhos.
Sr. Solomon moveu um monitor de televisão para uma das prateleiras e preencheu
com alguns fios. Eu estava esperando uma visão do mundo afora (ou pelo menos
algo da WB [n/t: não sei o que seria ai, Warner Bros, World Bank, ...]), mas em vez
disso eu vi o que havia visto por anos — os catorze rostos da classe segundanistas.
“No campo, senhoritas, vocês nunca podem esperar ter as coisas conforme
planejaram. Eu espero completamente que vocês dominem a capacidade de
improvisar. Por exemplo, a missão de hoje à noite requer um veículo não
pertencente a Academia Gallagher. Então” —ele gesticulou em nossa volta— “Eu fiz
arranjos alternativos.”
(Sim. Ele definitivamente o roubou!)
Ele passou os receptores para Bex, Liz e eu, e disse, “Unidades básicas comuns.
Não tenham medo de usá-los.” Então ele nos mostrou um par de óculos
estampados de casca de tartarugas, um button ‘Eu [CORAÇÃO] Roseville’, e um
colar com uma cruz de prata. “Há cameras contidas nesses três itens, o que nos
permitirão seguir e criticar seu progresso.” A cruz estava colocada em seu dedo
indicador e, na tela, a imagem da minhas colegas de classe balangou para frente e
para trás. “Esse é para o nosso benefício hoje à noite — não o seu. É apenas um
exercício docente, senhoritas, mas não esperem que nós iremos ao seu resgate.”
Okay, eu vou admitir. Eu estava começando a ficar um pouco assustada naquele
ponto, mas seriamente, quem poderia me culpar? Nós todas estavamos sentindo —
eu posso dizer pela maneira que a perna de Bex se contorceu e Liz continuava a
espremer suas mãos. Todas as garotas na parte de trás daquele caminhão estavam
na ponta (e não apenas porque nós estávamos perto e sozinhas com o Sr. Solomon,
também). Apesar de Liz, Bex e eu sermos as únicas a sair, nós eramos todas mais
que todas as Garotas Gallagher nesse momento —nós eramos operárias em uma
missão, e nós sabíamos que viria um dia quando, mais que notas, estaríamos
cavalgando no que estávamos prestes a aprender.
A música carnavalesca de repente ficou mais alta conforme a porta traseira se
abriu, e a primeira coisa que eu vi foi um boné laranja brilhante quando Sr.
Mosckowitz espiou. “Eles estão perto,” ele disse.
Sr. Solomon plugou um arame em um alto-falante, e no segundo seguinte eu ouvi a
voz da minha mãe se juntando a música do carnaval. “Está um ótimo clima para
correr.”
“Meu sangue congelou. Qualquer um menos minha mãe, eu rezei. Qualquer um
menos minha mãe.
Você conhece a frase Tome cuidado com o que deseja! Oh sim, eu agora sou uma
grande crente nela, porque não mais cedo as palavras atravessaram na minha
mente, Sr. Solomon virou-se para nós e disse, “Existem três tipos de sujeitos que
sempre serão os mis dificeis de vigilar.” Ele os marcou em seus dedos. “Pessoas
que são treinadas. Pessoas que suspeiram que podem estar sendo seguidas. E
pessoas que você conhece.” Ele pausou. “Senhoritas, essa é sua noite de sorte.” Ele
puxou uma foto em preto-e-branco do bolso de sua jaqueta e segurou acima. O
rosto era novo para nós, mas a voz que veio retumbando do alto-falante dizendo,
“Sim. Eu provavelmente deveria voltar ao hábito eu mesmo,” era uma que nós
conhecíamos bem.
“Oh, culhões!” Bex exclamou, e Liz derrubou seus cartões de anotações.
“Smith!” Eu chorei. “Você espera que nós sigamos o Professor Smith?”
Eu não podia acreditar nisso! Não apenas era nossa primeira missão, mas ele
honestamente esperava que nós seguissemos um homem que tinha trinta anos de
experiência, e quem tinha nos visto todo dia escolar desde a sétima série, e quem,
o pior de tudo, era o único ser humano mais paranóico do planeta! (Sério. Quero
dizer, ele tem as contas das cirurgias plásticas para comprovar isso.)
Uma equipe de estrelas da CIA dar um jeito nisso em vinte minutos. Três Garotas
Gallagher não tinham uma chance. Afinal, uma vez que um cara ouve você
apresentar um relatório sobre as rotas comerciais do Norte da África, ele
provavelmente vai se perguntar porque você está sentada atrás dele no carrossel!
“Mas... mas... mas... ele nunca deixa a área,” eu protestei, finalmente achando
minhas palavras. “Ele nunca entraria numa área não-segura por um capricho.”
Oooh, boa, eu pensei, enquanto lutei para recordar as lembranças de Liz. “Isso vai
contra o padrão de comportamento do sujeito!”
Mas o Sr. Solomon apenas sorriu. Ele sabia que era uma missão impossível —por
isso ele tinha a dado para nós. “Confiem em mim, senhoritas,” ele disse com um
respeito sombrio, “ninguém sabe o padrão de comportamento do Sr. Smith.” Ele
jogou uma espessa dossier em nossa direção. “A única coisa que sabemos é que
hoje a noite é o carnaval de Roseville, e o Sr. Smith, para o bem ou mal, é um
homem que ama seus funnel cakes (n/t: bolo chaminé, funil, algo assim, um tipo de
bolo).”
“Bem, se divirtam!” A voz da minha mãe veio retumbando pelos alto-falantes. Eu
imaginei ela acenando para seu colega conforme ele se virava na beira da cidade.
Eu ouvi a respiração dela se aprofundar, quase senti sua cruz formadora quando
atingiram o pavimento escuro.
“Sua missão,” So. Solomon disse, “é descobrir o que ele bebe com aqueles funnel
cakes.”
Eu estive esperando minha vida toda por minha primeira missão e tudo desceu a
isto? Bebidas carbonatadas?!
“O sujeito está no posto de bombeiros, Cara Esperto,” Mamãe sussurou. “Ele é todo
seu.” E então, assim, minha mãe e seus olhos vigilantes se foram, nos deixando
sozinhas no escuro com Joe “Cara Esperto” Solomon e um matemático com um
boné laranjado brilhante.
Sr. Solomon empurrou o colar em minha direção e disse, “Dentro ou fora?”
Eu agarrei a cruz, sabendo que eu precisaria dela.
Capítulo Seis
Eu amo Bex e Liz. Sério, eu amo. Mas quando sua missão é ir despercebida no
carnaval de Roseville enquanto segue um operário quem é tão bom como Sr. Smith,
uma gênia em tonalidade Jackie O e uma garota que poderia totalmente ser a Miss
América (mesmo que seja Britânica) não é exatamente o que eu chamaria de
substituto ideal.
“Eu tenho globo-ocular,” disse Bex, enquanto eu me empreitei na praça pela cabine
de tortura. A cada minuto, eu ouvia salpicos e aplausos atrás de mim. As pessoas
continuavam a andar com cachorros-quentes em palitos e maçãs carameladas —
muitas calorias em palitos— e eu de repente me lembrei que o nosso chef faz um
impressionante crème brûlée, os cachorros-quentes em palitos deles realmente
deixavam a desejar.
Então eu comprei um — um cachorro-quente, digo. Agora, é quando você começa a
pensar — Hey, quem é ela pra comer durante uma missão? Ou, não é descuidado
parar espalhando mostarda por toda a salcicha frita quando existem operários a
seguir? Mas essa é coisa sobre ser uma artista pavimentar (um termo primeiro
usado para me descrever quando tinha nove anos e segui com sucesso meu pai
pelo shopping para descobrir o que ele iria me comprar de Natal), você não pode
estar atrás de lixeiras e escapando pela soleira da porta o tempo todo. Sério, quão
secreto isso é? Artistas pavimentares reais não se escondem — eles se misturam.
Então quando você começar desejar um cachorro-quente no palito porque cada
pessoa que você vê está comendo um, então traga a mostarda! (Além disso, até
espiãs precisam comer.)
Bex estava no lado mais distante da praça, milhando em torno da saída da
biblioteca enquanto a banda de marcha Orgulho de Roseville aquecia-se. Liz
deveria estar atrás de mim, mas eu não conseguia vê-la. (Por favor me diga que ela
não trouxe dever de casa regenerador molecular...) Sr. Smith estava provavelmente
trinta pés a frente de Bex, sendo um João Normal, o que totalmente estava me
assutando. A cada momento eu captava um relampejo de sua jaqueta preta
enquanto ele passeava pelas ruas, parecendo um pai preocupado com a hipoteca, e
eu me lembrei que de todas as fachadas falsas da Academia Gallagher, o melhor
pertencia a seu povo.
“Como você está aí em cima, Duquesa?” Eu perguntei, e Bex atirou de volta, “Eu
odeio esse codinome cruel.”
“Okay, Princessa,” eu disse.
“Cam—” Bex começou, mas antes que ela pudesse terminar sua ameaça, eu ouvi a
voz de Liz no meu ouvido.
“Camaleoa, onde você está?” Liz se queixou. “Eu perdi você denovo.”
“Estou perto do tanque d’água, Bicho-de-Livro.”
“Levante seus braços ou alguma coisa.” Eu quase podia ouvir Liz se posicionando
na ponta dos pés, se espreitando pela multidão.
“Isso meio que anula o propósito agora, não é?” Bex notou.
“Mas como eu posso te seguir, seguir Smith se eu não— Oh, não importa,” Liz disse.
“Eu te vi.”
Eu olhei em volta e pensei, Oh, claro, eu posso ver porque eu estava difícil de
detectar. Eu estava sentada em um banco em plena vista. Sério. Eu não poderia ter
sido mais aberta se eu tivesse um grande neon sobre a minha cabeça. Mas essa é a
coisa que a maioria das pessoas não entendem sobre vigilância. Ninguém —nem
mesmo nenhuma das minhas melhores amigas— iria olhar duas vezes para uma
garota de aparência normal em roupas do ano passado sentada em um banco de
parque comendo um cachorro-quente no palito. Se você pode ser quieto o
suficiente, e comum o suficiente, então é realmente fácil ser invisível.
“Ele está se virando,” Bex disse suavemente, e eu soube que era a hora do show.
Roseville podia se parecer com Mayberry, mas o Professor Smith não tinha qualquer
chance. Ele estava voltando denovo, então eu sai do meu banco e aliviei-me em
direção à calçada, sabendo que Smith estava dirigindo-se em minha direção no lado
oposto da praça, passado Bex, quem conseguiu enganar sua cabeça e agir
indiferente. Era quando um monte de pessoas teria perdido isso. Uma amadora
teria olhado seu relógio e girado em torno como se tivesse acabado de se lembrar
de algum lugar que ela precisasse estar, mas não Bex — ela simplesmente
continuou andando.
Metade da cidade deve ter vindo para o carnaval, assim havia muitos pedestres na
calçada entre o Sr. Smith e eu (uma coisa muito boa). As pessoas não veem as
coisas tão rápido quanto veem movimento, então quando o Professor Smith se
virou, eu permaneci perfeitamente parada. Quando ele se moveu, esperei cinco
segundo, então o segui. Mas principalmente, eu me lembrei o que meu pai sempre
disse sobre como uma cauda não é uma corda — é um elástico, se alongando para
frente e para trás, dentro e fora, se movendo independentemente do Sujeito. Qundo
algo me interessava, eu parava. Quando alguém disse algo engraçado, eu ri.
Quando eu passei por uma barraca de sorvetes, eu comprei um, todo o tempo
mantendo o Sr. Smith na beira da minha visão.
Mas isso não é dizer que era fácil. De jeito nenhum. Em todas as vezes que eu
imaginei minha primeira missão, eu sempre pensei que estaria recuperando
arquivos super secretos ou algo assim. Nunca eu imaginei que seria solicitada a
seguir meu professor de PDM durante um carnaval e descobrir o que ele bebe com
seus funnel cakes. A parte louca era que isso era MUITO MAIS DIFÍCIL!
O Professor Smith estava agindo como se aqueles batedores do KGB já estivessem
à caminho de Roseville — usando todas as técnicas de contra-vigilância do livro (ou
pelo menos nos livros que eu já vi), e eu percebi quão exaustivo deve ser ser ele.
Ele não podia nem mesmo sair para comer funnel cakes sem ficar “se virando” e
“acossando” e se “esmigalhando” o tempo todo.
Uma vez, as coisas ficaram realmente quentes, e eu pensei com certeza que ele iria
me pegar, mas eu cai atrás de um grupo de pequenas idosas. Mas então uma das
mulheres tropeçou no meio-fio, e, instintivamente, eu alcancei para ajudá-la. Atrás
de nós, o Professor Smith parou em frente a uma loja escurecida, encarando o
reflexo no vidro, mas eu estava a trinta pés atrás dele e envolta por um mar de
cabelos grisalhos e poliéster —o que era uma coisa boa. Mas então todas as
mulheres se viraram para me encarar —o que era uma coisa ruim.
“Obrigada, mocinha,” a mais velha disse. Ela olhou furtivamente para mim. “Eu te
conheço?”
Mas aí, uma voz retumbou no meu ouvido. “Nós rodamos?” Liz soou à beira do
pânico. “Nós rodamos o globo-ocular?”
Professor Smith estava fugindo, voltando na direção de Bex, então eu respondi,
“Sim,” mas isso só fez a mulher erguer a sobrancelha e olhar fixamente.
“Eu não me lembro de ter visto você antes,” a idosa disse.
“Claro que você viu, Betty,” uma das outras mulheres disse, afagando sua amiga no
braço. “Ela é aquela garota dos Jackson.”
E é por isso que eu sou a camaleoa. Eu sou a garota da porta ao lado (só que as
nossas portas tem sensores leitores de digitais e são a prova de bala e tudo...).
“Oh! Sua avó já saiu do hospital?” a mais frágil das mulheres perguntou.
Okay, então eu não conhecia os Jacksons, muito menos como Vovó estava se
sentindo, mas a Vovó Morgan tinha me ensinado que Tortura Aquática Chinesa não
é nada comparada a uma avó que realmente quer algo. Eu vi o Professor Smith se
aproximando de Bex, mas pelas minhas unidades básicas, Bex estava rindo,
dizendo, “É, cara. Vá, Piratas!” como se ela vivesse por futebol de Sexta à noite.
Claro, a definição de Bex de futebol seria outra, mas garotos são sempre garotos, e
uma multidão de testosterona de Jersey estava montada do outro lado da rua. Eu
não precisava de fotos da vigilância para saber quem estava no centro dela.
As idosas estavam me encarando como se eu fosse um agulha em que estivessem
tentando passar o fio, e eu disse a única coisa que pude pensar. “Dr. Smith diz que
ela precisa ir ao sul — que ela precisa se esquentar.” Eu olhei para a multidão à
minha volta e em direção à que cercava Bex, esperando que ela escutaria e
entenderia que o problema estava voltando no seu caminho.
Minhas esperanças diminuiram, embora, quando eu ouvi ela dizer, “É, eu amo finais
apertadas.”
“Isso não é bom?” a idosa disse. “Ela sabe para onde vai?”
Eu vi a jaqueta escura do Sr. Smith desaparecer pelos pilares da principal entrada
da biblioteca e então fora de vista.
“Você sabe que ela é como um bichinho de livro,” eu disse, esperando que Liz
estivesse escutando. “Ela não pode esperar para estar perto da biblioteca, bem em
volta do canto da biblioteca, na verdade,” eu disse através dos dentes rangidos, tão
estática e o caos preencheu meus ouvidos.
Ouvi Bex murmurar, “Oh, não!”
À minha frente, os garotos do futebol estavam dirigindo-se em conjunto descendo a
rua, mas Bex não estava com eles. Tão longe quanto pude ver, Bex não estava em
nenhum lugar, e nem Smith.
“Me desculpem, senhoritas. Tenho que ir,” eu rompi e me afastei apressada.
“Minhoca-de-Livros,” eu disse, “você os tem? Eu perdi a visão do Sujeito e do globoocular.
Repito. Eu perdi a visão do Sujeito e do...”
Alcancei a biblioteca e olhei na direção onde havia visto o Sr. Smith pela última vez,
mas tudo que vi foi uma longa linha de postes amarelos. Me entrelacei de volta pela
multidão, circulando toda a praça, até eu acabar direto aonde comecei, em um lote
vago entre uma loja de sapatos e a Câmara Municipal, bem atrás do tanque d’água.
Eu deveria ter sido mais consciente do meu meio, eu sei —Espiã 101 e tudo aquilo
— mas era tarde demais. Nós estivemos tão perto... tããão perto. Eu não queria
admitir a mim mesma, mas todo o tempo que eu devorei aquela casquinha de
sorvete, eu honestamente comecei a imaginar como seria sentir ter Joe Solomon
dizer, “Bom trabalho.”
Mas agora eles tinham desaparecido —todos— Smith, Bex e Liz. Eu não poderia
parar de seguir e correr de volta para a escola — não agora. Nós chegamos tão
perto. Então eu me lancei em direção a barraca de funnel cake, o único lugar que
sentíamos certeza que Smith teria que visitar antes da noite terminar, mas eu não
prestei atenção para onde eu estava indo ou como completamente o Chefe Adjunto
da Polícia preencheu o pequeno assento acima do tanque d’água. Ouvi o estalo de
uma bola de baseball atingindo metal, movimento detectado pelo canto do meu
olho, mas todo o treinamento de P&A no mundo era suficiente a me ajudar a fugir
da onde que bateu nos meus ombros.
É, está certo. Minha primeira missão de operações secretas foi também meu
primeiro concurso de camiseta molhada, e enquanto eu parei lá tremendo, eu
soube que provavelmente seria meu último dos dois. As pessoas estavam correndo
em minha direção, me oferecendo toalhas, perguntando se poderiam me dar uma
carona para casa.
O bando de Bex de jogadores de futeboll passaram, mas nem um único olho olhou
na minha direção. Como uma garota, eu não teria me importado com uma olhada
de canto de olho checando, mas como uma espiã, eu estava totalmente aliviada
que todo o visual ensopada-chique não enfraqueceu meu disfarce muito. Eu andei
em direção da barraca de funnel cakes, sabendo que a qualquer momento eu
poderia virar a esquina em disastre —e eu acho que de um jeito, eu o fiz.
Bex e Liz estavam sentadas juntas em um banco enquanto o Sr. Smith passou antes
delas, e cara, só então ele estava assustado. Seu novo rosto sempre pareceu forte,
mas eu não tinha apreciado as suas linhas rígidas até que ele se inclinou sobre Liz e
gritou, “Srta. Sutton!”
Liz começou a se encolher, mas Bex cruzou os braços e pareceu totalmente
entediada.
“Eu quero saber o que vocês estão fazendo aqui!” Smith exigiu.
“Srta. Baxter” —ele se virou para Bex—“você vai me dizer porque você e a Srta.
Sutton deixaram o campus. Vocês vão explicar porque vocês estiveram me
seguindo por trinta minutos, e...” Eu assisti sua expressão mudar conforme algo
despontou nele. “E vocês vão me dizer onde Joe Solomon está agora.”
Bex e Liz se entreolharam por um longo tempo antes de Bex se virar para o Sr.
Smith. “Eu tive um desejo por cachorro-quente.”
Bem, eu já apontei a inadequação do cachorro-quente no palito comparado a
equipe de comida da Academia Gallagher, mas o Sr. Smith não comprou o
argumento dela, o que foi tão bom. Ele não deveria. Ele ouviu a mensagem dela
alto e claro — Bex e Liz não estavam conversando.
Essas são as minhas garotas.
Então eu me lembrei que eu provavelmente deveria estar fazendo alguma coisa!
Afinal, a missão não tinha acabado ainda —não realmente. Ainda tinha esperança.
Certamente eu poderia salvar algo. Certamente...
Eu estava realmente começando a odiar Joe Solomon. Primeiro ele nos manda
seguir um cara que pegaria pelo menos uma de nós, e então ele não nos ensina o
que fazer quando sermos pegas! Eu deveria causar um desvio e esperar que Bex e
Liz pudessem escapar? Deveria achar uma arma e pular nas costas de Smith? Ou
eu deveria simplesmente passear do outro lado da rua e pegar o meu lugar de
direito ao lado delas no banco da vergonha?
Pelo canto de olho, eu vi o caminhão do Overnight Express cruzar. Ele poderia ter
parado e um exército poderia ter saido e salvado o dia, mas isso não aconteceu; e
eu instantaneamente soube porque. A rua estava cheia de pessoas que não
poderiam nunca saber o poder das garotas no banco. Eu poderia ter salvado as
irmãs, mas não arriscar a irmandade.
“Se levantem,” Mr. Smith disse a Liz. Ele jogou uma garrafa de Dr. Pepper numa
lixeira próxima. “Nós terminaremos essa discussão na escola.”
Eu fiquei nas sombras e assisti Bex e Liz irem. Você sabe que está escondida se
suas duas melhores amigas do universo possam passar dentro de vinte pés por
você e não terem a menor idéia que você está lá. Mas isso era para o melhor, eu
descobri. Afinal, eu ainda era uma garota em uma missão.
Eu esperei até que eles virassem a esquina, então eu atravessei a rua. Ninguém
olhou duas vezes para mim. Nenhuma alma parou para me perguntar meu nome ou
me dizer o quanto eu parecia minha mãe. Eu não tive que ver o olhar de tristeza
instantâneo e inconfortável nos olhos de ninguém conforme eles percebiam que eu
era Cammie Morgan —uma dos Morgans— que eu era a garota com o pai morto.
Nas ruas de Roseville eu era apenas uma garota regular, e sensação era tão boa
que eu quase não quis puxar um Kleenex (n/t: marca de guardanapos descartáveis)
do meu bolso, alcançar a lixeira, e cuidadosamente recuperar a garrafa que o Sr.
Smith havia jogado fora — mas eu o fiz de qualquer jeito.
“Missão cumprida,” eu sussurei. Então eu me virei, sabendo que era hora de voltar
ao mundo onde eu poderia ser invisível, mas nunca desconhecida.
E foi quando eu o vi —um garoto do outro lado da rua— olhando para mim.
Capítulo Sete
Em choque, derrubei a garrafa na rua, mas não quebrou. Conforme ela rolou em
direção ao meio-fio, eu corri adiante e tentei pegá-la, mas outra mão me impediu —
uma mão que era bem grande e decididamente como uma de garoto, e eu estaria
mentindo se dissesse que não houve uma coração, o que leva a estranha sensação
similar a que eu tenho quando usamos o creme modificador de impressões digitais
do Dr. Fibs (só que muito melhor).
Eu me levantei, e o garoto estendeu a garrafa na minha direção. Eu peguei.
“Olá.” Ele tinha uma mão no bolso de seus jeans largos, pressionando para baixo,
como se desafiando as calças a escorregar de suas pernas e reunir-se em volta de
seus Nikes, que tinham sobre eles um ar de primeiro-dia-de-aula e branco-demais.
“Então, você vem aqui frequentemente?” ele perguntou de uma maneira
superficial. Eu não pude evitar — eu sorri. “Olhe, você não precisa nem mesmo
responder essa, porque eu conheço todas as lixeiras da cidade, e embora essa seja
uma lixeira muito agradável, ela não parece ser do tipo de lixeira que uma garota
como você normalmente escavaria.” Eu abri minha boca para protestar, mas ele
continuou. “Agora, as lixeiras na Seventh Street, aquelas são lixeiras muito boas.”
A lição do Sr. Solomon do primeiro dia de aula voltou a mim, então eu notei os
detalhes: o garoto tinha cerca de cinco pés e dez polegadas (n/t: equivalente a 1m
e 77cm), e ele tinha cabelos castanhos ondulados, e olhos que colocariam até os do
Sr. Solomon no chinelo. Mas a coisa que eu percebi principalmente era quão
facilmente ele sorria. Eu não teria mencionado isso, se não parecesse definir seu
rosto inteiro —olhos, lábios, bochechas. E não era especialmente dentado ou algo
assim. Era apenas fácil e suave, como manteiga derretida. Mas então denovo, eu
não era a mais imparcial juiza dessas coisas. Afinal, ele estava sorrindo para mim.
“Essa não deve ser uma garrafa normal,” ele disse (enquanto sorria, é claro)
Eu percebi quão ridícula isso deveria ter parecido. Sob o calor daquele sorriso, eu
esqueci minha lenda, minha missão —tudo— e proferi a primeira coisa que estalou
na minha cabeça, “Eu tenho um gato!”
Ele levantou as sobrancelhas, e eu imaginei ele arrancando um celular para
notificar a instituição mental mais próxima que eu estava à solta em Roseville.
“Ela gosta de brincar com garrafas,” eu continuei, falando a noventa milhas por
hora. “Mas a última dela quebrou, e então entrou vidro na sua pata. Suzie! É o
nome da minha gata —a com vidro na pata—não que eu tenha outros—gatos, quero
dizer, não garrafas. É por isso que eu precisava dessa garrafa. Eu não tenho certeza
se ela vai querer outra garrafa, o que com o—”
“Trauma de ter vidro na pata dela,” ele terminou para mim.
Eu exalei, agradecida pela chance de tomar um ar. “Exatamente.”
É, é assim que uma operária do governo altamente treinada se comporta quando é
interceptada em uma missão. De alguma maneira, eu acho que o fato do
interceptor parecer uma mistura de George Clooney e Orlando Bloom poderia ter
ajudado um pouco. (Se ele se parecesse como uma mistura entre o Sr. Clooney e,
digo, um dos hobbits, eu provavelmente teria sido de longe mais capaz de pensar
coerentemente.)
Pelo canto do meu olho eu vi o caminhão do Overnight Express virar em uma ruela.
Eu podia sentir ele em marcha lenta lá —me esperando— então eu me virei e
comecei a descer a rua, mas não antes do garoto dizer, “Então, você é nova em
Roseville, huh?” Eu me virei para ele. Sr. Solomon provavelmente não deitaria na
buzina para dizer a uma garota para se apressar, mas mesmo através das minhas
unidades básicas flagradas, eu podia sentir sua frustação, ouvir o relógio passar.
“Eu... um, como você sabe disso?”
Ele levantou os ombros para cima e para baixo uma polegada ou duas conforme ele
meteu suas mãos nos bolsos. “Eu morei em Roseville toda minha vida. Todo mundo
que conheço morou em Roseville toda suas vidas. Mas eu nunca te vi antes.”
Talvez seja porque eu sou a garota que ninguém vê, eu queria dizer. Ms ele tinha
me visto, eu percebi, e esse pensamento tomou meu fôlego tão certo quanto se eu
tivesse sido chutada no estômago (uma comparação que eu estou perfeitamente
qualificada para fazer).
“Mas... hey...” ele disse, como se um pensamento acabasse de ocorrer a ele. “Acho
que verei você na escola.”
Ãnh? Eu pensei por um segundo, me perguntando como um garoto poderia algum
dia ser aceito na Academia Gallagher (especialmente quando Tina Walters jura que
há um escola de garotos super secreta no Maine, e todo ano ela pede a minha mãe
para nos deixar fazer um viagem de campo).
Então eu me lembrei da minha lenda —eu era uma adolescente normal— uma que
ele não iria ver nos corredores da Roseville High, então eu balancei minha cabeça.
“Eu não estou no sistema público escolar.”
Ele pareceu um tanto surpreso com isso, mas então olhou pra baixo para meu
peito. (Não NESSE sentido —eu estava totalmente usando um moleton, se lembra?
E mais, me deixe te dizer, não há muito o que olhar ali.) Eu lancei um olhar para
baixo para ver a cruz prata brilhando contra meu novo moleton preto.
“O que... você é ensinada em casa ou algo assim?” ele perguntou, e eu assenti.
“Para quê, tipo, motivos religiosos?”
“Sim,” eu disse, pensando que soava tão bom quanto qualquer coisa. “Algo assim.”
Eu tomei um passo para trás em direção ao caminhão, em direção às minhas
colegas, em direção a minha casa. “Eu tenho que ir.”
“Hey!” ele chamou atrás de mim. “Está escuro. Me deixe te levar para casa —você
sabe— por proteção.”
Estou bem certa que poderia ter matado ele com aquela garrafa, então eu deveria
ter rido se sua oferta não fosse tão doce. “Eu ficarei bem,” eu respondi a ele
enquanto descia a calçada.
“Então pela minha proteção.”
Eu não pude evitar —eu ri enquanto gritei, “Volte para o carnaval!”
Mais dez passos, e eu teria virado a esquina, eu teria ficado livre, mas então o
garoto gritou, “Hey, qual o seu nome?”
“Cammie!” Eu não sei o que me fez dizer isso, mas a palavra já estava lá, e eu não
podia mais pegá-la de volta, então eu disse denovo, “Meu nome é Cammie,” como
se testasse a verdade.
“Hey, Cammie...” Ele estava tomando longos e preguiçosos passos, para trás de
mim, em direção as luzes e sons do festival. “...diga à Suzie que ela é uma gata
sortuda.”
Algum dia palavras mais sexys foram ditas? Eu seriamente acho que não!
“Eu sou Josh, a propósito.”
Eu comecei a correr enquanto gritei, “Adeus, Josh.” Mas antes que as palavras o
alcançassem, eu tinha desaparecido.
O caminhão da Overnight Express estava esperando no fim da ruela quando
cheguei lá, as luzes desligadas. Senti a garrafa do Sr. Smith na minha mão, e por
um segundo eu não podia me lembrar porque eu estaria carregando tal coisa. Eu
sei. Eu quase estou envergonhada disso agora —o fato de que dez segundos com
um garoto tenha tirado a missão da minha mente. Mas eu olhei para ela, e ela me
lembrou de quem eu era —porquê estava aqui— e eu soube que era hora de
esquecer sobre garotos, lixeiras e gatas chamadas Suzie; eu me lembrei do que era
real e o que era lenda.
Conforme eu puxei a porta traseira do caminhão, eu esperei ver minhas colegas
sentadas lá, enviando meu cumprimento da missão super espiã, mas tudo que eu vi
lá eram embalagens e embalagens —até a televisão tinha desaparecido, e em vez
de choros de parabéns, eu ouvi as palavras Diga à Suzie que ela é uma gata
sortuda ecoando na minha cabeça silenciando-se conforme eu precebi que algo
estava errado.
Eu desci na rua. Olhei na cabine do caminhão, onde um boné laranja brilhante
deitava no painel, provavelmente onde o legítimo dono tinha o deixado. Nós
tinhamos vindo e ido sem deixar rastro, e agora tudo que sobrava era aquela
garrafa e uma longa caminhada pra casa.
Eu disse a mim mesma que ter que correr duas milhas em jeans molhados era
apenas vingança cármica por ter desejado tanto o cachorro-quente quanto o
sorvete, mas quando eu alcancei a beira da cidade, eu não tinha tanta certeza.
Enquanto corri, minha mente estava livre. Eu estava de volta a rua com Josh. Eu
estava assistindo Liz e Bex desaparecer pela esquina com o Sr. Smith. Eu estava
falando com uma idosa sobre uma avó que eu não conhecia. Eu era apenas outra
garota na festa.
As luzes da escola cortaram através das folhas das árvores na distância enquanto
minhas botas batiam um ritmo pesado na calçada. O brim úmido esfregava contra
minhas pernas. Suór derramava nas minhas costas. Mamãe está sempre dizendo
que uma espiã deve confiar em seu intestino, e nesse exato momento meu
intestino estava me dizendo que eu não queria voltar para a mansão, que eu não
queria estar em nenhum lugar perto de Joe Solomon e Sr. Smith, e pelo tempo que
alcancei os portões principais, eu teria dado qualquer coisa para não ter que passar
por eles.
“Grande noite, Cam?” um homem atarracado com um corte e uma boca perpétua
cheia de chiclete apareceu na guarita. Ele sabia meu nome, mas eu nunca fui
apresentada a ele. Se eu fui, eu provavalmente o chamei de alguma outra coisa e
não Guarda do Chiclete. Mas como era, ele era apenas outro cara do pessoal que
trabalhava para minha mãe, quem provavelmente ia em missões com meu pai, que
sabia todos os detalhes da minha vida, enquanto eu sabia nada sobre a dele.
Eu de repende senti falta do meu banco em Roseville. Ansiei pelo caos barulhento e
anônimo da praça.
Eu comecei a descer pela entrada da garagem, mas o Guarda do Chiclete me
chamou, “Hey, Cam, você quer uma carona?” Ele gesticulou em direção a um carro
de golfe vermelho-rubi que estava parado atrás da guarita.
“Não, obrigada.” Eu balancei minha cabeça. “Boa Noite.”
Me descupe, eu não sei seu nome.
Quando cheguei ao salão principal, comecei pelas escadas. Eu queria um banho.
Queria minha cama. Eu queria me livrar da sensação inquieta que se estabeleceu
no meu intestino do momento que eu vi aquele boné laranja no painel —
abandonado. Eu tinha a garrafa em minhas mãos, mas de alguma maneira eu sabia
que ela não era realmente o ponto.
Então eu ouvi pegadas e um chamado de “Espere!” enquanto o S. Mosckowitz
correu atrás de mim.
“Oi, Sr. M. Grande condução essa noite,” eu disse. Me lembrei que tinha sido sua
primeira missão, também. Alguma coisa importante deve ter feito-o me perseguir,
mas por um segundo suas feições mudaram. Ele na verdade brilhou (mas não como
a vez que ele testou o gel de pele retardador de chamas para o Dr. Fibs).
“Você acha?” ele perguntou. “Porque, bem, na segunda placa de pare, eu acho que
devo ter hesitado um pouco demais. Quarenta e oito horas ou menos,” ele disse,
com um soco no ar, “esse é o lema do Overnight Express; eu só não penso que um
motorista real teria esperado tanto.”
“Oh.” Eu lhe dei um aceno com a cabeça. “Eu pensei que estava certo— nada
provoca atrasos como um acidente, você sabe.”
Seu rosto brilhou denovo. “Você acha?”
“Foi perfeito.”
Eu me virei denovo e comecei a subir as escadas, mas o Sr. Mosckowitz disse, “Oh,
caramba, espere. Eu deveria te dizer...” Ele pausou, e eu imaginei ele batendo
pelos gigabytes do seu cérebro. “...que você deve ir a classe de CoveOps para
interrogatório.”
Claro que eu deveria, eu pensei enquanto agarrei a garrafa. Claro que não tinha
acabado.
Enquanto os scanners ópticos varreram sobre meu rosto, eu ouvi o Sr. Mosckowitz
perguntar, “Então, hey, Cammie, foi divertido. Não foi?” E eu percebi que um dos
mais brilhantes homens do mundo precisava que eu comprovasse que ele se
divertira.
Esse lugar nunca deixa de me surpreender.
Capítulo Oito
O Subnível Um estava escuro quando saí do elevador. Segui o labirinto de vidro
fosco pela luz dos sinais de saída de emergência e das telas oscilantes de
computadores. Passei uma biblioteca cheia de fatos muito sensíveis para uma aluna
da sétima série saber. Caminhei por uma sacada que parecia uma sala maciça de
três andares, assim Bex e eu a chamávamos de casa-de-bonecas —é onde espiãs
vem para brincar.
Conforme me aproximava da sala de aula, o corredor ficava mais brilhante, e logo
eu estava olhando por uma parede de vidro iluminado para as silhuetas das minhas
colegas de classe. Ninguém estava conversando. Nem o Sr. Solomon. Nenhuma das
garotas. Eu penetrei em direção da porta aberta —vi minhas colegas em seus
assentos de costume e Sr. Solomon empoleirou uma pequena estante de livros no
fundo da sala, suas mãos agarravam a madeira escura enquanto ele se inclinava
casualmente para trás.
Eu fiquei lá por um longo tempo, não sabendo o que fazer. Finalmente, eu disse,
“Eu peguei a garrafa.”
Mas Joe Solomon não sorriu. Ele não disse “bem feito.” Ele nem mesmo olhou para
mim quando se inclinou contra a estante de livros, encarando os azulejos brancos
no chão.
“Entre, Srta. Morgan,” ele disse suavemente. “Nós estivemos esperando você.”
Eu fui para minha mesa no lado mais longe da sala, e então eu as vi —as duas
cadeiras vazias. Eu procurei pelos olhos das minhas colegas, mas nenhuma delas
olhou de volta.
“Elas deveriam ter voltado...” eu comecei, mas só então o Sr. Solomon pegou um
controle remoto e precionou um botão, e a sala ficou escura exceto por uma longa
luz cinza que brilhou de um projetor atrás dele. Eu estava parada no meio do
caminho, silhuetando contra a imagem resplandecendo em uma tela.
Na imagem, Bex estava sentada em uma parede em frente a biblioteca de
Roseville. Então eu ouvi um clique e a imagem mudou. Eu vi Liz se espreitando em
volta de uma árvore, o que era uma forma ruim, mas o Sr. Solomon não comentou.
Seu silêncio pareceu totalmente pior. Outro clique. Bex estava olhando por seu
ombro, atravessando uma rua. Clique. Liz estava próxima a uma barraca de funnel
cakes.
“Pergunte a questão, Srta. Morgan,” ele disse, sua voz carregando uma ameaça
pela sala escura. “Você quer saber aonde elas estão?”
Eu não queria saber, mas eu estava quase com medo de ouvir a resposta. Mais
imagens apareceram na tela, fotos vigilantes tiradas por um time bem-treinado e
bem-posicionado. Bex e Liz não sabiam que eles estavam lá —eu não sabia que eles
estavam lá— e ainda alguém havia perseguido cada passo nosso. Eu me senti como
uma presa.
“Me pergunte porquê elas não estão aqui,” Sr. Solomon exigiu. Eu vi seu perfil
sombrio. Seus braços estavam cruzados. “Você quer ser uma espiã, não quer,
Camaleoa?” Meu codinome não era nada mais que uma chacota nos seus lábios.
“Agora me diga o que acontece com espiãs que são pegas.”
Não, eu pensei.
Outro clique.
Aquela é Bex? É claro que não era —ela estavam com o Sr. Smith; ela estava
segura, mas eu não pude evitar de encarar a imagem escura e saibrosa na tela —o
rosto sagrento e inchado que me encarou de volta— e estremeci por minha amiga.
“Eles não vão começar com Bex, você sabe,” ele continuou. “Eles começarão com
Liz.”
Outro clique e então eu estava olhando para um par de braços magros amarrados
atrás de uma cadeira e uma cascada de cabelos louros ensanguentados. “Essas
pessoas são muito boas no que fazem. Eles sabem que Bex pode aguentar socos; o
que mais machuca Bex é ouvir sua amiga gritar.”
A luz do projetor estava quente quando dançou pela minha pele. Ele estava
chegando perto. Eu vi sua sombra se juntar a minha na tela.
“E ela está gritando —ela estará por cerca de seis horas, até que fique tão
desidratada que não consiga fazer sons.” Meu olhar estava embaçado; meus
joelhos estavam fracos. O terror estava batendo nos meus ouvidos tão alto que eu
mal ouvi ele quando sussurou, “E então eles começarão com a Bex.” Outro clique.
“Eles têm coisas especiais em mente para ela.”
Eu vou ficar doente, eu pensei, incapaz de olhar para ele nos olhos.
“É para isso que você está se inscrevendo.” Ele me forçou a enfrentar a imagem.
“Olhe o que está acontecendo com as suas amigas!”
“Pare!” eu gritei. “Pare!” E então eu derrubei a garrafa. A gola bateu, estilhaçando,
enviando cacos de vidro por todo o chão.
“Você perdeu dois-terços do seu time. Suas amigas desapareceram.”
“Não,” eu disse denovo. “Pare.”
“Não, Srta. Morgan, uma vez que isso começa —não para.” Meu rosto estava
quente e meus olhos estavam inchados. “Isso nunca para.”
E não para. Ele estava certo e eu soube tudo muito bem.
Eu senti, mais do que vi, o Sr. Solomon se virar para a classe e perguntar, “Quem
quer ser uma espiã agora?”
Ninguém levantou uma mão. Ninguém falou. Nós não deveríamos fazê-lo.
“No próximo semestre, senhoritas, Operações Secretas será um campo de estudo
opcional, mas neste semetre, é obrigatório. Ninguém fica para trás agora porque
está assustada. Mas vocês nunca estarão tão assustadas como estão nesse
momento —não nesse semestre. Nisso vocês tem minha palavra.”
As luzes do alto acenderam, e doze garotas estrabiaram contra o brilho súbito. Sr.
Solomon se moveu em direção a porta, mas parou. “E senhoritas, se vocês não
estão assustadas agora, nós não queremos vocês, de qualquer jeito.”
Ele deslizou ao lado de uma partição de vidro, revelando Bex e Liz, que
permaneciam atrás dela, ilesas. Então ele saiu.
Nós permanecemos em silêncio por um longo tempo, escutando os passos dele
desaparecerem.
No nosso quarto, nós fomos saudadas por uma pilha de roupas e acessórios que
pareceram tão importantes no início da noite —mas pareciam tão insignificantes
agora.
Macey estava dormindo —ou fingia estar— Eu não me importei. Ela tinha um par
daqueles realmente caros fones Bose eliminadores-de-som (provavelmente para
que ela não se mantesse acordada pelo som do ar zumbindo passando pelo seu
anel no nariz), então Bex, Liz e eu poderíamos ter conversado ou gritado. Mas nós
não o fizemos.
Até Bex tinha perdido sua presunção, e isso era talvez a coisa mais assustadora de
todas. Eu queria que ela fizesse uma piada. Eu queria que ela representasse tudo
que o Smith tinha dito no longo caminho deles para casa. Eu queria que Bex
chamasse um holofote para que nosso quarto não ficasse tão escuro. Mas em vez
disso, nós permanecemos em silêncio até que eu não aguentei mais.
“Gente, eu—” eu comecei, precisando dizer que eu sentia muito, mas Bex me
parou.
“Você fez o que eu teria feito,” ela disse, então olhou para Liz.
“Eu também,” Liz concordou.
“Sim, mas...” Eu queria dizer mais alguma coisa, mas o quê, eu não sabia.
Em sua cama, Macey rolou, mas não abriu os olhos. Eu olhei para o relógio e
percebi que era quase uma da manhã.
“Smith estava zangado?” Eu perguntei depois de um longo tempo.
Liz estava no banheiro escovando os dentes, então Bex foi quem respondeu, “Eu
acho que não. Ele provavelmente está rindo bastante disso agora, você não acha?”
“Talvez,” eu disse.
Eu vesti meu pijama.
“Ele disse que não viu você nenhuma vez, entretanto,” Bex disse, como se tivesse
acabado de se lembrar.
Liz veio e adicionou, “É, Cammie, ele estava realmente impressionado quando
ouviu que você estava lá. Tipo, muito impressionado.”
Senti algo frio contra o meu peito, então senti a pequena cruz prata ainda
pendendo em volta do meu pescoço, e me lembrei que alguém tinha me visto. Até
agora, o garoto na rua tinha desaparecido completamente da minha mente.
“Então,” Liz perguntou, “o que aconteceu com você depois que nós saímos?”
Eu dedilhei a cruz, mas disse, “Nada.”
Eu não sei porque eu não disse a elas sobre Josh. Digo, isso deveria ser significante
—um contato aleatório civil inicial durante uma operação— esse é o tipo de coisa
que você totalmente conta aos seus superiores, muito mais a suas melhores
amigas. Mas eu manti para mim mesma —talvez porque eu pensasse que isso não
importava, mas provavelmente porque, em um lugar onde todo mundo sabe da
minha história, era legal saber que havia um capítulo que somente eu tinha lido.
Capítulo Nove
Cultura e Assimilação não é como nossas outras aulas, então acho que é por isso
que a sala de chá da Madame Dabney não é como nossas outras salas. Linhas de
seda francesa nas paredes. As lâmpadas são de cristal. Tudo naquela sala é bonito,
refinado e nos lembra que nós não temos apenas que ser espiãs —temos que ser
damas.
Às vezes eu odeio isso e passo horas pensando que desperdício é nos ensinar
coisas como caligrafia e costura (além dos óbvios usos de mensagens codificadas, é
claro). Mas outras vezes eu amo ouvir a Madame Dabney enquanto ela flutua pela
sala com um lenço monogramado em sua mão, falando sobre qual flores estavam
na estação ou a história da valsa.
O dia após a nossa primeira missão era um daqueles dias. Eu podia ter estragado a
missão, mas eu ainda era uma gênia em sentar em mesas, então eu na verdade
estava triste em ouvir Madame Dabney dizer, “Oh, queridas, garotas, olhem a
hora.” Eu não queria pôr de lado a boa porcelana. Eu não queria descer lá embaixo
e encarar o Sr. Solomon denovo.
“Mas antes que vocês vão hoje, garotas,” Madame Dabney disse em um tom
excitado e expectante que captou minha atenção, “Eu tenho um aviso a dar!” Os
sons da porcelana se movendo todos cesaram enquanto todas tiveram a Madame
Dabney. “É hora de vocês expandirem sua educação aqui na Academia Gallagher,
então...” Ela ajustou seus óculos. “...começando hoje após a aula, eu estarei
ensinando Aula de Direção!”
Oh meu Deus! Eu esqueci completamente de Aula de Direção! Claro, nós
estávamos permitidas a atirar uma nas outras sobre nossos ombros ou planejar
antídotos para venenos raros para pontos extras, mas quando se trata de coisas
delicadas como ajustar espelhos retrovisores e saber quem tinha o direito-depassagem
numa estrada, os Administradores Gallagher não davam nenhuma
chance. Mais, tinha toda aquela coisa de desconto-no-seguro-do-seu-carro pra
considerar.
Madame Dabney disse, “Nós sairemos em grupos de quatro —por suíte.” Ela
consultou um pedaço de papel e depois olhou diretamente em direção a Liz, Bex e
eu. “Começando com as quatro de vocês.”
Liz olhou para Bex e eu, não entendendo. “Quatro?” ela sussurou, no momento em
que uma luz pareceu descer, e no fundo da sala nós ouvimos Macey dizer, “Parece
divertido.”
(Eu realmente preciso dizer que ela estava sendo sarcástica?)
Naquela tarde, nós descemos para o pórtico traseiro e em direção a Motor Pool (n/t:
Não sabia a tradução certa para isso, mas é um grupo de veículos mantidos, em
uma instalação militar, para utilização quando necessária por parte do pessoal),
onde um velho Ford Taurus estava esperando por nós, seu triângulo amarelo
ESTUDANTE MOTORISTA cintilando no sol.
Mamãe me disse que Madame Dabney passou a maior parte da carreira dela em
profundo disfarce, trabalhando em celas subterrâneas Nazistas que permaneceram
ativas na França após a Segunda Guerra Mundial, mas em momentos como esse eu
tenho dificuldade em acreditar nela —especialmente quando a mulher em questão
aparece usando uma camiseta Dê a Segurança um Freio!.
“Ooooh, meninas! Isso vai ser tão prazeroso!” ela disse, e em seguida procedeu a
fazer coisas como apontar o freio e dizer, “Aquilo faz o carro parar,” e o acelerador,
“Aquilo faz o carro andar.” Mas a coisa mais louca de tudo era que Liz estava
fzendo anotações.
Ela tem uma memória fotográfica! Ela se juntou a Mensa com oito anos! (n/t: Mensa
é uma sociedade formada por pessoas de alto QI, no mínimo 2% superior a
população) E ainda se sentia obrigada a desenhar um diagrama da coluna de
direção e anotar exatamente qual botão ligava os limpadores de pára-brisa.
“Certifique-se de anotar que o volante é redondo,” eu disse, e ela realmente tinha o
V-O-L de volante escrito em seu pequeno bloco de notas antes de perceber que eu
estava apenas brincando.
“Cammie, não faça graça,” Liz disse, do jeito que ela sempre diz. Mas então, Macey
zombou, “É, Cammie, não faça graça.” Até Liz quis acertá-la.
“Agora, meninas,” Madame Dabney disse, “vamos nos focar.” Ela levou as mãos em
uma posição de oração conforme se virou para Bex. “Rebecca, querida, como você
se sente sobre começar conosco?”
Eu arquejei. Não me entenda errado; eu amo Bex. Ela é minha melhor amiga. Mas
eu tenho dirigido desde que pude ver sobre o volante e alcançar os pedais ao
mesmo tempo (algo que a Vovó Morgan jura ser um marco na vida de cada menina
de fazenda), então porque deveria Bex, uma nativa Londrina que passou seus anos
formativos andando de Metrô e acenando para Táxis, ser a primeira a pegar a
Rodovia 10?
Eu me consolei pensando que Bex é minha melhor amiga, e ela é boa em tudo, ou
eu o pensava até que ela partiu para a rodovia NO LADO ERRADO DA ESTRADA!
Agora tudo isso poderia ter sido engraçado exceto que havia uma colina lá —eu
mencionei isso? Uma grande não-veja-nada-até-que-algo-esteja-prestes-a-acertarsua-
cabeça colina. Mas eu era a única que tinha percebido, porque Madame Dabney
estava escrevendo em sua prancheta, Liz estava fazendo seu dever de casa bioquímico,
e Macey estava tendo uma emergência na unha.
Eu tentei dizer, mas eu devo ter perdido temporariamente o poder da fala, e Bex
era a única outra pessoa prestando atenção na estrada, e ela pensava que estava
no lado direito —ou lado esquerdo— ou tanto faz (você entendeu o que eu quis
dizer).
Minha voz retornou em tempo para eu dizer “BEX!” e ela falou, “O que?” se virando
e nos mandando em outra travessa, o que sob circunstâncias normais teria sido
desastroso, mas nesse caso realmente salvou nossas vidas. O destino é astuto
assim —algo que eu imagino que toda espiã descobre enventualmente.
Então Bex calmamente corrigiu o carro e dirigiu para a cidade, completamente
interessada.
Quando Bex pendurou à esquerda do Piggly Wiggly e quase arrancou um guarda de
cruzamento da Escola Elementária Roseville, Madame Dabney a fez encostar no
estacionamento da mercearia e trocar de lugar com Macey. Mas Bex não pareceu
zangada, o que é um pouco assustador. Em vez disso, ela tinha um olhar satisfeito
no rosto conforme ela abriu a minha porta e me fez empurrar Liz ao banco onde
Macey tinha abandonado, o que era mais difícil do que parece, desde que Liz tinha
se tornado um tanto quanto... oh, qual é a palavra? ...petrificada.
Madame Dabney havia obviamente aprendido sua lição com Bex, porque houve
vários Suave no acelerador, queridas e Okay, tem uma placa de pare logo ali,
queridas vindo do banco da frente enquanto Macey saiu pelas ruas.
As coisas estavam começando a ficar bem calmas. Digo, realmente, era quase
legal, sendo conduzida por aí, sentada entre minhas duas melhores amigas no
mundo, sentindo o feixe de sol através das janelas. Era quase normal —ou tão perto
do normal quanto três gênias, uma herdeira de cosméticos filha do senador, e uma
agente secreta em um Ford Taurus pode algum dia ser.
Aninhada no banco traseiro entre Liz e Bex, eu comecei a pensar se teria sido muito
pedir para nós fazermos uma excursão pela cidade antes de sermos supostas a
seguir um dos mais procurados homens do mundo mundo através dela. Oh, claro,
isso teria sido uma vantagem totalmente injusta. Na luz do dia, eu podia ver
milhares de lugares escondidos onde uma garota poderia permanecer invisível. Eu
reconheci becos e ruas laterais que poderiam ter sido grandes atalhos. Eu comecei,
apesar de tudo, a querer jogar denovo com Sr. Smith. Mas principalmente, eu me
perguntei sobre o garoto que eu tinha visto. Ele era real? Ele realmente andou por
essas ruas?
Então, eu tive minha resposta.
“O que raios você está fazendo ai embaixo?” Bex perguntou.
“Procurando por minhas lentes de contato,” eu rebati de volta.
“Você tem visão vinte-vinte (n/t: visão nítida),” Liz me lembrou.
“É só... Eu só... Eu não posso olhar para cima nesse momento.”
Eu soube que o carro estava parado, provavelmente em um semáforo —um dos
apenas dois na cidade, então Josh tinha que estar chegando perto.
“O que?” Bex perguntou em um sussurro. “O que está acontecendo?” Ela se alterou
para o modo-espiã, postura ereta, e olhou em volta. “Não há nada aqui. Oh, bem,
você está perdendo um verdadeiro gato às três horas. (n/t: nos EUA eles costumam
usar as horas como referência de posição, então quando ela fala três horas, se
refere ao lado direito dela)”
Liz ergueu seu pescoço para olhar. “Ooh, claro, ele é bem magro mas vale a pena
olhar.” Então ela encolheu os ombros e disse, “Oh. Não tem importância. Ele está
nos dando o Olhar Gallagher.”
Eu não fazia idéia de quem apareceu com esse nome, mas é o que nós sempre
chamamos o olhar que as pessoas da cidade nos dá sempre que percebem onde
estudamos. É a única vez onde eu odeio nossa história secreta —quando as pessoas
olham para mim como se eu fosse privilegiada, como se eu fosse mimada. Como se
eu fosse como Macey McHenry. Eu queria dizer a eles que eu passei meu verão
limpando peixe e conservando legumes —mas essa é apenas uma das milhares de
coisas que o bom povo de Roseville jamais saberá sobre mim. Então, quando
pessoas como Josh olham para você como se você fosse uma mistura de Charles
Manson e Paris Hilton, machuca um pouco —mesmo para uma espiã.
“É, mas ele continua sendo um garoto,” Bex disse ansiosa. “Hey, Cam, venha dar
uma olhada.”
“Eu não vou olhar para nenhum garoto!” Eu soltei. “Não me importo quão ondulado
o cabelo dele é.”
“Quem disse alguma coisa sobre cabelo?” Oh, Bex é boa.
“Eu não posso acreditar nisso!” Liz disse, estimulando. Ela não tinha se sentado
uma vez desde que tinhamos voltado a mansão —ela simplesmente continuou indo
para frente e para trás— tentando fazer sentido de tudo. Eu não podia realmente
culpá-la. A crença de Liz é bastante natural para gênios científicos. Ela quer que a
vida seja algo que possa ser testada em um laboratório ou referenciada em um
livro. Ela pensava que me conhecia. Eu pensava que me conhecia. Agora ambas das
nossas hipóteses tinham sido jogadas pela janela, e nós odiamos começar do
rascunho.
Eu não podia deixá-la perceber quão abalada eu estava, então eu fiz a próxima
melhor coisa: eu fiquei irritada.
“Exatamente o que é tão inacreditável?” Eu perguntei. “Que um garoto olhou para
mim?” Claro, eu nunca fui uma beleza exótica como Bex ou uma fada como Liz,
mas eu não tinha ainda furúnculos por todo meu corpo. Os espelhos não
quebravam quando eu passava por eles. Meu Avô me chama de Anjo. Eu era tão
indigna de ser percebida?
“Cam!” Bex ordenou. “Claro que não é isso.”
Liz jogou as mãos para o ar e disse, “Eu não posso acreditar que você não nos
contou! Eu não posso acreditar que você não contou para ninguém.”
A definição de Liz de ninguém não significava ninguém. O ninguém de Liz quis dizer
um professor.
“E daí?” Eu disse, tentando varrer a coisa para o lado.
“E daí?” Liz disse. “E daí, que ele viu você! Cammie, ninguém te ve quando você
não quer ser vista.” Ela escorregou para a cama ao meu lado. “Quando estávamos
seguindo Smith e eu tive que manter você em vista, foi quase impossível, e eu não
podia ouvir você pelas unidades básicas. E eu sabia que você estava usando. E...”
Ela jogou as mãos para o ar. “E daí?”
Eu me virei para olhar para Bex, minhas sobrancelhas levantadas como se
perguntasse Você está pirada, também?
“Você é realmente incrível, Cam,” Bex disse em um tom perfeitamente sério, então
eu soube que deveria ser verdade.
“Algo não está certo, aqui,” Liz disse conforme eu fui para o banheiro e comecei a
escovar meus dentes.
(É difícil dizer coisas que irá causar danos duradouros em uma amizade de longavida
quando você está espumando pela boca como um cachorro raivoso.) “Sr.
Solomon quer resumos sobre nossa missão, de modo que nós devemos incluir ele.
Ele pode muito bem estar tentando infiltrar na escola através de Cammie. Ele pode
ser um pote-de-mel!”
Eu quase engoli minha própria escova de dentes. A definição técnica de um potede-
mel é uma agente feminina usando romance para comprometer um alvo. A
definição prática é qualquer pessoa com decote. (Rumores dizem que o gênero de
Gilly inspirou o termo.) O pensamento que Josh podia ser o equivalente masculino
fez meu estômago sacudir.
“Não!” eu exclamei. “Não. Não. Não. Ele não é um pote-de-mel.”
“Como você sabe?” Bex perguntou, interpretando o advogado do diabo.
“Eu simplesmente sei!” Eu repliquei.
Mas Liz estava encolhendo os ombros, dizendo, “Nós temos que incluir ele nos
relatórios, Cam.”
Mas relatórios levam a revisões. Revisões levam a protocólos. Protocólos levariam
duas semanas do departamento de segurança seguindo ele pela cidade enquanto
eles rastream sua certidão de nascimento e descobrem que a mãe dele bebe ou
que seu pai aposta —eles fazem muito mais por poucos motivos. Afinal, a Academia
Gallagher não tinha mantido um segredo bem guardado por mais de uma centena
de anos por dar chances.
Eu pensei sobre Josh, quão doce e normal ele parecia. Eu não queria estranhos
procurando por ele através de um microscópio. Eu não queria que existisse um
arquivo em Langley com seu nome nele. Mas princilpalmente, eu queria sentar em
uma sala e explicar porque ele se aproximaria de mim, quando a praça da cidade
estava cheia de garotas mais bonitas.
Eu fitei o chão, agitando o pensamento fora. “Não, Liz, eu não posso fazer isso. É
um preço muito alto a pagar por conversar com uma garota.”
Então Bex cruzou seus braços e sorriu ironicamente em minha direção. “Eu acho
que há algo mais nessa história,” ela disse com seu faro de costume. A agitação do
sangue nas minhas bochechas devem ter sido o suficiente para me trair, porque ela
se inclinou para baixo e disse, “Libera.”
Então eu contei a elas sobre a lixeira e a garrafa caída de Dr Pepper e, finalmente,
Diga à Suzie que ela é uma gata sortuda, o que, mesmo não tendo sido por toda a
coisa de gênia, eu ainda seria capaz de lembrar literalmente, porque frases como
essa são como manteiga de amendoim na mente de uma garota.
Quando eu terminei, Bex estava me encarando como se ela se perguntasse eu
tinha ou não sido substituída por um clone genéticamente engenhado, e Liz tinha
um olhar sonhador muito similar com o da Branca de Neve quando aqueles
pássaros flutuaram sobre a cabeça dela.
“O que?” eu perguntei, precisando que elas dissessem alguma coisa —qualquer
coisa.
“Soa como eu pudesse arrebentar o pescoço dele com uma mão,” Bex disse, e ela
estava provavelmente certa. “Mas se você gosta desse tipo de coisa...”
“... ele é incrível,” Liz terminou para ela.
“Não importa o que ele é ou não é. Ele...” eu lutei.
Liz atirou e terminou por mim. “... ainda tem que ir para os relatórios!”
“Liz!” eu exclamei, mas a mão de Bex estava no meu braço.
“Por que nós não fazemos isso?” Sua expressão mais divergente atravessou seu
rosto. “Nós vamos checar ele, e se ele é um garoto normal, nós esquecemos sobre
isso. Se tiver algo estranho, nós o entregamos.”
Eu soube instantaneamente quais argumentos contra isso teria: nós estávamos
muito ocupadas; era contra milhões de regras; se fossemos pegas, podíamos estar
arriscando nossas carreiras para sempre. Mas no silêncio do quarto, nós nos
entreolhamos, nosso acordo mutual se assentou sobre nós do jeito de pessoas que
se conheciam muito bem e há muito tempo.
“Okay,” eu disse finalmente. “Nós faremos o básico, e ninguém tem que saber.”
Bex sorriu. “Fechado.”
Ambas olhamos para Liz, quem lutou. “Vamos encarar isso —ou ele é um agente
inimigo tentando infiltrar nas Garotas Gallgher através de Cammie...”
Liz parou a frase, me instigando a dizer, “Ou...?”
O rosto dela se iluminou. “Ele é a sua alma gêmea.”
Capítulo Dez
Okay, a partir desse ponto, se você está relacionado a mim ou em uma posição
para adicionar coisas ao meu “relatório permanente” (o qual eu suponho que na
Academia Gallagher é um pouco mais detalhado do qual eles mantêm na Roseville
High), você talvez queira parar de ler. Sério. Vá em frente e pule as próximas cem
páginas. Não vai machucar meus sentimentos de modo algum.
Em outras palavras, eu não estou orgulhosa do que vem a seguir, mas eu não estou
exatamente envergonhada também, se isso faz algum sentido. Às vezes eu penso
que toda minha vida tem sido aquele tipo de contradição. Digo, tudo que ouvi pelos
últimos três anos foi Não Hesite, mas seja paciente. Seja lógica —confie em seus
instintos. Siga o protocólo—improvise. Nunca abaixe a guarda—sempre pareça
facilitar.
Então, veja, se você dá a um punhado de garotas adolescentes esses tipos de
mensagens, então, sim, eventualmente, as coisas vão ficar interessantes.
O resto da semana passou, nossa missão não-mencionada escondida no fundo de
nossas mentes como uma acusação silenciosa mas sempre-presente que preenchia
o ar, de modo que toda vez que uma de nós alcançávamos a maçaneta, eu meio
que esperava ver faíscas.
Nós acordamos cedo na manhã de Sábado, o que definitivamente não foi minha
idéia. Graças a extravagância anual de Dirty Dancing de Tina Walters, onde nós
assistimos a cena do “ninguém põe Baby no canto” uma dúzia de vezes, eu estava
realmente precisando de um bom “repouso”, como Bex chama. Mas apesar de Liz
ter estado no fundo da nossa classe de P&A, ela é a melhor pessoa que eu já vi em
conseguir me tirar da cama, o que é dizendo alguma coisa, considerando a mulher
que me criou.
Macey estava adormecida em seus fones de ouvido, então Liz se sentiu livre para
gritar, “Nós estamos fazendo isso por você!” enquanto ela puxou minha perna
esquerda e Bex foi em busca do café-da-manhã. Liz colocou seu pé contra o cochão
como uma alavanca conforme ela puxou. “Vamos, Cam. SE. LEVANTE.”
“Não!” eu disse, me enterrando nos lençóis. “Mais cinco minutos.”
Então ela agarrou meu cabelo, o que é totalmente golpe baixo, desde que todo
mundo sabe que é a minha fraqueza. “Ele é um pote-de-mel.”
“Ele ainda vai ser um em uma hora,” eu pretextei.
Então Liz se jogou do meu lado. Se inclinou próxima. Ela sussurrou, “Diga a Suzie
que ela é uma gata sortuda.”
Eu joguei os lençóis de lado. “Estou em pé!”
Dez minutos depois Bex estava ao meu lado, e entregando um Pop-Tart, enquanto
Liz liderava o caminho para o porão. Os corredores estavam vazios; a mansão em
silêncio. Era quase como verão, exceto pelo frio que havia se assentado nas
paredes de pedra, e minhas melhores amigas estavam ao meu lado. Quando
alcançamos as máquinas de venda fora do escritório do Dr. Fibs, eu dei uma
mordida no meu café-da-manhã e senti o açúcar fazer efeito.
“Prontas, então?” Bex perguntou, e Liz assentiu com a cabeça.
Ambas olharam pra mim. Eu dei outra mordida e descobri que se chegamos até
aqui (e desde que eu já estava fora da minha cama), nós poderíamos ir muito bem
todo o caminho.
Eu puxei um quarto de dólar (n/t: 25 centavos) do meu bolso e segurei em direção a
abertura, mas Liz me parou.
“Espere.” Ela alcançou a moeda. “Se alguém olhar para os troncos, meu nome vai
mandar pequenas bandeirinhas vermelhas,” ela disse, mesmo que nada do que
estávamos fazendo era contra as regras da escola. (Eu sei—eu chequei.) Na
verdade, nós éramos encorajadas a fazer tantos “projetos especiais” para “estudo
independente” quanto quisermos, e ninguém nunca disse que não poderíamos fazer
um projeto de estudar garotos especiais independentemente. Ainda, pareceu uma
boa idéia entregar a moeda pra Liz e ter ela sendo a que precionasse suas digitais
na cabeça do George Washington, deixá-la na máquina de venda, e pedir o item A-
19.
Dois segundos depois, a máquina de venda se abriu, revelando um corredor para o
principal estado-da-arte laboratório forense fora da CIA. (Se liz tivesse pedido B-14,
uma escara teria caído dos painéis de mogno atrás de nós.
Enquanto eu andei para o laboratório forense, Liz já estava puxando a garrafa do
Sr. Smith de sua bolsa e a colocando no centro da mesa. Os cacos quebrados
estavam reunidos, e eu pude quase esquecer porquê eu havia a derrubado —quase.
“Nós vamos apenas executá-la pelo sistema e ver o que conseguimos,” Liz disse,
soando muito oficial e acordada demais para SETE HORAS em uma MANHÃ
SABÁDO! Além disso, eu poderia ter dito a ela o que nós iríamos encontrar —nada.
Nada. Aquela garrafa de Dr Pepper iria fornecer as impressões digitais de uma
estudante da Academia Gallagher (eu), uma de um instrutor da Academia Gallagher
inexistente-tanto-quanto-a-tecnologia-está-interessada-porque-todo-ano-eleconsegue-
novas-digitais-junto-com-seu-rosto (Smith), e um espectador
perfeitamente inocente cujo únio crime foi ficar preocupado com garotas
adolescentes que eram forçadas a furtar de lixeiras (Josh).
Eu comecei a partilhar tudo isso com Liz, mas ela já tinha posto seu casaco branco
de laboratório, e nada dava a Liz mais alegria que usar um casaco branco de
laboratório, então eu colei meus lábios e tentei descansar minha cabeça na mesa.
Uma hora mais tarde, Liz estava me chacoalhando, me dizendo que as digitais de
Josh não estava em nenhum lugar do sistema (chocante, eu sei). Isso significa
muito bem que ele nunca tinha estado na cadeia ou no exército. Ele não era um
advogado ou membro da CIA. Ele nunca tentou comprar uma arma ou correr para o
escritório (o que, por alguma razão, era um tipo de alívio).
“Vê?” Eu disse a Liz, pensando que ela abandonaria a caça e me permitisse a voltar
para minha boa cama, mas ela me olhou como se eu fosse louca.
“Essa é a Fase Um,” ela disse, soando magoada.
“Eu quero saber qual é a Fase Dois?” eu perguntei.
Liz apenas me fitou por um longo momento e depois respondeu, “Volte a dormir.”
“Eu não posso acreditar que deixei você me convencer a isso,” eu disse conforme
nós nos agachamos nos arbustos fora da casa de Josh. Outro carro passou e a
música ficou mais alta, e tudo que eu pude dizer foi, “Eu não posso acreditar que
deixei você me convencer a isso.”
“Você não pode acreditar?” Bex soltou e então se virou. “Liz, eu pensei que você
tinha dito que aquela casa iria ficar vazia às oito.”
“Bem, tecnicamente, a casa dos Abrams está vazia.”
Eu não podia culpar Liz por ser defensiva. Afinal, ela levou três horas para ela
quebrar firewalls (nossas, não deles) e entrar no sistema do computador das
escolas públicas de Roseville para descobrir que o “meu” Josh era Josh Abrams da
Rua North Bellis, 601. Levou outra hora para acessar todas as contas da família
Ambrams e interceptar o e-mail no qual Joan Abrams (também conhecida como
mãe do Josh) prometeu a alguém chamada Dorothy que “Nós não perderíamos a
festa surpresa de Keith por nada no mundo! Estaremos aí às oito em ponto!”
Então imagine nossa surpresa quando nós nos agachamos nas azaléias e assistimos
metade da cidade de Roseville caminhar pra fora e para dentro numa casa branca
com venezianas azuis no fim do quarteirão de Josh. Eu puxei um par de óculos que
só funcionavam se você está míope (na verdade são binóculos) e olhei a casa onde
a festa estava em pleno andamento.
“Keith quem?” eu perguntei, forçando Liz a repensar no e-mail que imprimimos em
papel-evaporador e escondido embaixo da minha cama.
“Jones,” Liz disse. “Por que?”
Eu entreguei a ela os óculos para que ela também pudesse olhar para a casa no fim
da rua e ver o Mantendo-se com a assinatura dos Jones que estava pendurado
sobre a porta da frente.
“Oh,” Liz murmurou, e nós todas soubemos que a família Abrams não tinha ido
longe.
Eu tinha imaginado onde Josh vivia, mas meus sonhos eram empalideceram em
comparação ao que eu vi na verdade. Não era um bairro real —era um bairro de TV,
onde os gramados eram cuidados e os alpendres eram feitos pra balanços e
limonada. Antes de eu vir para a Academia Gallagher, nós vivíamos em uma casa
pequena em D.C. Eu passei meus verões em uma fazenda empoeirada. Eu nunca
tinha visto tanta perfeição suburbana em um lugar enquanto eu olhei pelo poste em
direção as longas filas de estacas brancas da cerca.
De alguma maneira, eu soube que uma espiã nunca pertenceria aquele lugar.
Ainda assim, três estavam ali —agachadas no escuro— até que Bex puxou seu kit
de abertura de fechaduras e correu em direção a porta dos fundos. Liz estava bem
atrás dela até que ela bateu seu pé em um anão de jardim e se enterrou em um
arbusto de azevinho com um choro silencioso de “Estou bem!”
Eu ajudei Liz com seus pés, e segundos depois nós estávamos bem atrás de Bex
quando ela usou sua mágica na fechadura da porta dos fundos.
“Quase lá,” Bex disse firme, confiante.
Eu conhecia aquele tom de voz. Aquele tom de voz era perigoso.
Eu ouvi a música da festa do fim da rua, vi nossos arredores pitoresco, e um
pensamento desceu a mim. “Hm, gente, talvez nós devessemos tentar—” eu
alcancei a maçaneta. Ela se virou levemente sobre a minha palma.
“É,” Bex disse. “Isso funciona, também.”
Andar dentro da casa de Josh era como andar dentro de uma revista. Haviam flores
frescas na mesa. Uma torta de maçã estava esfriando em uma prateleira sobre o
fogão. O boletim da irmã de Josh estava prendido sob um imã na geladeira —
seguidos A’s.
Bex e Liz se lançaram pela sala de estar e para o andar de cima, e eu reuni meus
pensamentos juntos o suficientes para dizer, “Cinco minutos!” Mas eu não podia
seguir. Eu não podia me mexer.
Eu soube uma hora que eu não deveria estar ali —por um monte de razões. Eu
estava violando não apenas uma casa, mas também um estilo de vida. Eu encontrei
uma cesta de costura em um assento na janela, onde alguém estava fazendo uma
fantasia para o Dia das Bruxas. Um livro sobre como-fazer-seu-próprio estofamento
colocado na mesa de café, e quatro amostras de tecido pendurados no braço do
sofá.
“Cam!” Bex me chamou e jogou um transmissor na minha direção. “Liz diz que isso
tem que ir para fora. Por que você não tenta aquela árvore olmo?”
Eu estava feliz em ter um trabalho. Estava feliz de sair daquela casa. Claro, fazer
reconhecimento básico era uma parte essencial da detecção de potes-de-mel.
Afinal, se Josh estava recebendo instruções de um celular macabro ou governos
desonestros ou algo assim, implantar um Cavalo de Tróia em seu computador e
escavar pela gaveta de roupas íntimas dele era provavelmente a melhor maneira
de descobrir sobre isso. Ainda assim, era um alívio ir para fora e escalar a árvore.
Eu estava no terceiro galho da árvore, prendendo o transmissor, quando eu olhei
para o fim da rua e vi uma figura cortando pelos quintais. Ele era alto. Ele era
jovem. E tinha as mãos nos bolsos, puxando para baixo de uma maneira que eu só
tinh visto uma vez antes!
“Minhoca-de-livros, está me ouvindo?” Eu tentei; mas mesmo que Liz tenha feito
seu melhor tentando consertar minhas unidades básicas curtos-circuidadas, o
estalo estático no meu ouvido me disse que o conserto apressado dela não tinha
funcionado. Eu fiquei agachada contra os galhos enquanto as folhas do fim do verão
se agitavam à minha volta.
“Duquesa,” eu sussurrei, rezando que Bex respondesse —ou melhor ainda— me
bater no ombro e me chingar por não ter um pouco de fé. “Bex, eu deixarei você
escolher qualquer codinome que você quiser, se você apenas me responder,” eu
sussurrei no escuro.
Josh estava cruzando a varanda.
Josh estava abrindo a porta da frente.
“Gente, se vocês podem me ouvir, apenas se escondam, okay? O Sujeito está
entrando na casa. Repito. O Sujeito está entrando na casa.”
A porta se fechou atrás dele, então eu pulei da árvore e corri para me esconder nos
arbustos, constantemente mantendo um olho na porta da frente, o que soava ótimo
em teoria, exceto que significava que eu totalmente perdi de ver Liz e Bex
arrastarem-se fora de uma janela do segundo andar e se refugiarem no telhado.
“Camaleoa!” Bex me chamou pelo escuro, me assustando até a morte enquanto eu
enfiei minha cabeça nos arbustos e depois espreitei para ver Bex espiando sobre as
calhas da casa.
Elas devem ter pensado que Josh estava em casa para a noite toda porque
começaram a anexar cabos de rapel na chaminé, e estavam prestes a pular do
telhando, quando Josh saiu pela porta da frente!
Eu assisti dos arbustos, congelada de terror, enquanto percebi que minhas duas
melhores amigas estavam prestes a aterrissar na cabeça do garoto mais fofo que
eu já vi —e a da torta de maçã que ele estava carregando.
Elas não podiam ver ele. Ele não podia vê-las. Mas eu podia ver tudo.
Ele deu um passo. Elas deram um passo.
Nós estávamos a segundos de distância de um desastre, e honestamente, eu nem
mesmo sabia o que estava fazendo até que as palavras, “Oh, oi,” estavam fora da
minha boca e eu estava parada do meio do jardim da família Abrams.
Pelo canto do meu olho, eu vi o terror registrado no rosto de Bex sobre mim
enquanto ela agarrou Liz e tentando puxá-la longe da beirada, mas eu não estava
realmente prestando atenção nelas. Como eu podia, quando um garoto tão
sonhador quanto Josh Abrams estava andando na minha direção, parecendo
totalmente surpreso em me ver —o que era perfeitamente compreensível.
“Oi. Eu não esperava te encontrar aqui,” disse ele, e imediatamente eu pirei. Isso
signifcava que ele andou pensando em mim? Ou ele apenas estava tentando
descobrir como e porquê uma garota vestida totalmente de preto aparecera em seu
jardim? (Graças a Deus eu derrubei meu chapéu e cinto de utilidades nos arbustos.)
“Oh, você conhece os Jones,” eu disse, ainda que eu não conhecesse, mas julgando
pela fila de pessoas entrando e saindo da casa do fim do quarteirão, era
provavelmente uma coisa bem segura a dizer.
Felizmente, Josh sorriu e adicionou, “É, essas festas ficam mais estranhas a cada
ano.”
“Uh-huh,” eu disse, todo o tempo assistindo enquanto Bex lutava para arrastar Liz
através do telhado —para os fundos da casa— mas Liz escorregou e começou a
deslizar para baixo. Ela tentou segurar em uma calha, mas escorregou, e logo ela
estava descendo do lado da casa dos Abrams, e meu coração estava batendo mais
e mais (por várias razões).
Josh pareceu tão embaraçado quanto eu me senti enquanto ele apontou em direção
a torta em suas mãos e disse, “Minha mãe esqueceu isso.” Ele pausou, como se
debatesse se dizia mais ou não. “Exceto que ela nunca simplesmente esquece suas
tortas.” Ele rolou os olhos. “Vê, ela é meio que famosa por suas tortas, então
sempre que ela vai a qualquer lugar, ela gosta que as pessoas perguntem sobre sua
torta dez vezes antes de ela revelá-las, ou algo assim.” Sua mão livre estava de
volta ao bolso. Ele pareceu embaraçado por nunca ter dividido aquele profundo e
escuro segredo de família. “Mancada, hãn?”
Na verdade, a torta parecia realmente boa, mas eu totalmente não podia dizer isso
a ele.
“Não,” eu disse. “Eu acho que é bem legal.” E eu achava. Minha mãe não é famosa
por suas tortas. Não, ela é famosa por neutralizar um dispositivo nuclear em
Brussels com apenas um par de tesoura de cutículas e um rabicó. De alguma
maneira, naquele momento, tortas pareciam mais legais.
Josh começou a se virar, mas Liz ainda estad pendendo do telhado, então eu proferi
a primeira coisa que veio a minha cabeça, “Keith estava surpreso?”
Bem, eu não sabia quem Keith era ou porquê os Jones estavam lhe dando uma festa
surpresa, mas isso foi bom o suficiente para parar Josh e o fazer dizer, “Não, ele
nunca está surpreso; Mas ele finge muito bem.”
Eu era algo como uma especialista em fingir —especialmente quando vi Bex se
abaixar para o nível de Liz— as duas oscilando no ar enquanto Bex lutou para
ajustar os cabos emaranhados de Liz— mas Bex ainda controlada para me mostrar
os grandes polegares e mexer a boca, Ele é bonitinho!
“Você quer tomar uma Coca?” ele perguntou, e eu pensei, Sim! Não havia nada no
mundo que eu queria mais. Mas atrás dele, Bex estava indo em direção para o
calcanhar do tênis dele, disparando um dispositivo de rastreamento atrás do Nike.
Eu ouvi um som súbito enquanto o dispositivo se enterrou na sola de borracha, mas
Josh nem mesmo bateu o olho. Bex pareceu totalmente orgulhosa de si mesma,
apesar do fato de Liz ainda estar girando como uma piñata (n/t: aquele negócio
recheado de doces, suspenso no ar onde o participante vendado, tenta quebrar e
liberar os doces de dentro) sem controle.
“Então é aqui onde você vive?” eu perguntei, como se eu não soubesse.
“É. Toda minha vida,” disse Josh, mas ele não soou orgulhoso disso —não como o
Vovô Morgan quando diz que viveu em uma fazenda toda sua vida—como se ele
tivesse raízes. Quando Josh o disse, ele soou como se tivesse correntes. Eu passei
tempo suficiente estudando idiomas para saber que quase qualquer frase pode ter
dois significados.
Atrás de Josh, Bex deve ter ajustado o cabo de Liz, porque eu ouvi o zumbido de
duas pessoas em quase queda livre e depois a agitação tinida de alguém
aterrissando em uma pilha de lixeiras metálicas.
Eu estava pronta para derrubar Josh inconsciente e correr para lá, mas ele virou o
nariz e disse, “Esse bairro tem todos tipos de cachorros.”
“Oh.” Eu suspirei com alívio. Houve mais agitação, então eu disse, “Grandes, eu
acho.”
Eu não respirei denovo até que vi Bex segurar sua mão na boca de Liz e a levar aos
arbustos no lado mais distante do jardim.
“Oh, um, eu disse a minha mãe que iria pegar a jaqueta dela no carro,” eu falei,
andando em direção as dúzias de veículos que forravam a rua.
“Eu vou com—” ele começou, mas no exato momento um garoto apareceu na rua e
gritou, “Josh!”
Josh olhou para o garoto e acenou para ele.
“Você pode ir,” eu disse.
“Não, isso—”
“Josh!” o garoto chamou denovo, se aproximando.
“De verdade,” eu falei, “Eu converso com você lá.”
E então, pela segunda vez, eu me encontrei correndo dele, tentando evitar a festa.
Eu me escondi atrás de um SUV, reposicionei o espelho retrovisor, e assisti
enquanto o garoto encontrou Josh no meio da rua. Ele tentou pegar a torta de Josh,
e disse, “Você fez isso para mim? Você não deveria!” Josh o acertou forte no ombro.
“Ow,” o garoto disse, esfregando seu braço. Então ele gesticulou em direção a onde
eu tinha desaparecido no escuro. “Quem era aquela? Ela era bem bonitinha.”
Eu segurei meu fôlego enquanto Josh seguiu o olhar do amigo e depois disse, “Oh,
ninguém. Apenas uma garota.”
Capítulo Onze
Resumo das Operárias de Vigilância: Cameron Morgan, Rebecca Baxter e Elizabeth
Sutton (a seguir referidas como “As operárias”)
Depois de observar uma Operária da Academia Gallagher (Cameron Morgan) em
duas tarefas rotineiras, As Operárias concluíram que um jovem homem (conhecido
no momento apenas como “Josh”, também conhecido pelo garoto Diga-a-Suzie-queela-
é-uma-gata-de-sorte, foi um PDI (Pessoa de interesse).
As Operárias então começaram uma série de operações informais durante a qual
elas observaram o seguinte:
O indivíduo, Josh Adamson Abrams, reside em North Bellis 601, Roseville, Virginia.
Conhecimentos associados: Um exame da atividade online do indivíduo revelou que
ele rotineiramente manda e-mails para Dillon Jones, pseudônimo D’Man (também
da rua North Bellis) —normalmente se refere a vídeo-games “realmente
impressionantes”, filmes “defeituosos”, meu pai “idiota” e tarefas escolares.
Ocupação: Segundoanista na escola Roseville High – lar dos Fighting Pirates. (mas
evidentemente, sem lutas muito duras, uma vez que uma nova pesquisa revelou
que o recorde deles é 0-3)
MDP (média de pontos): 3.75. O indivíduo exibe dificuldade em cálculo e
marcenaria (tirando a carreira de quebrador de códigos da Agência de Segurança
Nacional e/ou o “Carpinteiro Sexy” da reforma de casa. NÃO eliminando a
possibilidade do indivíduo parecer quente com um cinto de ferramentas.)
O indivíduo parece se sobressair em Inglês, Geografia e Cívica (n/t: ciência social de
assuntos municipais) (O que é ótimo porque Cammie fala inglês e é muito cívica!)
Família:
Mãe, Joan Ellen Abrams, 46 anos, dona de casa e muito experiente com tortas.
Pai, Jacob Whitney Abrams, 47 anos, farmacêutico e único proprietário da farmácia
Abrams & filho.
Irmã, Joy Marjorie Abrams, 10 anos, estudante.
Atividade financeira incomum: nenhuma, a menos que você conte o fato de que
alguém da família é muito dentro de Biografias da Guerra Civil. (Isto pode ser uma
possível indicação da Confederação de insurgentes ainda vivendo e trabalhando em
Roseville? Necessário uma investigação a mais.)
Respeitosamente apresentadas, Cammie, Bex e Liz.
“Estou te dizendo que isso não quer dizer nada!” disse Bex, enquanto estávamos
juntas em frente ao espelho, esperando o scanner deslizar através de nossos
rostos, e a luz nos olhos do quadro se tornar verde. Eu não tinha mencionado Josh,
mas sabia o que ela estava falando. Bex viu meu reflexo no espelho e eu percebi
que o scanner não era a única coisa que podia ver dentro de mim.
As portas se abriram, e nós subimos. “Nós temos a conexão do computador” Liz
propôs. “Registros financeiros, por exemplo, pode ilustrar muitos –“
“Liz!” Eu vociferei. Olhei para as luzes e assisti nossa descida. “Isso simplesmente
não vale a pena o risco ok?” Minha voz se rompeu conforme eu pensava na forma
que ele tinha dito que eu era apenas uma garota – eu era ninguém. Não era muito
agir como espiã ficar tão triste com uma coisa tão boba, mas principalmente, eu
não queria que minhas amigas ouvissem isso. “Gente, está tudo bem. Josh não está
interessado em mim. Está tudo bem. Eu não sou o tipo de garota que os garotos
gostam. Não é um problema.”
Eu não estava procurando por elogios, como quando garotas magras dizem que
parecem gordas, ou quando garotas com um cabelo encaracolado maravilhoso
dizem como odeiam a umidade. Claro, existem poucas pessoas que sempre me
dizem “Não diga que você não é bonita” e “É claro que você parece com sua mãe”
mas eu juro, eu não estava silenciosamente implorando pra Bex rolar os olhos e
dizer, “Tanto faz! Esse garoto deve ser tão sortudo.” Mas ela fez, e eu estaria
mentindo se eu dissesse que isso não melhorou.
“Vamos lá, gente,” eu disse, rindo. “O que? Você acha que ele estava indo me
convidar pra um baile?” eu gracejei. “Ou, hey, minha mãe vai queimar macarrão e
queijo para o jantar domingo a noite, talvez ele possa vir, e ela pode contar a ele
sobre a vez que ela pulou de uma varanda de noventa andares em Hong Kong com
um pára-quedas que ela fez com almofadas.”
Eu olhei para elas. Tentei rir, mas Bex e Liz se entreolharam. Eu reconheci a
expressão que atravessou seus rostos. Por dias, elas tinham a passado entre els
como um bilhete sobre a mesa.
“Vamos lá.” Nós caminhamos passando pela casa de bonecas. “Caso vocês tenham
se esquecido, nós temos coisas melhores pra fazer.”
Foi quando nós virávamos a esquina, e nós três demos uma parada brusca. Meu
maxilar se tencionou, e meu coração começou a bater forte quando fomos para o
domínio do Sr. Solomon. A sala de aula no Subnível Um não parecia com uma sala
de aula —não mais. Ao invés de escrivaninhas, havia três longas mesas. Ao invés
de giz e papel havia caixas de luvas de borracha. Com as divisórias de vidro fosco e
o reluzente chão branco, parecia que tínhamos sido raptadas por aliens e levadas a
nave mãe para procedimentos invasivos. (Pessoalmente, eu estava esperando por
uma plástica no nariz.)
Nós estávamos todas juntas, Garotas Gallagher, em fileiras, preparadas para
qualquer desafio que possa passar por aquela porta.
Pouco nós sabíamos que o desafio era o Sr. Solomon carregando três sacos de
plásticos pretos. A visão daquelas dobras monstruosas fez todo o lance do
extraterrestre parecer muito bom. Ele largou um saco em cada uma das três mesas
com um pensamento doentio. Então ele jogou a caixa de luvas em nossa direção.
“Espionagem é um negócio sujo, senhoritas.” Ele bateu suas mãos juntas como se
estivesse varrendo fora a poeira da sua antiga vida. “A maioria das pessoas não
quer que vocês saibam o que elas mandam com o lixo semanal.” Ele começou
desatando o nó em cima dos sacos. “Como elas gastam seu dinheiro? Aonde e o
que elas comem? Que tipo de remédios tomam? Quanto eles amam seus animais?"
Ele agarrou os cantos no fundo do plástico e em seguida puxou, erguendo a sacola
em um movimento fluido que era parte mágico de festas de aniversário e parte
executador. O lixo estava em todo o lugar, irrompendo livremente, ficando em cada
centímetro da longa mesa. O cheiro podre era esmagador, e pela segunda vez em
duas semanas, eu pensei que poderia vomitar dentro dessa sala de aula, mas não
Joe Solomon —ele se inclinou mais próximo, ticando a sujeira.
“Ele é o tipo de pessoa que faz palavras cruzadas com uma caneta?” Ele largou o
papel e pegou um velho envelope que estava coberto com pedaços de casca de
ovo. “O que ela rabisca quando está no telefone?’’ Finalmente, ele alcançou fundo
na pilha de lixo e encontrou um velho band-aid. Ele o segurou em direção a luz,
estudando o semicírculo de sangue seco que coloriu o quadrado da gaze. “Todas as
coisas que uma pessoa toca nos indica algo —pedaços de quebra-cabeças da sua
vida.” Ele largou o curativo de volta pra a pilha e bateu suas mãos juntas.
“Bem-vindas à ciência da Garbologia (n/t: Garbology - o estudo do material
descartado por uma sociedade para saber o que revela sobre os padrões sociais ou
culturais)”, ele disse com um sorriso.
Quinta de manhã estava chovendo. Todo o dia, as paredes de pedra pareciam
infiltrar a umidade. A pesada tapeçaria e a grande lareira de pedras não parecia à
altura de combater o desafio de combater a pimenta. Dr. Fibs tinha precisado de
Liz, Bex e eu para ajudá-lo depois da escola na Segunda, e nós tinhamos
barganhado os dias de Aula de Direção com Tina, Courtney e Eva.
Então, ao invés de uma ensolarada tarde Indiana, nós estávamos indo dirigir sob
um céu que combinava com o meu humor. Eu fiquei esperando por Bex e Liz no
andar de baixo nas portas francesas que conduziam ao pórtico. Eu delineei minhas
iniciais para a condensação, mas a água só respingou e correu para baixo do painel.
Nem todo mundo se sentia tão sombrio quanto o dia parecia, contudo, porque
quando Liz apareceu do meu lado ela guinchou, “Isso é ótimo! Não acredito que nós
vamos usar os limpadores de pára-brisas!” Eu acho que quando você é publicada
no Scientific American (n/t: uma revista científica) quando se tem nove anos, você
tem uma idéia distorcida de diversão.
Nossos pés afundaram na grama ensopada conforme atravessamos o gramado em
direção a onde Madame Dabney estava sentada esperando no carro, os faróis já
cortando o cinza, conforme os limpadores de parabrisas iam de um lado pro outro.
Quinze minutos depois, Madame Dabney estava dizendo, “Um, Rebecca querida,
talvez você devesse...” A voz dela se arrastou, embora, enquanto Bex fez outra
curva e acabou no lado errado da estrada. Poderíamos ter esperado que uma espiã
precionasse o freio de emergência e derrubar Bex inconsciente com um bemposicionado
baque atrás da cabeça dela, mas Madame Dabney meramente disse,
“Sim, um direito até aqui, querida… Oh, meu…” e agarrou o painel enquanto Bex
atravessou o trânsito.
“Desculpa,” Bex gritou, provavelmente para o motorista de caminhão que ela tinha
cortado. “Contiuo esquecendo que eles estão ali, não é?”
A chuva havia parado,mas as rodas faziam um úmido e escorregadio som enquanto
jogavam água no fundo do carro. A janela estava coberta de névoa, e eu não pude
ver pra onde nós estávamos indo, que era uma espécie de benção porque cada vez
que eu dava uma olhada pra o mundo ao nosso redor, eu via outro ano da minha
vida passar diante dos meus olhos.
“Talvez devêssemos deixar uma de suas colegas ter a vez?” Madame Dabney
finalmente conseguiu dizer enquanto Bex se afastou rapidamente de um caminhão
de cimento, balançou a roda, pulou o freio, e voou através do canto de um parque
lotado e para outra rua.
Mas foi quando que eu notei uma coisa estranha. Não somente Bex não estava
prestando atenção aos angustiados gritos de Madame Dabney e as leis que regem
o funcionamento de veículos a motor no país, mas —e aqui está a coisa estranha—
Liz não estava pirando!
Liz, que odeia aranhas e se recusa a ir descalça em qualquer lugar. Liz que é
perfeitamente uma boa nadadora, ainda possui seis diferentes tipos de dispositivos
de flotação. Liz, quem uma vez foi para cama sem passar fio-dental e não pôde
dormir a noite inteira, estava sentada calmamente no banco de trás enquanto Bex
quase tirou uma lixeira do meio-fio.
“Rebecca, aquilo poderia ter sido um pedestre,” Madame Dabney avisou, mas não
usou seu freio de emergência, então agora eu sempre vou me perguntar o que
Madame Dabney viu na França para tornar sua definição de “emergência” tão
selvagemente distorcida.
Foi também quando eu percebi as placas da rua.
“Oh meu Deus!” Eu murmurei através dos dentes. Liz estava sorrindo conforme o
sinal anunciava que nós estávamos na North Bellis avançando rapidamente.
“Shhh,” disse Liz conforme ela alcançou o bolso da sua bolsa e puxou o controle
remoto do stereo que ela destruiu no seu primeiro dia de volta. “O que você está
fazendo com –“
“Shhh!” Ela cortou um olhar preventivo em direção a Madame Dabney. “Isso vai ser
só uma pequena explosão.”
Explosão!
Segundos depois um forte estrondo passou como um foguete através do carro. Bex
lutou pelo controle do volante. Eu inalei fumaça e ouvi o barulho lento e sem vida
da borracha batendo contra a calçada.
“Oh, não, Madame Dabney," exclamou Bex em sua voz mais teatral. “Eu pensei que
nós tínhamos um plano!”
“Oh, nós temos agora?” Eu disse conforme olhei fixamente para Liz, que somente
deu de ombros. Talvez eu devesse pegar de volta minha declaração de apoio por
ter amigas gênias. Amigas normais provavelmente não vão por aí explodindo carros
de Aula de Direção —nem, não intencionalmente, de qualquer maneira.
Quando o carro finalmente chegou em a parr —você adivinhou— nós estávamos em
frente a casa do Josh.
“Oh, garotas,” Madame Dabney abrandou, se virando para ter certeza que Liz e eu
ainda estávamos em nossos corpos originais. “Estão todas bem?” Nós acenamos
com a cabeça.
”Bem,” disse Madame Dabney, compondo-se, “Eu suponho que nós iremos ter que
aprender como mudar um pneu.”
Claro que Bex e Liz sabiam o que estava por vir. Esse era o todo ponto. Mas Bex
ainda soava surpresa conforme ela gritava, “Eu vou pegar o reserva!”
Num flash de velocidade cega ela estava fora do carro e disparando para o porta
malas, enquanto Liz interceptou Madame Dabney.
“Me conte, madame, o que você acha que causa a maioria dos pneus lisos?”
Enquanto Liz arrastava nossa instrustora para inspecionar os danos na parte da
frente do carro, eu me encontrei com Bex na parte de trás.
“O que você está fazendo?” Eu exigi.
Mas Bex só sorriu e abriu com esforço o porta malas, revelando uma sacola de lixo
dobrada, igual aquelas que estavam na rua.
“Não podia deixar o meio-fio vazio, agora, podemos?”
E então eu percebi; por toda a rua Bellis, latas de lixo e sacos plásticos cobriam o
meio-fio, esperando como soldados em permanente atenção.
“Você trocou os dias,” eu disse, consternada. “Você explodiu os pneus. Você...” eu
parei, provavelmente porque as próximas palavras da minha boca seriam essas
“Você se importa o suficiente para fazer isso?” ou “Você está destinada a uma vida
de crime.” Era uma incerteza, de qualquer forma.
“Não podemos desistir agora, podemos?” disse Bex soando muito Bex.
Dramaticamente, ela puxou a ficha pra fora do porta-malas e levantou uma
sobrancelha “Nós devemos isso para o seu país.”
Não, elas achavam que deviam isso pra mim. Eu estou realmente feliz dela não ter
dito isso.
Dentro de segundos, Bex e eu tínhamos tirado o pneu reserva do porta-malas, e
Madame Dabney estava ilustrando os melhores pontos de afrouxamento-earrancamento-
de-porca, mas tudo que eu podia olhar era pra cima e pra baixo da
rua Bellis. E se ele me viu e reconheçou o carro e os uniformes? Como eu poderia
explicar? Deveria ele querer que eu explique? Deveria ele me ver ou eu deveria ser
simplesmente ser “alguma garota”? Ou somente ser “ninguém”?
“Viajem escolar para D.C.,” ela cochichou no meu ouvido, quando ela viu quão
tensa eu estava “Ele não vai estar de volta até depois das nove.”
Eu senti soltar meu próprio ar.
"Vocês tem alguma dúvida?" Madame Dabney perguntou enquanto deslizou o
macaco debaixo do carro, e Bex foi colocar o pneu arruinado no porta-malas. Liz e
eu sacudimos nossas cabeças. “Bem, isso deve funcionar,” Madame Dabney disse,
batendo suas mãos juntas, obviamente orgulhosa do seu trabalho manual.
É, eu pensei, enquanto roubei um último olhar para o bairro à minha volta e vi Bex
mandar-me um rápido polegar. Isso deve funcionar.
Resumo das Operárias de Vigilância: Cameron Morgan, Rebecca Baxter e Elizabeth
Sutton.
Relatório do lixo retirado da casa de Josh Abrams:
Número de rolos de papel toalha vazios: 2.
Preferência da variedade de sopa de conserva: tomate (seguida perto do Creme de
cogumelos Campbell)
Número de potes de Ben & Jerry (n/t: tipo de sorvete) vazios: 3 – dois de biscoito
menta e chocolate, um simples de baunilha. (Quem compra um sorvete simples de
baunilha da Ben & Jerry afinal? Existe desperdício maior?)
Números de catálogos da Pottery Barn (n/t: uma loja): 14 (Nenhum item marcado
ou identificado, apesar dos travesseiros laváveis Windsor estarem a venda e
parecerem uma pechincha.)
“Aonde nós vamos botar o papel toalha de novo?” Bex perguntou, olhando ao redor
do nossos pequenos montes. “São família ou comida?”
“Depende,” disse Liz, se inclinando em direção a ela. “O que tem nele?”
Bex deu uma lufada no papel toalha usado na sua mão e disse, “Molho de
espaguete... eu acho. Ou sangue?”
“Então, ou eles amam massa ou são uma família de assassinos?” eu satirizei.
Bex virou-se e colocou o papel toalha numa das meia dúzias de pilhas que estavam
crescendo em torno de nós, enquanto a pilha original no centro começou
lentamente a encolher. Nós abrimos todas as janelas da suíte, e uma fria e úmida
brisa soprou, diminuindo o cheiro do lixo (um pouco) conforme nós sentamos em
uma lona plástica, examinando todas as coisas, desde tecidos usados até latas de
atum vazias.
Se você já se perguntou se alguém é bom para você, eu aconselho a passar por seu
lixo. Realmente. Ninguém parece superior depois disso. Além disso se o Sr. Solomon
estiver certo, tem respostas aqui – respostas que eu procuro desesperadamente.
Porque ele se ofereceu para caminhar comigo para eu (supostamente) pegar a
jaqueta da minha mãe, e depois se vira e diz pro amigo dele que eu não era
ninguém? Ele tem namorada? Ele teve aquela conversa comigo na rua, então
poderia ganhar alguma aposta horrenda com seus amigos, como eles sempre fazer
em filmes adolescentes? Quero dizer, eu sei que passei meus invernos em uma
mansão com um bando de garotas, e meus verões em um rancho em Nebrasca,
mas ambos os locais tem filmes, e um monte deles envolvem apostas em que
garotas normais (como eu), são abordadas por garotos realmente fofos (como Josh).
Mas esses garotos não são como Josh, não realmente, ou então eu percebi o quão
profundo nós fomos no seu lixo. Os garotos desses filmes não ajudam suas irmãs
com o hino da quarta série à Amelia Earhart (Academia Gallagher, Classe de 1915).
Aqueles garotos não escrevem notas como uma que tomei a liberdade de colar
abaixo:
Mãe, Dillon disse que sua mãe pode me deixar depois da viagem de campo. Então
não espere por minha ligação. Te amo. J
Ele disse para a mãe dele que a ama. Quão bom é isso? Quero dizer, os garotos no
cinema que apostam e as meninas normais (que nunca são realmente normais, só
pobremente acessoradas) e a grande, dramática cena de bailes —aqueles garotos
nunca deixariam a suas mães gentis e delicados bilhetes. E, garotos que deixam
bilhetes gentis e delicados se tornam homens que deixam bilhetes gentis e
delicados. Eu não poderia evitar: eu instantaneamente imaginei como seria ter um
bilhete como esse pra mim algum dia.
Querida, eu posso ter de trabalhar até tarde, então eu posso não estar aí quando
você voltar. Eu espero que tenha tido um grande momento na Coréia do Norte e
disarmado bastantes armas nucleares. Com todo meu amor, Josh.
(Mas isso é só um projeto.)
Eu olhei pra uma embalagem vazia de chicletes – o tipo que deixa os dentes
brancos – e eu tentei lembrar se os dentes dele são extra brancos, ou só branco
regular. Branco regular, eu pensei, então joguei a embalagem em uma pilha do lado
de Liz e cavei a pilha de novo. Não sabendo o que, eu puxei pra fora.
Encontrei um envelope, pequeno e quadrado, com uma caligrafia bonita na frente.
Foi endereçada a família Abrams. Eu nunca vi nada na minha vida endereçada a
família Morgan. Nós nunca fomos convidados para festas. Claro, eu lembro uma vez
ou duas quando minha mãe e meu pai vestiram-se e me deixaram com a babá, mas
até naquele momento eu sabia que ela tinha um minúsculo gravador na imitação de
diamante dela e os botões da camisa dele continham cabos que poderiam
atravessar por cinquenta jardas e deixar uma pessoa descer de rapel de um lado de
uma construção se ele realmente quisesse. (Quando você pensa sobre isso, não é
uma surpresa nós não sermos mais convidados muito.)
Eu estava apenas começando a imaginar como seria ter um outro tipo de família,
quando ouvi um sinistro, “Oh-oh.”
Me virei pra olhar para Liz, que estava segurando um pedaço de papel em direção a
Bex.
Ela teve que passar para Bex primeiro, eu percebi em terror. Josh tinha apenas seis
meses de vida! Ele está tomando drogas que vão prepará-lo para uma operação de
mudança de sexo! Sua família inteira está se mudando para o Alasca!
Foi pior.
“Cam”, Bex disse, sua voz me preparando para o pior. “Liz encontrou uma coisa
que você provavelmente deveria ver.”
“Provavelmente não é nada,” Liz adicionou, forçando um sorriso enquanto Bex
segurava um pedaço de papel rosa dobrado. Alguém tinha escrito “JOSH” numa
tinta azul com floreios, ornando um tipo de caligrafia que ninguém na Academia
Gallagher nunca pareceu capaz de dominar —afinal, se você tem química orgânica,
criptografia avançada, e conversação Swahili (n/t: língua indígena) como dever de
casa toda noite, você não vai gastar muito tempo aprendendo como fazer pingos
nos i's com pequenos corações.
“Lê pra mim,” eu disse.
“Não...” Liz começou. “É provavelmente—“
“Liz!” Eu guinchei.
Mas Bex já tinha começado. “Querido Josh. Foi ótimo te ver no carnaval. Eu me
diverti também. Deveríamos fazer isso de novo outras vezes. Com amor, DeeDee.”
Bex tinha feito seu melhor para o bilhete soar sem sentido, adicionando muitas
pausas desnecessárias e inflexões aborrecidas. mas não houve qualquer dúvida de
que essa DeeDee era uma pessoa que tinha muito sentido. Afinal, eu não escrevo
notas num papel rosa com a letra fantasiosa. Eu nem sequer tenho meu próprio
papel rosa. Papel comestível sim —mas papel rosa lindo— sem chances! Então lá
estava ele, a prova em preto-e-branco (oh, bem...rosa e azul, mas você sabe o que
eu quero dizer), que eu estava oficialmente fora da minha liga. Que eu realmente
não era ninguém.
Liz deve ter lido minha expressão, porque ela pulou para dizer, “Isso não significa
nada, Cam. Isso está no lixo!” Ela virou-se para Bex. “Isso tem que significar
alguma coisa, certo?”
E foi quando eu não pude ignorar isso mais: a verdade universal que, apesar da
nossa educação de elite e QI de gênio, nós não conhecíamos garotos. DeeDee, com
seu papel rosa e sua habilidade de fazer um grande e esbaforido J, poderia saber o
significado de um garoto como Josh colocar seu perfeito bilhete rosa no lixo, mas
não tinhamos certeza. O garoto dos meus sonhos pode ter estado tão perto quanto
a cidade de Roseville —somente a duas milhas, oitenta câmeras de segurança, e
uma grande cerca de pedra de distância, mas ele e eu nunca iríamos falar a mesma
língua (O que é totalmente irônico, já que “garoto” era uma linguagem na minha
escola que nunca tentaram me ensinar.)
“Tudo bem, Liz,” eu disse suavemente. “Nós sabíamos que era um risco. É—”
“Espere!” Eu senti a mão de Bex agarrar meu punho. “Me conte o que você disse a
ele de novo.” Ela leu minha expressão vazia. “Naquela noite?” ela solicitou.
“Quando você disse pra ele que tinha aulas em casa.”
“Ele perguntou se eu tinha aulas em casa, e eu disse que sim.”
“E qual razão você deu?”
“Para...” Eu comecei, mas minha voz parou conforme eu olhava pra pilha de papéis
que tinha ficado entre nós “Motivos religiosos.”
Havia um programa da Assembléia Batista de Livre Arbítrio de Roseville, um folheto
da Igreja Metodista Unida de Roseville, e um punhado de outras. Ou Josh estava
colecionando folhetos de igrejas para algum tipo de caça bizarra a Igreja Batista de
Livre Arbítrio de Roseville, ou ele esteve ocupado ido para escolas dominicais e
reuniões jovens de Terça à noite por uma razão inteiramente diferente.
“Ele está procurando por você, Cam,” disse Bex, irradiando alegria, como se ela
tivesse feito o primeiro passo para a quebra de um código definitivo.
Silêncio caiu sob nós. Meu coração começou a bater forte no meu peito. Bex e Liz
estavam olhando pra mim, mas eu não poderia colocar meu olhar longe do que
tínhamos encontrado – da esperança que tinha se espalhado pelo nosso chão. Acho
que foi por isso que não notamos a porta se abrindo, acho que foi por isso que nós
pulamos quando ouvimos Macey McHenry dizer “Então, qual o nome dele?”
Capítulo Doze
“Eu não sei do que você está falando,” eu rebati, rápido demais para a mentira
fazer algum bem. Aqui está uma coisa sobre mentir: uma parte de você tem que
querer dizer isso —mesmo que seja um sinistro pedacinho que viva na parte mais
escura e negra da sua mente. Você tem que querer que seja verdadeira.
Eu acho que eu não o fiz.
“Oh, qual é,” Macey disse com um rolar de olhos. “Faz, o que? Duas semanas?” Eu
estava chocada. Macey ergueu a cabeça e perguntou, “Você está na segunda fase
já?”
Existiam livros inteiros na biblioteca da Academia Gallagher sobre independência
feminina e como nós não devíamos deixar homens nos distrair de nossas missões,
mas tudo que eu pude fazer era olhar para Macey McHenry e dizer, “Você acha que
eu poderia chegar a segunda fase?”
Eu odiava admitir, mas era provavelmente um dos maiores cumprimentos que eu
recebi em toda minha inteira vida.
Mas Macey apenas rolou os olhos e disse, “Esqueça o que perguntei,” enquanto se
ela se voltou para a pilha de lixo e, sem surpresa, desviou seu nariz perfeito e disse,
“Isso é repugnante!” Depois ela olhou para mim. “Isso é ruim.”
Deixei para Bex manter sua calma e dizer, “Nós temos tido dever de casa de
CoveOps, Macey.”
Até eu quase acreditei que o que nós estávamos fazendo era perfeitamente
inocente.
Macey olhou para baixo para nossos montes, examinando a cena como se fosse a
coisa mais excitante que ela tenha visto por meses, o que absolutamente,
possivelmente não podia ser verdade, desde que eu sabia por um fato que a classe
dela estava no laboratório de física, quando o Sr. Fibs foi atacado pelas abelhas que
ele pensara ter modificado geneticamente para obedecer comandos de uma voz.
(Acontece que elas só respondem a voz de James Earl Jones.)
“O nome dele é Josh,” eu disse finalmente.
“Cammie!” Liz exclamou, como se ela não conseguisse acreditar que eu estava
dando tal sensiva informação ao inimigo.
Mas Macey apenas repetiu, “Josh,” como se testasse a verdade.
“É,” eu disse. “Eu conheci ele quando nós tivemos uma missão na cidade, e...
bem...”
“Agora você não consegue parar de pensar nele... Você sempre quer saber o que
ele está fazendo... Você mataria para saber se ele está pensando em você...” Macey
falou, como um doutor citando sintomas.
“Sim!” eu exclamei. “É exaaaaaatamente isso!”
Ela encolheu os ombros. “Isso é ruim, criança.”
Ela era apenas três meses mais velha do que eu, então eu totalmente poderia ter
ficado zangada sobre o lance da “criança”, mas eu não podia ficar zangada com ela
—não agora. Eu não estava exatamente certa do que estava acontecendo, mas
uma coisa estava ficando óbvia: Macey McHenry tinha informações que eu
desesperadamente precisava.
“Ele me disse que eu tinha uma gata sortuda,” eu disse. “O que isso significa?”
“Você não tem um gato.”
“Tecnicamente.” Eu varri aquele fato para longe. “Então, o que isso significa?”
“Soa como se ele quisesse ir com calma... Que ele pode gostar de você, e quer
manter as opções dele abertas em caso que você decida que não gosta dele, ou ele
decida que não goste de você.”
“Mas depois eu o vi na rua, e o ouvi por acaso ele dizer a um amigo que eu era
‘ninguém’. Porém ele tinha sido muito legal e—”
“Oh, você tem estado ocupada.”
“Ele age muito bem, mas baseado no que ele disse ao amigo—”
“Espere.” Macey me parou. “Ele disse isso a um amigo? Outro garoto?”
“Sim.”
“E você acreditou nele?” Ela rolou os olhos. “Rumor total. Pode ser postura, pode
ser marcação de território, pode ser vergonha por gostar da nova garota estranha—
estou assumindo que ele pensa que você é uma garota estranha?”
“Ele acha que eu sou ensinada em casa por motivos religiosos.”
“É,” ela disse, acenando como se fosse a resposta suficiente. “Eu diria que você
ainda tem uma chance.”
OH. MEU. DEUS. Era como se as nuvens cinzas da tempestade tivessem se partido e
Macey McHenry fosse o sol, trazendo sabedoria e verdade para escuridão eterna.
(Ou algo muito menos melodramático.)
Apenas no caso de você ter perdido meu ponto: Macey McHenry sabe sobre
garotos!! Claro, isso não deveria ter sido uma enorme e colossal surpresa, mas eu
não pude evitar; eu estava rastejando aos pés dela, adorando o altar do delineador,
sutiãs de enchimento, e festas de garotos e garotas sem supervisão paterna.
Até Liz disse, “Isso é incrível.”
“Você tem que me ajudar,” eu declarei.
“Ooooh, sinto muito. Não é o meu setor.”
Claro que não era. Estava claro que Macey McHenry era quem fazia esperar, não
quem esperava. Ela não podia entender a vida lá fora, olhando pela janela em um
lugar que ela nunca conheceu. Então eu pensei sobre as horas que ela gastou
olhando para o longe no silêncio daqueles fones de ouvido e se perguntou, ou
poderia?
Diante de mim estava ali uma pessoa que era capaz de quebrar o código do
cromossomo Y, e eu não iria deixar ela se safar assim tão fácil.
“Vamos lá!” eu falei.
“É, bem diga a isso a alguém que não é o mascote esquisito da sétima-esquisitasérie!”
Ela deslizou para sua cama e cruzou as pernas. “Então há apenas uma
maneira de eu vir a me importar sobre seus problemas com garotos.”
Funcione cérebro, funcione, eu apressei minha mente, mas era como um carro
preso na lama.
“Eu irei sair da classe de novatas,” disse Macey. “E você irá me ajudar.”
Eu realmente não gostei do som disso, mas eu continuei controlada para perguntar,
“O que há para mim?”
“Para começar, eu não tenho um conversa com nossa amiga Jessica Borden sobre
uma viagem de manhã cedo ao laboratório com uma velha garrafa de Dr Pepper, ou
uma viagem de tarde da noite fora do terreno, onde alguém voltou para casa com
folhas no cabelo.” Ela sorriu para Liz. “Uma um certo incidente na Aula de Direção.”
Pela primeira vez, eu não duvidei que Macey McHenry era uma Garota Gallagher
também. Os olhares que Liz e Bex estavam me dando diziam que elas
concordavam.
“Você sabia que a mãe de Jessica é uma administradora?” Macey falou, sua voz
gotejando com sarcasmo. “Veja, Jessica mencionou esse fato para mim
aproximadamente cento e cinquenta vezes até agora e—”
“Okay, basta,” eu disse, parando ela. “O que mais eu ganho?”
“Uma alma gêmea.”
“Senhoritas, esse é um negócio de alianças,” Sr. Solomon disse conforme parou em
frente da nossa classe na manhã seguinte. “Você pode não gostar dessas pessoas.
Você pode odiar essas pessoas. Essas pessoas podem representar tudo que você
odeia, mas tudo que importa é uma coisa, senhoritas—um fio de comunalidade para
formar um vínculo em nossas vidas.” Ele girou de volta para sua mesa. “Para fazer
um aliado.”
Então era isso que eu tinha com Macey —uma aliança. Nós não éramos amigas; não
éramos inimigas. Eu não estava exatamente planejando passar o fim de semana de
Quatro de Julho na casa dela no Hamptons, mas eu estava sendo legal assim
mesmo.
Quando a hora do almoço chegou, Macey deslizou na nossa mesa, e eu me apertei
para o que iria acontecer. Se os Comunistas e Capitalistas podiam lutar juntos para
derrubar os Nazistas... eu disse a mim mesma. Se Spike podia lutar lado a lado com
Buffy para livrar o mundo de demônios... Se limão podia juntar as forças com o cal
para criar algo tão delicioso e refrescante quanto Sprite, entãio eu certamente
poderia trabalhar ao lado de Macey McHenry pela causa do amor verdadeiro!
Ela estava sentada ao meu lado. Ela estava comendo torta. Eu tive que olhar
denovo. Macey estava comendo torta?! E então ela falou, mas eu não pude ouví-la
sobre ruído de um debate próximo (em Coreano) sobre se Jason Bourne poderia
interpretar James Bond, e se importava se ou era Sean-Connery-Bond ou Pierce-
Brosnan-Bond.
“Você disse alguma coisa, Macey?” eu perguntei, mas ela me lançou um olhar que
poderia matar. Ela alcançou em sua bolsa, abriu um pedaço de Papel-evaporador, e
escreveu:
Podemos estudar hoje à noite? (Diga a alguém, e eu vou te matar enquanto
dorme!)
“Sete horas?” eu perguntei. Ela assentiu. Nós tínhamos um encontro.
A torta tinha parecido muito boa, então eu me levantei para pegar uma, e quando o
fiz, lancei um olhar para a Vogue que Macey esteve lendo, mas eu não poderia
aprender muito sobre moda, porque as notas de química orgânica de Macey
estavam pregados dentro, cubrindo a saudação a seda desse mês.
Sentada no chão de nossa suíte naquela noite com o dever de Macey disperso a
nossa volta, eu não estava realmente certa sobre como essa aliança de negócios
deveria funcionar. Felizmente, Liz tinha dado a ela alguma atenção.
“Você pode começar por explicar o que isso significa.” Ela segurou o bilhete de
DeeDee no rosto de Macey.
“Ew!” Macey exclamou, virando sua cabeça e segurando o nariz conforme
empurrou o papel longe.
Mas o que faltava de força em Liz, ela compensava com persistência. Ela empurrou
o bilhete de volta na direção de Macey apesar da reclamação dela, “Eu pensei que
você tinha se livrado de todo aquele lixo!”
“Bem, não isso. Isso é uma prova,” disse Liz, declarando o que, na cabeça dela, era
o óbvio.
“Ugh! Grossa.”
Eu vi Bex mudar de posição. Ela esteve fazendo um trabalho melhor que o normal
de nos ignorar, mas eu soube que todos os sensores dela estavam em alerta
máximo. Seus olhos nunca deixavam o caderno, mas ela viu tudo. (Bex é super
detetive nesse sentido.)
“O que isso significa?” Liz perguntou denovo, se movendo mais perto e perto de
Macey McHenry, nossa nova professora de garotos.
Macey olhou de volta para seu caderno, e deve ter chegado a conclusão que tinha
estudado o suficiente por uma noite, porque ela jogou suas notas de lado. Marchou
para sua cama, lançou um olhar para o fragmento de papel mais uma vez, depois
deixou cair no chão.
“Signifcar que ele está sendo buscado.” Ela acenou com a cabeça para mim. “Boa
escolha.”
“Mas ele gosta dela também?” Liz quis saber. “Essa garota DeeDee?”
Macey deu de ombros e se espalho em sua cama. “É difícil de dizer.”
Foi quando Liz puxou um caderno que eu vira ela carregando por aí na semana
passada. Eu pensei que era para um projeto extra —pouco eu sabia que era o nosso
projeto extra. Ela jogou a capa aberta com baque, e uma centena de pedaços de
papel amarrotaram com o repentino sopro do ar. Eu olhei para o cabeçalho de cada
pedaço enquanto Liz saqueava por eles. “Veja...” Ela apontou para uma porção
destacada de uma página. “... nesse e-mail ele usou a palavra ‘mano’ em referência
ao seu amigo Dillon. Como em, eu cito, ‘calma, mano. Tudo vai ficar bem.’ Ele não
tem um irmão. O que é essa coisa dos garotos que os fazem se referir entre eles
dessa maneira? Eu não chamo Cam ou Bex de mana. Por que?” ela exigiu, como se
a vida dela dependesse do entendimento desse fato. “POR QUE?”
É, foi quando Macey McHenry olhou para Liz como se ela fosse retardada. De todas
as coisas loucas que eu vi nesse negócio, essa foi a maior.
Macey ergueu sua cabeça e disse, “Você é a gênia?”
Logo, Bex estava em pé da cama e se movendo em direção de Macey. As coisas
estavam prestes a ficar ruins —realmente ruins. Mas a pobre Liz não estava
magoada pelo que Macey tinha dito. Na verdade, apenas olhou para ela e disse, “Eu
sei—certo!” como se ela também estivesse indignada.
Bex parou. Eu exalei. E eventualmente Liz balançou sua cabeça espantando as
questões não-respondidas da cabeça dela —algo que eu devo ter visto ela fazer
milhões de vezes. Foi quando eu souve que garotos eram apenas outro assunto
para Liz —outro código que ela tinha que quebrar. Eventualmente, ela abaixou no
chão e disse, “Eu tenho que fazer um mapa.”
“Oh,” disse Bex, falando pela primeira vez. “Não é a sua área de especialização, de
qualquer jeito.” Eu vi a mente dela agitada. Ela parecia com uma garota em uma
missão enquanto ela andou adiante. “É nossa.”
Capítulo Treze
Espiãs são sábias. Espiãs são fortes. Mas, acima de tudo, espiãs são pacientes.
Nós esperamos duas semanas. DUAS SEMANAS! Você sabe quanto é isso no tempo
de uma garota de quinze anos? Muito. MUITO, muito. Eu estava realmente
começando a simpatizar com todas aquelas mulheres que falam de relógios
biológicos. Quero dizer, eu sei que o meu ainda tem um monte de ticks ainda (n/t:
ticks, você sabe, o barulhinho do ponteiro), mas eu ainda consigo pensar e me
preocupar com a Operação Josh, a cada minuto disponível —e isso porque
estávamos em uma escola de espiãs gênias, onde minutos disponíveis não são
exatamente comuns. Só posso imaginar o sofrimento de uma garota indo para uma
escola normal. Já que ela provavelmente não vai gastar suas noites de sábado
ajudando a melhor amiga dela a quebrar os códigos que protegem os satélites
espiões do Estados Unidos. (Liz sempre divide o crédito extra que recebe do Sr.
Mosckowitz comigo —o prêmio em dinheiro oferecido pela ASN, ela guarda).
Nós estávamos na exploração padrão clássica, recolhendo informação, construindo
seu perfil e minha lenda, passando nosso tempo, até que tínhamos o que
precisávamos para ir.
Duas semanas disso. DUAS SEMANAS! (Só no caso de você ter perdido isso antes)
Então, como com todos os bons operários disfarçados, nós captamos uma falha.
Terça feira, 1 de Outubro. O Sujeito recebeu um e-mail de Dillon, pseudônimo
“D’man” perguntando se O Sujeito gostaria de uma carona para o treino. O Sujeito
respondeu, dizendo que iria andando pra casa —que ele precisava devolver alguns
vídeos no “Aj’s” (estabelecimento localizado na praça que é especializado em
aluguel de filmes e vídeo games).
Eu olhei pra o e-mail, enquanto Bex o deslizou na mesa de café da manhã, na
minha frente.
“Esta noite,” ela sussurrou “Nós estamos dentro.”
Durante a classe de CoveOps eu honestamente não podia escrever rápido o
suficiente. Joe Solomon é um gênio, eu pensei, me perguntando porque eu nunca
percebi isso antes.
“Aprendam suas lendas cedo. Apredam-as bem.” Ele advertiu conforme se inclinava
mais, pegando a parte de trás da cadeira do professor que eu nunca vi ele sentar.
“A segunda divisão leva você a recordar algumas coisas que sua identidade
disfarçada saberia, é na segunda divisão que pessoas muito más podem fazer
coisas muito más.”
Minha mão estava tremendo. As marcas de lápis estavam em todos os lugares da
página —tipo como no tempo que eu peguei um lápis para usar na classe do Dr.
Fibs, só que ele acabou não sendo um simples lápis, mas sim um protótipo de um
novo auto-tradutor de código Morse. (Desnecessário dizer, eu ainda não me
recuperei totalmente da culpa de apontar aquilo.)
“Acima de tudo, se lembrem que entrar em disfarce secreto não significa se
aproximar do sujeito.” Sr Solomon olhou para nós. “Significa colocar-se numa
posição onde o sujeito aproxima-se de você.”
Eu não sei sobre garotas normais, mas quando você é uma espiã, se vestir para sair
pode ser algo de uma produção. (Posso apenas dizer graças a Deus pelo velcro —
sério— não me admira que a Academia Gallagher tenha inventado essa coisa).
"Eu ainda acho que devíamos ter colocado o cabelo para cima," disse Liz. “Parece
glamouroso.”
“Sim”, Macey zombou. “Porque muitas garotas vão por glamour quando saem na
praça de Roseville.”
Ela tinha um ponto.
Pessoalmente, eu não ligava, que era tipo ironia, uma vez que era meu cabelo e
tudo, mas eu tinha muitas outras coisas na minha cabeça —não a menor delas era
o arsenal de itens que Bex tinha espalhando na cama em minha frente— não que
eu pudesse realmente ver tudo muito bem— porque Macey estava fazendo minha
maquiagem e ela me ficava me dizendo para “olhar para cima” ou “olhar para
baixo” ou “segure perfeitamente imóvel.”
Quando ela não estava latindo exigências, ela estava falando coisas como, “Fale,
mas não muito. Ria, mas não muito alto.” E, o meu favorito “Se ele é mais baixo
que você, curve-se.”
Então Bex assumiu. “Vamos falar sobre os papéis de bolso.” (n/t: pocket litter -
materiais, incluindo notas de recados, rascunhos no papel, que se acumula em um
indivíduo do bolso. Cartões de identidade etc.) (Não é uma frase que você ouve
todos os dias a menos que você seja... bem... nós.)
“Você não tem dezesseis, então RGs não são um problema. Mas ainda temos que
sustentar sua identidade falsa.” Ela virou-se e começou a explorar os itens sobre a
cama. “Tome isso”, disse ela, arremessando uma embalagem de chiclete em minha
direção. Era a mesma marca que nós pegamos do lixo de Josh. “Para exibir gostos
comuns e ajudar com toda a coisa de hálito.” Bex explorou a cama de novo. “O que
me dizem, com bolsa ou sem bolsa?” ela perguntou, voltando-se novamente para o
grupo.
“Ela deveria definitivamente levar uma bolsa,” disse Macey, e Bex concordou. Eu
não podia acreditar! Macey e Bex estavam se unindo... sobre acessórios! Milagres
nunca cessam?
Bex puxou uma bolsa fora da cama e abriu. “Recibo de ingresso de cinema—se ele
perguntar quanto você gostou, basta dizer que sim, mas você não comprou o final.”
Ela largou o minúsculo pedaço de papel na bolsa e pegou outro item. “Binóculos.
Você não precisa deles para hoje à noite, claro, mas não vai machucar ter eles.” Ela
soltou mais um item dentro de nosso pacote de mentiras, então terminou com uma
caneta O Que Jesus Faria?, depois fechou a bolsa com um sorriso auto-satisfatório.
Eu não tinha idéia de como Bex tinha encontrado todas essas coisas, e para dizer a
verdade, eu não queria saber. Mas enquanto eu olhava pra todas as coisas que eu
estava supostamente levando e pensando sobre coisas que eu supostamente sabia,
eu tinha de perguntar: Será que todas as garotas passam por isso? Toda garota vai
em um encontro em um disfarce secreto?
“E, não se esqueça…”
Olhei para cima para ver uma cruz prata balançando para frente e para trás em sua
corrente.
“Está quebrada,” eu disse a Bex. “Não tem funcionado desde que a água do tanque
a molhou; e você ainda não consegue pegar o sinal por causa dos jammers. (n/t: um
dispositivo que é usado é para bloquear a recepção ou efetuamento de ligações de
celulares. Quando usado, ele efetivamente desativa o celular. É usado em cartos
locais que não querem a utilização de celular, que exigem silêncio e tal)”
“Cammie,” Bex disse, suspirando. “Cammie, Cammie, Cammie... esta é a sua
lenda.” A cruz continuava batendo “É como você é acessorizada.”
Eu sabia que ela estava certa. Assim que eu atravessei a cerca, eu tinha que parar
de ser eu e começar a ser outra pessoa —a garota ensinada em casa que usou
aquele colar e...
“Você tem que estar brincando!” Eu soltei, mas era tarde demais, Liz tinha
aparecido na porta, segurando Onyx.
E eu pensei que esse negócio de garoto era difícil antes de eu ter que esfregar um
gato pelo meu corpo par dar a ilusão coberta-de-pêlo de uma amante de felinos.
Todos estes anos eu pensava que ser uma espiã era desafiador. Acontece que, ser
uma garota é a parte difícil.
Elas andaram comigo até o andar de baixo até as mais distantes passagens
secretas. “Você checou sua lanterna?” Liz perguntou, do jeito como Vovó Morgan
sempre diz “Você tem o seu bilhete?” sempre que me levava ao aeroporto. Era
gentil. Eu queria que elas pudessem ir comigo, mas isso é algo que cada espiã
aprende no início do jogo —não importa o modo como o seu time é qualificado,
chegará um momento em que você tem que ir sozinha.
Conforme nós andamos, Macey disse, “Eu ainda não entendo como você vai sair e
voltar sem ser pega.”
Ela pareceu genuinamente confusa, mas eu não estava. Algum dia, eu devia
escrever um livro sobre a mansão. Eu provavelmente poderia fazer uma fortuna
vendendo cópias ao novatos, partilhando truques de como você pode agitar
levemente a porta do armário do zelador, a oeste escadas e, em seguida, deslizar
pra baixo, para todo o caminho para a copa. (Como você volta é com você.) Outro
bom é o painel de madeira no patamar da escada de pedra na antiga capela. Se
você apertar três vezes, ele irá abrir, e a partir daí, você tem acesso a todos os
quartos no Hall Norte. (Eu só não recomendo isso, se você estiver qualquer medo
de aranhas.)
“Você verá, Macey,” eu disse a ela enquanto viramos para descer um longo
corredor de pedra, em direção a antiga tapeçaria de cor de rubi que pendia na fria
parede de pedra. Eu olhei para a arvore da família Gallagher, e então para Macey.
Ela não estudou as gerações, não encontrou o seu próprio nome lá ou fez
perguntas, ela disse, “Você parece bem,” e eu quase desmaiei pelo choque de um
elogio tão grande.
Eu puxei o tapete de lado e comecei a escorregar, quando Bex disse, “Arrebente!”
Eu já estava dentro quando Liz gritou atrás de mim, “Mas não literalmente!”
Capítulo Catorze
Eu não sei como eu as deixei me convencer a isso. Bem, eu sei, mas você nunca vai
me ouvir admitir isso em voz alta. Esgueirar-se afora pelo terreno do colégio era
uma coisa —isso era meramente uma questão de memorizar as áreas de varredura
das cameras, saber dos pontos cegos dos guardas, e se evadir dos detectores de
movimentos nos muros do lado sul. Mas usar sapatos que faziam a escapada
infinitamente mais difícil era algo de que eu nunca ficaria orgulhosa. Claro, as botas
pretas de Macey alongaram minhas pernas e me deram um ar das Charlie’s Angels
(n/t: as espiãs, você sabe), mas no momento eu estava em posição em um banco
na esquina da praça, meus pés estavam doloridos, meus tornozelos tinham se
torcido, e meus nervos estavam à toda.
Para minha sorte, eu tinha algum tempo para me recompor. Muito. Tempo.
Aqui está o que você precisa saber sobre vigilância: é entediante. Claro, às vezes
nós explodimos coisas e pulamos de contruções e/ou trens em movimento, mas na
maior parte do tempo nós apenas vagamos por aí esperando que algo aconteça
(um fato que quase nunca funciona como nos filmes), então eu poderia ter me
sentido bem boba se eu fosse uma garota normal e não uma agente alta e
secretamente treinada enquanto eu me sentei naquele banco, tentando agir
normalmente quando, por definição, eu sou qualquer coisa menos isso.
17:35 horas (isso é cinco e trinta e cinco da tarde): A Operária se moveu em
posição.
18:00 horas: A Operária estava desejando que tenha trazido algo para comer
porque ela não poderia deixar sua posição para comprar um chocolate, muito
menos ir ao banheiro.
18:30 horas: A Operária percebe que é quase impossível parecer bonita e/ou
sedutora se você precisa SERIAMENTE ir fazer xixi.
Meu dever de casa para aquela noite consistia em cinquenta páginas de A Arte da
Guerra, cujo precisava de tradução para Árabe, um cartão de crédito —modificador
de impressões digitais que exigiam perfeição para o Dr. Fibs, e Madame Dabney
tem deixado pegadas de testes no fim de C&A. Ainda, ali eu estava, esfregando
meu tornozelo inchado e pensando que eu realmente deveria estar ganhando
crédito extra em CoveOps por isso.
Eu olhei para o meu relógio novamente: sete e quarenta e cinco. Okay, eu pensei,
eu darei a ele até as oito e depois...
“Oi,” eu ouvi de atrás de mim.
Oh, Jesus- Oh, Jesus. Eu não podia me virar. Oh cara, eu tinha que me virar.
“Cammie?” ele disse denovo como se fosse uma pergunta.
Eu podia ter dito oi devolta em catorze idiomas diferentes (e isso não inclui Latim).
E ainda assim eu estava sem palavras enquanto ele veio e parou na minha frente.
“Hum... Oh... Hum...”
“Josh,” ele disse, apontando para si mesmo como se pensasse que eu tinha
esquecido.
Quão encantador é isso? Eu sei que não sou nenhum expert em garotos, mas eu
ouvi palestras inteiras sobre leitura de lingua corporal, e eu tenho que dizer que
assumir que uma pessoa tenha esquecido seu nome é bem alto na minha lista de
“indicadores de humildade” (não que eu tenha uma, mas eu totalmente tenho um
ponto inicial agora).
“Oi.”
Eu disse em Inglês, não é? Não foi Árabe ou Francês? Oh, por favor, Deus no céu,
não o deixe pensar que eu sou uma estudante de intercâmbio... ou pior, uma garota
que sabe, tipo, três palavras em um idioma estrangeiro e sai por aí usando-as todo
o tempo para provar quão inteligente/culta/generamente melhor que qualquer
outra pessoa.
“Eu vi você sentada aqui,” ele disse. Okay, parece que nós estávamos bem no
negócio do Inglês. “Eu não tenho visto você muito ultimamente.”
“Ah.” Eu atirei. “Eu estava na Mongólia.”
Nota para si mesma: aprender a ser menos extremamente mentirosa.
“Com o Corpo da Paz,” eu disse devagar. “Meus pais são grandes nisso. Foi quando
eles começaram o negócio do ensino em casa,” eu falei, relembrando minha lenda,
sentindo o momento.
“Wow. Isso é tão legal,” ele disse.
“É?” eu perguntei, pensando se ele estava falando sério. Mas ele estava sorrindo,
então eu falei, “Ah, claro. É sim.”
Ele deslizou no banco ao meu lado. “Então você viveu, tipo, em muitos lugares?”
Eu viajei um pouco, mas eu na verdade apenas vivi em três lugares: um rancho em
Nebrasca, uma escola pra gênias, e uma casa em D.C. Felizmente, eu sou uma
mentirosa excelente com uma lenda bem meticulosa. Quatro anos de aulas de PDM
inundadaram na minha cabeça, e eu fui para algum dos destaques.
“Tailândia é realmente bonita.”
“Wow.”
Então eu me lembrei do conselho de Macey de não ser mais legal do que ele. “Foi
há muito tempo,” eu disse. “Não foi grande coisa.”
“Mas você vive aqui agora?”
O Sujeito gosta de declarar o óbvio, o que pode significar um defeito nas
habilidades de observação e/ou memória de curto prazo?
“Sim.” Eu assenti. E então tudo ficou silencioso —dolorosamente silencioso. “Estou
esperando minha mãe,” eu proferi, me lembrando na minha história secreta. “Ela
faz um curso à noite... na biblioteca.” Eu gesticulei para a construção de tijolos
vermelhos do outro lado da rua. “E eu gosto de vir a cidade com ela porque eu não
saio muito, graças a minha educação não-tradicional.”
O Sujeito tem olhos realmente azuis que cintilam quando ele olha para alguém
como se ela fosse um pouco louca.
Depois de um longo espaço de silêncio bem estranho, ele se levantou e disse, “Eu
tenho que ir.” Eu quis implorar a ele pra não ir, mas até eu soube que pareceria um
pouco desespero demais. Ele foi embora, e eu não soube como pará-lo (bem, eu
sabia, mas vários dos movimentos que eu tinha em mente eram realmente apenas
legal durante os tempos de guerra).
“Hey,” ele disse, “qual é o seu sobrenome?”
“Solomon,” eu soltei.
Ew! Uma grande parcela do meu salário governante futuro irá algum dia ser gasto
tentando entender porque eu escolhi aquele nome nesse momento, mas já estava
lá e eu não podia retirar.
“Você está, tipo, no livro?”
Livro? Que livro?
Ele riu e se aproximou. “Posso te ligar?” ele perguntou, lendo a confusão no meu
rosto. Josh estava perguntando se ele podia me ligar! Ele queria meu número de
telefone! O que isso significava —verdadeira e irrevogavelmente significava— eu
não sabia. Mas eu senti muito segura em descartar a possibilidade de que ele
pensava que eu era “ninguém.” Ainda assim, isso não mudava o fato que o último
telefone que eu usei dobrava em uma arma (então por motivos óbvios eu
provavelmente não deveria dar a ele o número desse).
Eu disse, “Não.” Mas a coisa mais impressionante aconteceu: Josh pareceu
totalmente desapontado! Era como se eu tivesse atropelado o cachorrinho dele
(contudo nenhum cachorrinho de verdade foi prejudicado na formação dessa
metáfora).
Eu estava chocada. Eu estava impressionada. Eu estava embriagada de poder!
“Não!” eu disse denovo. “Não, ‘não você não pode me ligar.’ Digo, ‘não, você não
pode me ligar.’” Então, vendo a confusão dele, eu adicionei, “Existem regras rígidas
na minha casa.” Não era mentira.
Ele assentiu, fingindo entendimento, então perguntou, “E que tal e-mail?”
Eu neguei com a cabeça.
“Entendo.”
“Eu voltarei aqui amanhã,” eu soltei, parando a trajetória dele. “Minha mãe, ela tem
curso denovo. Eu...”
“Okay.” Ele assentiu, depois se virou para ir. “Talvez eu te veja por aí.”
“O que isso deve significar?” eu gritei para Macey, embora não fosse culpa dela.
Digo, se um garoto fica todo pretensioso e desapontado porque você não deu a ele
seu número de telefone e depois você diz a ele que você estará em um lugar
designado em uma hora designada —portando eliminando a necessidde do número
do telefone— e ele diz “talvez” ele te encontra lá? Isso é motivo pra gritar—não é?
“Talvez?” Eu gritei novamente, o que pode ter sido repetitivo desde que eu tinha
todo o caminho de volta para a escola para chiar nas palavras dele, e minhas
colegas de quarto estavam ouvindo pela primeira vez.
Liz estava usando a mesma expressão que ela usa sempre que Dr. Fibs nos diz que
nós precisaremos de nossas máscaras de gás para a aula —partes iguais de medo e
euforia. Macey estava fazendo suas unhas, e Bex estava fazendo ioga no canto do
quarto.
A maioria das pessoas se acalmam com uma respiração profunda e reflexão interior
—Bex não. “Eu poderia levá-lo,” ela ofereceu, e ela não estava se torcendo como
um pretzel nessa hora, eu poderia ter me preocupado mais sobre isso. Afinal, ela
sabia aonde ele morava.
“Bem...” Liz gaguejou. “Eu suponho que você terá apenas que ir, e se ele aparecer,
significa que ele gosta de você.”
“Errado,” Macey disse, fazendo um zumbido conforme deslizou um livro. “Se ele for,
significa que ele está curioso —ou entediado— mas provavelmente curioso.”
“Mas quando nós vamos saber se ele gosta dela?” Liz pretextou.
Macey rolou seus grandes, azuis e lindos olhos. “Essa não é a questão,” ela disse,
como se fosse a coisa mais óbvia no mundo. “A questão é—quanto?”
Não há fim para as coisas que temos que aprender?
Capítulo Quinze
Treinamento espião não é algo que você pode ligar e desligar. Nós comemos,
dormimos, e respiramos essa coisa. Isso tem se tornado tanto parte do meu DNA
quanto cabelos brilhantes e uma fraqueza por M&M’s. Eu sabia que provavelmente
vai sem dizer, mas antes que eu te conte o que vem em seguida, eu pensei que era
melhor eu recordar.
Afinal, imagine que você é uma garota de quinze anos parada sozinha em uma rua
deserta em uma noite escura, se preparando para um encontro clandestino,
quando, de repente, você não pode ver nada porque um par de mãos está cobrindo
seus olhos. Um segundo você está parada ali, sendo grata que você se lembrou de
pegar um chocolate, e depois... POW... tudo fica preto.
Bem, foi o que aconteceu. Mas eu entrei em pânico? De jeito nenhum. Eu fiz o que
eu fui treinada para fazer —eu agarrei o braço molestador, desloquei meu peso, e
usei a força do meu momento de ataque contra ele.
Foi rápido. Realmente rápido. Assustador, mãos letais e rápidas.
Eu sou tão boa, eu pensei, até o ponto quando olhei para baixo e vi Josh deitado nos
meus pés, o fôlego fora dele.
“Oh meu Deus! Eu sinto muito!” Eu exclamei e me agachei. “Eu sinto muito. Você
está bem? Por favor esteja bem.”
“Cammie?” ele resmungou. Sua voz soou fraca, e eu pensei, É isso. Eu matei o
único homem que eu poderia algum dia amar, e agora eu estou prestes a ver sua
confissão de leito de morte. Eu me inclinei próximo a ele. Meu cabelo caiu em sua
boca aberta. Ele engasgou.
Então... É... No meu primeiro pseudo-encontro, eu não apenas ataquei fisicamente
minha possível alma gêmea, mas também o fiz engasgar —literalmente.
Eu empurrei meu cabelo atrás das orelhas e ajoelhei ao lado dele. (A porpósito, se
você algum dia quis sentir o abdômen de um garoto, essa é uma técnica bem boa
—porque pareceu perfeitamente natural para eu colocar minhas mãos no estômago
e no peito dele.) “Ooh. O que é isso?”
“Faz uma coisa por mim?”
“Qualquer coisa!” Eu me agachei mais, não querendo perder uma única e preciosa
palavra.
“Por favor nunca conte a nenhum dos meus amigos sobre isso.”
Ele sorriu, e o alívio inundou meu corpo.
Ele acha que eu conhecerei os amigos dele! Eu pensei —depois me perguntei, O
que isso significa?
O Sujeito demonstra incrível força física, e foi exibida pela sua habilidade de se
recuperar rapidamente depois de uma queda dura no asfalto. O Sujeito é também
espantosamente pesado.
Eu ajudei Josh se levantar e se limpar.
“Wow!” ele disse. “Aonde você aprendeu a fazer isso?”
Eu dei de ombros, tentando imaginar como Cammie, a garota ensinada em casa
que tinha uma gata chamada Suzie reponderia. “Minha mãe disse que uma garota
precisa saber como se cuidar.” O que não é mentira.
Ele esfregou a nuca. “Eu sinto pelo seu pai.”
Balas não podiam ter me atingido mais. Mas então eu percebi que ele não estava
retirando, se esquivando, tentando meter o pé pela boca. Ele apenas olhou para
mim e sorriu. Pela primeira vez em muito tempo, quando pensei sobre meu pai, eu
me senti sorrindo, também.
“Ele diz ser bem durão, mas acho que ela pode derrubá-lo.”
“Tal mãe, tal filha, huh?”
Ele não fazia idéia do incrível elogio que ele acabara de me dar —e o negócio era:
ele nunca saberia.
“Você pode... tipo...” Ele estava gesticulando a cidade à nossa volta. “... dar uma
volta ou algo assim?”
“Claro.”
Nós descemos a rua. Para uma garota que tenha sido descrita como uma artista
pavimentar, eu estava um pouco surpresa em quão difícil era andar quando você na
verdade está tentando ser vista.
Após alguns minutos de ouvir nossos pés na rua, eu percebi algo. Conversa. Não
devia haver conversa? Eu procurei pela minha mente por algo —qualquer coisa—
para dizer, mas continuava vindo coisas como “Então, e aqueles detonadores
controlados-por-satélite com alcance de vinte milhas?” Ou, “Você já leu a nova
tradução de A Arte da Guerra? Porque eu prefiro o dialeto original...” Eu meio que
desejei que ele me acusasse denovo, ou puxasse uma faca ou começasse a falar
em Japonês ou alguma coisa... mas ele não o fez, então eu não sabia o que fazer.
Ele andou. Então eu andei. Ele sorriu, então eu sorri de volta. Ele virou uma esquina
(sem usar a técnica Strembesky de detectar um alvo, o que foi um desleixo dele), e
eu segui.
Nós virmos outra esquina, e eu soube da minha Aula de Direção que havia um
parquinho logo acima.
“Eu quebrei meu braço ali,” ele disse, apontando para as barras (n/t: Monkey Bars.
Eu não faço idéia do nome desse brinquedo ->
http://www.forparkaust.com.au/images/210507/FitnessTrack/large/FT34%20%20Arc
hed%20Monkey%20Bars.jpg). Depois ele corou. “Foi um verdadeiro estrombo —
corpos por toda parte— você devia ter visto o outro garoto.”
Eu sorri. “Oh, parece selvagem.”
“Tão selvagem quanto qualquer coisa em Roseville algum dia pode ser.” Ele riu, e
depois chutou uma pedra com a ponta do sapato. Ela quicou pela rua vaga até uma
sarjeta vazia. “Minha mãe pirou totalmente. Ela estava gritando e tentando me
arrastar para o carro.” Ele riu alto, depois correu uma mão pelo cabelo ondulado.
“Ela é um pouco protetora.”
“É,” eu disse, sorrindo. “Eu conheço o tipo.”
“Não,” ele falou. “Sua mãe deve ser legal. Digo, eu não posso imaginar vendo os
lugares que você já viu. Tudo que minha mãe faz é cozinhar o tempo todo, sabe?
Como se um tipo de torta não fosse suficiente. Não. Ela tem que fazer três tipos
diferentes, e...” A voz dele falhou enquanto ele olhou pra mim. “Aposto que sua
mãe não faz isso.”
“Ah, sim ela faz!” Eu disse rapidamente. “Ela é realmente boa nessa coisa toda.”
“Você quer dizer, que eu não sou o único filho que tem que sentar entre oito tipos
de comida?”
“Ah, você tá brincando?” Eu disse. “Nós fazemos isso o tempo todo!” (Se oito tipos
pode ser definido como cinco Cocas Diet e três Twinkles.)
“Sério? Eu pensei que com o Corpo da Paz e...”
“Ah, não, você tá brincando? Eles fazem grande parte da hora da família e” —eu
pensei de volta na enorme pilha de catálogos da Pottery Barn— “decoração.”
“Sim!” ele disse. “Eu sei. Você sabe como eles decidem na véspera, que você
precisa de cortinas novas no seu quarto... Como cortinas lisas não estão recebendo
bem, e agora você precisa de cortinas listradas?”
Cortinas lisas? Cortinas listradas? Que tipo de sociedade eu me meti? Eu deveria
estar ganhando crédito extra em PDM por isso! Nós andamos mais, descendo uma
curva com gramados tratatos e canteiros de flores perfeitas que não podiam
possivelmente estar meramente a milhas dos muros Gallagher. Eu estava tendo
uma excursão infiltrada atrás da cerca de estacas. Eu estava indo aonde nenhuma
Garota Gallagher (bem, pelos menos essa Garota Gallagher) esteve antes —em
uma família Americana normal.
“Isso é legal. É uma noite... agradável.” E era. O ar estava fresco mas não frio, e
apenas uma leve poeira de nuvens difundia-se no céu estrelado.
“Então como era?” ele intrometeu-se. Como era o quê? “Mongólia? Tailândia? Deve
ser como...”
“Outro mundo,” eu disse. E era verdade —era de outro mundo— um que estava
espantadoramente perto do dele.
Então ele fez a coisa mais legal. Nós estávamos parados debaixo de um poste, e ele
disse, “Espere. Você tem um...” E então ele lcançou e limpou minha bochecha com
seu dedo. “Cílio.” Ele o segurou em frente de mim. “Faça um desejo.”
Mas naquele momento, não havia nada que eu quisesse.
Eu não sei o quanto nós vagamos pelas ruas de Roseville, porque, pela primeira vez
em anos, eu perdi a noção do tempo.
“Mas eu acho que você não tem professores malucos,” ele falou, depois de terminar
uma história sobre seu treinador psicopata.
“Oh, você ficaria surpreso.”
“Me conte algo sobre você,” Josh estava me instigando. “Eu te contei tudo sobre
minha mãe querer ser Martha Stewart, minha irmã infantil e meu pai.”
“Como o que?” perguntei, pirando, como se fosse provavelmente evidente o
silêncio da minha mente.
“Qualquer coisa. Qual é sua cor favorita? Qual a sua banda favorita?” Ele apontou
para mim conforme pulou o meio-fio e virou a rua. “Qual é sua coisa preferida para
comer quando está doente?”
Quão grande é essa pergunta? Digo, minha vida toda eu passei respondendo
perguntas —umas difíceis, também— mas aquela parecia especialmente
reveladora.
“Waffles,” eu disse, subitamente atônita quando percebi que era verdade.
“Eu também!” Josh disse. “Elas são muito melhores que panquecas, o que minha
mãe diz ser loucura porque é a mesma batida, mas eu digo a ela que é uma—”
“Textura diferente,” nós dissemos exatamente no mesmo momento.
AH MEU DEUS! Ele entende o lance das panquecas versos waffles! Ele entende!
Ele estava sorrindo. Eu estava derrentendo.
“Quando é o seu aniversário?” Ele me atirou a questão como um dardo.
“Um...” O segundo que você leva para lembrar de algo que você deve saber sobre
seu disfarce, é o segundo que leva para pessoas más fazerem coisas más.
“Dezenove de Novembro,” eu soltei por nenhum razão aparente; a data apenas
aterrisou na minha cabeça como uma pedra.
“Qual é o seu sorvete favorito?”
“Biscoito de Chocolate e Menta,” eu disse, me lembrando que era o que nós
encontramos no lixo dele.
A expressão dele se iluminou. “Eu também!” Fantasia. “Você tem irmãos e irmãs?”
“Irmãs,” eu respondi instintivamente. “Eu tenho irmãs.”
“O que o seu pai faz? Quando ele não está por aí salvando o mundo?”
“Ele é um engenheiro. Ele é maravilhoso.”
Eu nem mesmo pausei antes de dizer isso. As palavras estavam fora, e eu não
queria retirá-las. De todas as mentiras que eu contei nessa noite, essa era a única
coisa que eu soube que não teria que tentar de me lembrar. Meu pai é severo, mas
ele me ama. Ele cuida de mim e de minha mãe. Quando eu chegar em casa—ele vai
estar lá.
E ele realmente salvou o mundo—muitas vezes.
Eu olhei para Josh, quem não duvidou de mim. E eu soube que naquele momento,
naquele lugar, de alguma maneira, tudo isso era verdade. Eu soube daquele ponto
em diante, a lenda viveria.
“Mas não é um negócio de família, contudo. Certo?” Josh perguntou.
Eu balancei minha cabeça, sabendo que era uma mentira.
“Bom,” falou Josh. “Fique feliz que você não tem alguém fungando no seu pescoço
para seguir os passos do seu velho.” Ele chutou uma pedra. “O que é aquilo que
eles chamam —você sabe, na Bíblia— sobre como nós podemos fazer qualquer
coisa que queremos?”
“Livre arbítrio,” eu disse.
“É.” Josh assentiu. “Fique feliz por ter livre arbítrio.”
“Por que? O que você tem?”
Nós alcançamos a esquina de uma quadra em que eu nunca muita tinha prestado
atenção antes. Josh apontou para a placa acima de uma fileira de janelas escuras —
FARMÁCIA ABRAMS E FILHO, PROPRIEDADE DA FAMÍLIA DESDE 1938.
E então eu soube porquê nós fazíamos campo de trabalho. Calro que eu sabia que o
pai de Josh era o farmacêutico da cidde. Mas os arquivos do computador e os
registros de impostos não nos disse como Josh reagiria àquele lugar. Eles não me
prepararam para fitar seus olhos quando ele disse, “Eu não tenho realmente uma
escapatória. Eu só... Isso me mantém longe daqui depois da escola.”
Algo na maneira que ele falou isso me disse que era algo que ele não tinha contado
a mais ninguém, mas eu não era alguém que os amigos dele conheciam. Eu não era
alguém que deixaria isso escapar para os pais dele. Eu era ninguém.
“Eu acho que há alguma pressão para eu seguir os passos do meu pai também,” eu
admiti.
“Sério?”
Eu assenti, incapaz de dizer algo mais, porque a verdade era, eu não sabia aonde
esses passos levavam. Eu não tinha esse tipo de informação.
O relógio na torre sobre a biblioteca bateu dez horas, e eu soube que bem podia ser
meia-noite, e eu bem podia ter sido Cinderela.
“Eu tenho que...” eu me movi em direção a bibliotecaa (e, além dela, os muros altos
da minha casa). “Eu não posso... Eu tenho que... Eu sinto muito.”
“Espere.” Ele agarrou meu braço (mas no sentido bom). “Você tem uma identidade
secreta, não tem?” Ele riu. “Qual é. Você pode me contar. Você é filha ilegítima da
Mulher Maravilha? Sério, está tudo bem. Eu não ligo—desde que seu pai não seja o
Aquaman, porque, para te dizer a verdade, eu sempre senti uma vibração de
superioridade vinda dele.”
“É sério,” eu disse entre risos. “Eu tenho que ir.”
“Mas quem irá ter certeza que eu chegarei em casa a salvo? Essas ruas são escuras
e perigosas.” Do outro lado da quadra, um grupo de idosas estava deixando o
cinema. “Veja, eu não estou seguro aqui fora sozinho.”
“Ah, eu acho que você sobreviverá.”
“Eu te verei amanhã?” O tom brincalhão tinha ido embora, the flirting cadence. Se
ele não tivesse me segurando eu poderia ter desmaiado—sério. Ele era tão gentil,
forte e sexy.
Sim, meu coração chorou, mas meu cérebro falou de um meio-termo bioquímico, a
leitura de sete capítulos de PDM, e duas semanas de aula de relatórios laboratoriais
para o Dr. Fibs.
Às vezes eu realmente odeio meu cérebro.
Mas acima de tudo, eu ouvi a voz do Sr. Solomon, e ela me dizia que um boa espiã
sempre varia suas rotinas. O pessoal na Academia Gallagher podia não perceber
uma garota desviada duas noitem de uma fila —mas três já seria abusar da minha
sorte, e eu sabia disso.
“Eu sinto muito.” Eu me esquivei dele. “Eu nunca sei quando minha mãe tem aulas
ou quando eu virei. Nós vivemos por aí no país, e eu não posso dirigir ainda,
então... Eu sinto muito.”
“Eu verei você por aí, então? Você sabe, por dicas de auto-defesa e coisas assim?”
“Eu...” gaguejei, sabendo que eu finalmente cheguei a beira do precipício, e teria
que decidir se a queda valia a pena.
Eu frequento a melhor escola do país. Eu posso falar em catorze idiomas, mas eu
não consigo falar com esse garoto? Quão boa é uma gênia? Por que se incomodam
em nos ensinar coisas que sabemos? Qual é o uso em...
E então eu vi.
Me virei para Josh. “Você gosta de filmes de espiões?”
Ele olhou para mim, depois murmurou, “Um... claro.”
“Bem...” Eu me movi lentamente pra um quiosque (n/t: aquelas varandinhas
parecidas com quiosques, http://www.gazebo-plans.com/Beachside%20Gazebo.jpg),
que era muito Americana. Muito A Noviça Rebelde. Muito Gilmore Girls. Mas a coisa
realmente importante sobre o quiosque de Roseville não era que ele tinha lindas
luzes brilhantes. Não, muito melhor —era as pedras soltas saltando da base dele.
(PSI (para sua informação, na maior parte, espiãs adoram pedras soltas.)
“Eu vi um filme,” eu disse, estimulando-me. “Era um filme antigo... em preto-ebranco...
e uma garota queria se comunicar com um garoto, mas eles não podiam,
porque era perigoso demais.”
“Por que? Porque ele era um espião?”
Ele? Às vezes o sexismo nesse país me surpreende, mas então eu me lembrei que a
tendência da sociedade a subestimar mulheres é uma das maiores arma das
Garotas Gallagher, e eu me consolei por me lembrar em como levou menos de dois
segundos para eu deixar Josh achatado e duro no asfalto.
“Sim,” eu disse. “Ele era um espião.”
“Legal.” Ele assentiu.
“Você pode me deixar bilhetes ali.” Eu removi uma pedra, revelando uma pequena
abertura na argamassa. “E apenas recoloque a pedra para trás, assim eu saberei
que há um bilhete.” Eu deslizei a pedra de maneira que o lado pintado ficou para
dentro. O efeito era de um pedaço cinza de lousa em uma jazida cor de neve. “E
quando eu deixar um bilhete, eu irei virar do outro jeito. Entende?” eu disse,
sentindo talvez um pouco orgulhosa demais de mim mesma. “Nós costumávamos
fazer isso o tempo todo... na Mongólia.”
Ela não sabe que tem uma coisinha chamada e-mail? Eu imaginei ele se
perguntando. Mensagem Instantânea? Celulares? Até latas de sardinhas amarradas
com barbante provavelmente pareciam alta-tecnologia comparada ao que eu
estava propondo. Ou ele pensou que eu estava louca ou vim de um experimento
muito bizarro onde eles congelam pessoas por décadas, mesmo que eu saiba de
fato que essa tecnologia não saiu da fase protótipa ainda.
Ele me fitou como se eu fosse louca, então eu disse, “Você está certo. É idiota.” Me
virei. “Eu tenho que ir. Foi...”
“Cammie.” A palavra me parou. “Você não é uma garota normal, é?”
Okay, então talvez Josh seja bem esperto também.
Capítulo Dezesseis
Resumo de Comunicação Em 18 de Outubro, durante um exercício de rotinha de
Aula de Direção, As Operárias perceberam que o “sinal de cheio” estava marcado
(em outras palavras, a pedra estava virada) no lugar designado a carta, então a
Agente Morgan fingiu uma dor de estômago quando todas as outras estavam
envolvidas em uma maratona de Gilmore Girls e foi adquirir o seguinte:
Okay, então se o seu pai não é o Aquaman, ele é o Flash?
Tradução: Por favor pense que eu sou engraçado, porque minha auto-estima está
bastante baixa, e o humor pode ser tudo que eu tenho. (Tradução feita por Macey
McHenry.)
Depois de uma breve resposta da Operária, O Sujeito escreveu de volta na semana
seguinte: Hoje minha professora lojista me deu detenção por não lixar propriamente
uma casa de passarinhos. Depois meu pai me disse que eu deveria começar a
ajudá-lo na farmácia duas noites por semana, e eu tive que provar cada um. Foi
uma tortura. Como foi seu dia?
Tradução: Eu me sinto muito confortável em dividir coisas contigo porque você está
separada da minh normal e mundana vida. Deixar esses bilhetes e ter encontros
clandestinos é emocionante. Ter um relacionamento contigo é novo e único, e eu
estou aproveitando isso. (Tradução feita por Macey McHenry, com assistência de
Elizabeth Sutton.)
As Operárias tomaram essa mensagem como um sinal positivo e totalmente
esperam que O Sujeito continue a comunicação. Um nível de confiança pareceu ser
construído, e As Operárias sentem como se O Sujeito possa estar pronto para ser
chamado para agir. O Sujeito está fazendo um excelente progresso.
Depois elas receberam o seguinte:
Isso é loucura. Você sabe disso, certo?
Tradução: Enquanto eu aproveito a liberação temporária da normalidade que esse
relacionamento fornece, eu posso ver que isso é impraticável a longo prazo.
Contudo, eu estou disposto a ver aonde chega. (Tradução feita por Macey
McHenry.)
Seguindo essa comunicação, As Operárias sabiam que era importante avançar
lentamente na condição para trazer O Sujeito para um ritmo manejável. Elas
concordam que qualquer referência a datas, ações, e qualquer tipo de eventos
formais devem ser adiados indefinidamente.
Outra semana se passou antes das Operárias receber seu mais significante pedaço
de comunicação até a data:
Existe alguma, qualquer chance de você poder vir ao cinema nesta Sexta? Eu sei
que você pode não ser permitida, mas eu estarei aqui (no seu lugar) às sete se
você puder.
Tradução: NÓS ESTAMOS DENTRO!! (Tradução feita por Cameron Morgan e
verificada por Macey McHenry.)
Nós tinhamos um lugar! Nós tinhamos um encontro—para o cinema!
Minha euforia durou da hora que eu peguei o bilhete e todo o caminho através do
nossa reunião habitual na suíte. Pela manhã seguinte, contudo, eu não estava
pensando como uma garota—eu estava pensando como uma espiã.
E se filmes fosse o passatempo favorito dos caras no Departamento de Manutenção
Gallagher? Ou, e se o filme fosse bruto e eu ficasse com nausea e vomitasse Milk
Duds por toda parte? (n/t: Milk Duds é um doce do Hersheys, de chocolate e
caramelo)
MILK DUDS! E se eu ficasse com caramelo nos meus dentes e tivesse que ir caçar
em volta algo para tirar? Simplesmente não há nenhum maneira atraente de fazer
isso! O que eu vou fazer—só comer pipoca? Mas então a mesma coisa pode
acontecer com os pequenos miolos!
Oh meu Deus! Eu tive um teste de Química Orgânica e um exame de Suaíli
Conversional, mas ambos pareciam como brincadeira de criança comparado ao
dilema em mãos —direto até que Macey se juntou a nós na nossa mesa do almoço
e disse, “Junior Mints.”
Junior Mints—é claro! Diversão de menta e cholocate sem nenhum perigoso efeito
colateral. Eu retiro tudo o que eu algum dia disse sobre ela em minha vida. MACEY
McHENRY É UMA GÊNIA!
Liz estava fitando o bilhete, comparando-o contra os outros que ela já tinha
passado pelo laboratório para ver se a composição química do papel ou da tinta
poderia nos dizer alguma coisa. (E disse—ele faz compras no Wal-Mart.)
“Perceba como ele inclina o C em cinema,” Liz disse, segurando o bilhete em nossa
direção. “Eu acho que me lembro de ter lido que isso mostra uma tendência de...”
Mas uma tendência ao que, nós nunca descobrimos, porque no exato momento as
mesas de almoço do segundo ano ficaram quietas de um jeito que só poderia
significar uma coisa.
“Olá, senhoritas,” disse Joe Solomon, mas não antes de eu agarrar subitamente o
pedço de papel e abarrotá-lo na minha boca, o que normalmente teria sido
realmente uma boa manobra espiã exceto que Josh não usa Papel-evaporador.
“Como está a lasanha?” Sr. Solomon perguntou, e eu comecei a dizer algo antes de
me lembrar que minha boca estava... bem... diferentemente ocupada.
“A feira de carreiras da Academia Gallagher é nessa Sexta à noite,” falou Sr.
Solomon. Minhas colegas de quarto e eu nos entreolhamos —a exata mesma coisa
atravessando nossas mentes— essa Sexta à noite! “Aqui está uma lista de agências
e firmas que serão representadas.” Ele jogou uma pilha de folhetos na longa mesa.
“Uma grande chance para ver o que tem por aí—especialmente para aquelas que
não irão comigo ao Subnível Dois.”
Okay, eu admitirei. Essa parte me fez engolir um pouco de papel.
Depois que o Sr. Solomon saiu, eu cuspi o que havia sobrado do bilhete de Josh (o
que felizmente incluiu toda a escrita) e o encarei e o brilhante panfleto, que
anunciava uma chance para eu projetar o andamento do resto da minha vida. Eu
não estava com fome mais.
O dia da carreira na escola espiã é provavelmente como os dia da crreira em
escolas normais exceto... bem... nós provavelmente temos muito mais convidados
que chegam de descendo rapel de helicópteros pretos. (Os caras do Álcool Tabaco e
Armas de Fogo sempre foram meio que metidos.)
Os corredores estavam cheios de mesas dobráveis e cartazes extravagantes,
(percorra TODO O CAMINHO COM ANS—quem pensa nessa coisa?) Toda sala de
aula tinha um escoteiro empoleirado em uma mesa preta, assistindo em admiração
enquanto nós pasávamos por nossas rotinas. Até P&A estava rastreada com espiãs
—literalmente— enquanto nós nos espalhamos no celeiro e mostramos nossa
letalidade total para os recrutas.
“Não arranque minha cabeça!” Liz gritou.
Eu não estava certa se ela estava falando sobre o chute circular que tinha acabado
de passar a polegadas do nariz dela ou do fato que Bex estava se recusando a
considerar a adiação do meu grande encontro. Em todo caso, eu estava bem certa
que nós provavelmente não deveríamos estar tendo aquela conversa em um
palheiro cheio de atuais e futuros agentes governamentais.
A luz cascateava através das clarabóias. Andorinhas aninhadas nos caibros acima. E
a dez pés (n/t: 1m) de distância, Tina Walters estava mostrando a um agente do FBI
como nós aprendemos a matar um homem com um pedaço de espaguete cru.
“Gente!” eu soltei.
Um apito soou, nos dizendo que era hora de deslocar de posição, então Bex veio
parar atrás de mim. Enquanto ela envolveu seus braços em volta do meu pescoço,
ela sussurrou em meu ouvido, “Corredores lotados. Toneladas de pessos. Ninguém
sentirá sua falta—não A Camaleoa.”
Eu a arremessei sobre minhas costas e lancei-lhe um olhar enquanto ela caiu
espalhada no tapete sob mim.
“Eu acho que você tem que cancelar,” Liz disse enquanto me atacava. Eu deslizei
de lado e larguei ela com gosto no tapete perto de Bex. Ela se escorou nos
cotovelos e sussurrou, “Essa é uma oportunidade para as Garotas Gallagher de hoje
de decidir como elas se tornarão as Mulheres Gallagher de amanhã.” (Ou então foi
o que lemos no panfleto.)
Eu estava começando a me sentir no controle da situação, quando a perna de Bex
se colocou rapidamente em volta, me pegando de guarda baixa, e me derrubando
no topo da pilha. “É, como se Cammie não soubesse o que ela será quando
crescer.”
Antes que eu pudesse responder, nós vimos um homem andando em nossa direção,
então nós nos colocamos sobre nossos pés. Ele não era alto ou baixo; ele não era
bonito ou feio. Ele era o tipo de pessoa que você pode ver uma dúzia de vezes e
nunca se lembrar, e com apenas uma lançada de olhar eu soube que ele era um
artista pavimentar—eu soube que ele era como eu.
“Muito bom,” o homem disse. Não houve fala de quanto tempo ele esteve naquele
celeiro lotado, assistindo. “Vocês são segundanistas, está certo?”
Havia um exageiro extra no passo de Bex enquanto ela se aproximou em direção
dele. “Sim, senhor,” ela disse, sua voz cheia de insolência.
“E vocês todas estão estudando Operações Secretas?” ele perguntou com um lance
de olhar para Liz, quem tinha de alguma maneira que tinha de algum modo pegado
seu cabelo emaranhado no cadarço dos meus sapatos.
“Só neste semestre”, disse Liz, soando totalmente aliviada.
“No próximo semestre podemos nos especializar, se quisermos,” Bex se tornou
mais claro. “Mas muitas de nós continuam o treinamento para trabalho de campo.”
Eu tinha certeza que ela estava ficando pronta sair da conversa para como ela teve
que ser a vigia de seu pai uma vez, quando ele tirou umas armas de um vendendor
em um mercado ao ar livre, no Cairo, mas o homem não deu chance a ela.
“Bem”, disse ele. “Eu vou deixar vocês voltarem para a sua prática.” Ele colocou as
mãos nos seus bolsos e sorriu. Quando ele se virou para ir embora, eu não acho que
ele tinha me visto de qualquer modo, até que ele lançou um olhar na minha direção
e balançou a cabeça. “Sra. Morgan.” Se ele tivesse um chapéu teria o tirado.
Do outro lado da sala, a Sra. Hancock explodiu novamente seu apito e gritou,
"Circulando, garotas. Vamos mostrar para nossos convidados como jogamos
pedra ,papel e tesoura. “
Bex piscou os olhos pra mim e enrolou uma cópia da Vogue de outubro que ela
tinha pegado emprestado de Macey.
Eu senti pena de quem quer que fosse chamasse pedras e tesouras.
Operação Divide e Conquista A operação, que aconteceu na sexta-feira à noite, 29
de outubro era uma base de quatro homens com três agentes de exploração em
uma segura varredura padrão em toda Academia Gallagher para Jovens Mulheres
Excepcionais. As Operárias reservas estavam atribuídas a uma porção do campus
principal, e quando perguntadas onde estava a Agente Morgan, As Operárias
responderiam “Eu não sei” ou “Eu só a vi ali na frente” muito embora apontando
para uma direção generalizada.
Se fossem perguntadas mais diretamente sobre a localização da Agente Morgan, As
Operárias iriam exclamar: “Você só a perdeu!” e então andar rapidamente para
longe.
Eu segui Bex e Macey através dos corredores. Sons ressaltaram do piso de madeira
e paredes de pedra conforme as novatas babavam pelo Sr. Solomon - como
recrutas da CIA, e um bando da sétima série faziam “Ooh” e “Aah” sobre o último
satélite alimentador da Segurança Nacional. (Então é assim o que o quarto do Brad
Pitt parece...)
Bex estava totalmente certa. Eu já vi a Academia Gallagher em estado de caos
organizado antes, mas nunca a tinha visto tão viva. O ar estava cheio de alguma
coisa (e não apenas os gases que tinham escapado dos laboratórios quando alguém
da Interpol fica muito perto de um dos projetos classificados do Dr. Fibs).
“Okay,” Bex disse-me sob o seu hálito. “Arrebente.”
Eu olhei fixamente pra Macey. “Você vai ficar bem,” disse ela, e eu comecei a sentir
muito bem. Então ela terminou. “Só não seja uma idiota.”
Eu me virei para um corredor vazio, deixando os sons do nosso futuro atrás de mim,
e senti algo diferente se aproximar. Eu alcancei a tapeçaria e gatilho atrás dela,
quando eu parei congelada ao som do meu nome.
“Você deve ser Cameron Morgan.”
O homem passeou por mim, tinha um terno escuro, cabelo escuro, e os olhos tão
negros que poderiam ficar completamente perdidos na noite.
“E para onde você está correndo?” o homem perguntou.
“Ah, eles precisavam de mais guardanapos na mesa de refrescos.” (Se você
concorda ou discorda das minhas ações, você tem que admitir que a minha
habilidade de mentir estava totalmente ficando melhor)
Ele riu. “Oh, criança, não sabe que alguém com o seu pedigree nunca deveria ter de
ir buscar os guardanapos?” Eu o encarei sem expressão, incapaz de sorrir, até que
ele estendeu sua mão. “Sou Max Edwards. Eu conhecia seu pai.”
Claro que ele conhecia. Eu conheci uma meia dúzia de homens como Max Edwards
já nesse dia – homens com histórias, homens com segredos – todos querendo
querer puxar-me de lado e pegar um pedacinho do meu pai de mim. Mesmo sem
Josh esperando por mim no fim do túnel, eu acho que posso ter tido sensação de ir
para o outro lado.
“Estou com a Interpol agora.” disse Max Edwards, me examinando. “Sei que você é
um legado da CIA e tudo, mas isso não é motivo para não dar ao resto de nós um
tiro, hein?”
“Não, senhor.”
“Já começou o treinamento de CoveOps?”
“Sim, senhor, com a classe de introdução.”
“Bom. Bom. Estou certo que Joe Solomon está muito satisfeito em ensinar você,”
disse ele, dando pancadinhas sobre meus ombros, enfatizando a palavra de uma
forma que eu não entendi. Então ele inclinou-se mais perto e sussurrou: “Eu vou
dar-lhe alguns conselhos, Cammie. Nem todos podem viver esta vida, você sabe.
Nem todo mundo tem isso no seu sangue, o estresse, o risco, o sacrifício.” Ele
chegou em seu bolso e puxou um cartão com um número de telefone e no centro e
sozinho em um plano de fundo branco. “Me ligue a qualquer hora. Você vai sempre
ter um lugar com a gente.”
Ele me bateu de novo no ombro e saiu, seus passos ecoando embaixo do corredor
de pedra vazio. Eu o assisti virando a esquina; então contei até dez e escorreguei
por trás da tapeçaria. Na metade do caminho debaixo do túnel, eu parei e mudei
minhas roupas. Eu nunca vi aquele cartão de novo.
Capítulo Dezessete
Eu sei que em filmes de espiãs é bem legal quando a operária troca de um uniforme
de camareira para um vestido rodado sexy e colado no tempo decorrente que leva
para um elevador subir três andares. Bem, eu não sei como é isso pra espiãs da TV,
mas eu posso te dizer que mesmo com Velcro, a arte da troca rápida é uma que
deve se ter muita prática (sem mencionar iluminação melhor do que uma que é
como tentar achar um túnel que uma vez foi parte de uma ferrovia subterrânea).
É provavelmente por isso que eu entrei em pânico quando vi o estranho olhar do
rosto de Josh quando ele me viu fora do quiosque. Ou minha blusa estava aberta,
minha saia estava emperrada em minha roupa de baixo, ou algo ainda mais
mortificante. Eu congelei.
“Você está...”
Eu tenho batom nos meus dentes. Meu cabelo está cheio de teias de aranha. Estou
usando dois tipos diferentes de sapato e meus reservas estavam a duas milhas
inteiras de distância!
“...incrível.”
Eu nunca tinha me sentido menos invisível em minha vida. Eu esqueci sobre Bex e
Macey e seus corpos lindos, Liz e seus maravilhosos cabelos louros. Até minha mãe
tinha sumiido da minha mente enquaanto eu me vi pelos olhos de Josh. Pela
primeira vez em muito tempo eu não queria desaparecer.
Então eu me lembrei que era minha vez de dizer alguma coisa. Ele usava uma
jaqueta de couro e calças cáqui que tinham um tipo de amarrotamento que me fez
pensar sobre os homens da Marinha, que estavam provavelmente fazendo uma
demonstração na piscina da Academia Gallagher a qualquer momento, então eu
disse, “Você está bem... limpo.”
“È.” Ele arregaçou seu colarinho. “Minha mãe descobriu e... bem... vamos apenas
dizer que você esteve perto de ter que usar uma flor no punho.” (n/t: aquele
buquezinho amarrado com fita que os garotos costumam dar as garotas quando
vão ao baile de formatura e tal). Ele segurou dois dedos separados, e eu me
lembrei de uma vez quando meu pai deu a minha mãe um buquê —é claro que ele
veio equipado com um scanner de retina e unidades básicas, mas ainda assim, a
idéia era legal.
Eu comecei a falar, mas no exato momento Josh disse, “Eu sinto muito, mas nós
meio que perdemos o filme. Eu deveria ter olhado os horários antes de te convidar.
Começou às seis.”
A missão foi comprometida às 19:00 horas quando A Operária e O Sujeito
perceberam que eles tinham perdido sua janela de oportunidade —o que, na opnião
da Operária, foi um disperdício de sua melhor roupa.
“Ah,” eu disse, tentando não soar muito de coração partido. Eu deixei Liz arrumar
meu cabelo. Eu andei duas milhas no escuro. Eu estive esperando por isso toda a
semana, mas tudo que eu pude fazer foi colocar minha melhor expressão de espiã e
dizer, “Está tudo bem. Eu acho que vou só...”
“Você quer comer um hamburger?” Josh proferiu antes que eu pudesse terminar
meu pensamento.
Comer um hamburger? Eu tinha acabado de comer filé mignon com o Deputado
Diretor da CIA, mas eu me encontrei dizendo, “Eu adoraria!”
Do outro lado da quadra, luzes brilhantes irradiavam por uma fila de janelas. Nós
andamos em direção a luz, e Josh segurou a porta aberta para mim e gesticulou
para eu passar (quão fofo é isso!). A lanchonete tinha um piso xadrez preto-ebranco
com cabines de vinil vermelho e muitos discos antigos e fotos de Elvis
pregadas nas paredes. O lugar todo era um pouco doo-woppy (n/t: estilo musical
baseado no R&B) demais para o meu gosto, mas isso não me impediu de sentar em
uma cabine —infelizmente no lado virado contra a janela desde que Josh tinha já
pegado a melhor posição para ele. (Sr. Smith teria ficado muito desapontado
comigo.) Mas pelo menos do outro lado da cabine ele não poderia sentir minha
perna tremendo.
A Operária tentando implementar a técnica de respiração distraída, o que tinha sido
provada efetiva em enganar polígrafos. Não há evidências conclusivas se é efetiva
em disfarçar contra detectores de mentiras internos de garotos de quinze anos.
A garçonete veio e pegou nossos pedidos, e Josh se inclinou para trás em seu
assento. Eu soube das notas de Liz de linguagem corporal que isso sinificava que
ele estava se sentindo bem confiante (ou isso ou eu cheirava como o túnel e ele
queria se afastar mais longe quanto fosse possível). “Eu sinto muito por termos
perdido o filme,” Josh disse enquanto reorganizava seus picles.
“Tudo bem,” eu disse. “Isso é divertido, também.”
Então a coisa mais estranha aconteceu —ambos paramos de falar. Era como
naquele episódio de Buffy A Caça Vampiros quando todo mundo na cidade tiveram
suas vozes roubadas. Eu estava começando a me perguntar se aquilo tinha mesmo
acontecido —como se talvez, de volta a escola, a CIA estivesse vadiando por aí com
um dos experimentos do Dr Fibs e algo tinha dado horrivelmente errado. Eu
comecei a abrir minha boca e testar minha teoria, quando ouvi um chamado
abafado de “Josh!” e alguns golpes na janela da lanchonete, e percebi que o
silêncio não tinha afetado ninguém mais do que nós.
Quando ouvi o sino da porta da lanchonete, eu vi um grupo de adolescentes se
dirigindo na nossa direção, e me deixe te dizer, para uma garota que tem ido a
escolas particulares de meninas desde a sétima série, essa é uma visão meio
assustadora.
Eu nunca estive tão atrás das linhas inimigas em minha vida! Eu pensei, me
lembrando do nosso treinamento P&A sobre como lidr com ataques múltiplos.
Normalmente, eu poderia ter contado com Josh —meu guia naquela terra
desconhecida e estrangeira— mas ele estava em pânico, também. Eu podia dizer
pelo jeito que sua mandíbula estava dura e uma batata-frita estava posicionada,
parada, a caminho de sua boca.
Eu mentalmente cambaleei pelas coisas a meu favor: ninguém me conhecia. Eu não
estava usando um uniforme. E se a situação ficar crítica eu poderia... bem...
empurrar e entrar. (Dois dos garotos pareciam bastante jogadores de futebol, mas
eu fiz um projeto inteiro uma vez sobre a filosofia de que “quanto maiores eles
forem mas difíceis são de derrubar” no combate mão-a-mão, e isso é totalmente
algo a considerar.) Eu estava segura, por enquanto.
Meu disfarce pode não ter sido destruído, mas eu não podia dizer o mesmo d minha
confiança—especialmente quando uma das garotas, uma loura bem bonita, disse,
“Oi, Josh,” e ele dissem “Oi, DeeDee.”
A Operária percebeu que o bando de insurgentes eram guiados pela suspeita
conhecida como DeeDee (mesmo que ela não parecesse possuir nenhum papel rosa
em sua posse).
A maioria do grupo passou por nós com apenas o ocasional “Hey, Josh” enquanto
passavam, mas DeeDee e outro garoto sentaram na cabine conosco, e é claro,
advinha quem acabou sendo pressionada contra Josh? DEE DEE! (Tãããão não
acidente!) Posso apenas dizer que é uma coisa ótima ter uma lanchonete cheia de
testemunhas, porque eu tenho plena certeza que eu poderia ter matado ela com
uma garrafa de catchup.
“Oi, eu sou DeeDee,” ela disse enquanto pegava uma das batatas de Josh (grossa!).
“Nós nos conhecemos?” Eu sou a filha de dois agentes secretos, tenho um QI de
gênio e a habilidade de te matar enquanto dorme e fazer parecer um acidente sua
estúpida, monótona, com dois neurônios...
“Cammie é nova na cidade.”
Okay, esse é o porquê é sempre bom ter um reforço. Josh totalmente me salvou,
porque eu estava seriamente começando a dedilhar a garrafa de catchup naquele
momento.
“Ah,” ela disse. Mesmo que a própria Macey McHenry tenha feito minha
maquiagem, eu me senti completamente coberta com furúnculos enquanto me
sentava lá. Ela alcançou outra batata-frita, mas não olhou para mim quando disse,
“Oi.”
“DeeDee e eu nos conhecemos desde sempre,” disse Josh, e DeeDee corou.
Duas das garotas do grupo colocaram dinheiro na juke-box e logo uma música que
eu nunca tinha ouvido estava ecoando pela lanchonete, fazendo o garoto que
estava na cabine perto de mim gritar dizendo, “É, ela é apenas um dos garotos.”
Ele jogou uma mão na minha direção.
“Hey, eu sou Dillon.”
ESSE é Dillon? Meus instintos de superespiã ficaram surpreendidos enquanto eu
estudei o pequeno groto que era supostamente o “D’Man.” (Nota para si mesma:
não acreditar em tudo que lê quando está invadindo o Departamento de Veículos
Motores, porque garotos baixos irão totalmente mentir sobre sua altura quando
solicitados por suas permições de estudantes.) Demorou um segundo para eu
reconhecê-lo e perceber que ele era o garoto com Josh na rua—o que para quem eu
tinha sido ninguém.
De alguma maneira eu me controlei para dizer, “Oi. Eu sou Cammie.”
Dillon estava assentindo sua cabeça lentamente enquanto me fitava e dizia, “Então
essa é a garota misteriosa.” DeeDee instantaneamente parou de mastigar sua
batata. “Então ela existe!” Dillon exclamou. “Você tem que perdoar meu amigo
aqui,” Dillon disse enquanto escorregou um dos braços sobre meus ombros. “Ele
não é o mais extrovertido dos anfitriões, então se eu puder fazer alguma coisa para
te ajudar a se sentir em casa aqui, me considere à sua disposição.”
O braço de Dillan ainda estava à minha volta, de modo que eu estava me sentindo
bem grata por todas aquelas aulas de P&A qundo Josh alcançou através da mesa e
socou Dillon no ombro.
“O que?” Dillon chorou. “Eu só estou sendo hospitaleiro.”
Se isso era hospitaleiro então Madame Dabney realmente precisava atualizar seu
currículo.
“Bem, Cammie,” Dillon continuou, interessado, “por favor me permita dizer que eu
posso ver porquê o idiota aqui tem mantido você para ele mesmo.”
Dillon alcançou um batata-frita, mas nesse momento Josh moveu o prato para longe
e disse, “Bem, obrigado pela visita. Não nos deixe te atrapalhar.” E então Josh
tentou chutar Dillon sob a mesa, mas ele errou e me acertou, mas não é como se
eu tivesse gritado ou algo assim. (Eu totalmente já fui chutada mais forte.)
“Você está brincando?” Dillon perguntou, com os cotovelos sobre a mesa enquanto
ele abaixou a voz, nos forçando a nos amontoar em volta de sua intriga. “Nós
vamos ir escalar o muro e observar algumas garotas ricas mais tarde. Você quer
vir?”
O muro? NOSSO muro? Eu me perguntei em descrença. É possível que eu tenha
sido rotinamente observada pelos últimos três anos e não saiba? O traseiro de Josh
foi exposto (e possivelmente fotografado pelo departamento de segurança) sem o
meu conhecimento?
(Nota para si mesma: encontrar aquelas fotografias.)
Eu devo ter parecido tão confusa quanto me senti, porque Josh se inclinou mais
perto e disse, “A Academia Gallagher?” como se se perguntasse se eu tinha ou não
ouvido falar do lugar. “É um internato realmente pretencioso. As garotas lá são
todas deliquentes ricas ou algo ssim.”
Eu queria pular em nossa defesa. Eu queria proclamar que você não deveria julgar
uma pessoa até que você andasse uma milha dentro de um tunel subterrâneo com
os sapatos desconfortáveis dela. Eu queria dizer a eles tudo que deviam às Garotas
Gallagher que foram antes de mim, mas eu não podia. Algumas vezes espiãs
podem apenas assentir e dizer, “Ah, sério?”
“O que?” Dillon disse. “Você não, tipo, estuda lá?” ele perguntou, depois riu tão alto
que todo mundo na lanchonete se virou para encarar.
Eu estudei Dillon e me perguntei quanto tempo me tomaria para invadir o Serviço
Interno de Renda —eu aposto, até Dezembro, que o Tio Sam poderia estar tomando
tudo que a família dele possuía. “Eu sou ensinada em casa,” eu disse, enquanto o
silêncio se apossava, E eu tenho uma gata chamada Suzie, e meu pai é um
engenheiro, eu eu mo sorvete de menta-chocolate.
“É,” Dillon falou. “Eu esqueci. Você sabe que isso é bem estranho, não sabe?”
Mas antes que eu pudesse me defender, DeeDee disse, “Eu acho que é bem legal.”
Fazendo infinitamente mais difícil odiá-la.
“Então, o que você diz?” Dillon perguntou, se virando para Josh. Ele soou quase
tonto, e eu posso dizer, tonto não é uma expressão que muitos garotos usam bem.
“Quer enxer o terreno de papel higiênico ou algo?”
Mas Josh não respondeu. Em vez disso, ele estava empurrando DeeDee para fora da
cabine e puxando dinheiro de sua carteira. Ele derrubou as notas na mesa, então
alcançou minh mão. “Você quer sair, também. Certo?” ele perguntou.
Sim! Eu queria chorar. Eu li seu rosto. Soube o que ele estava sentindo, e eu estava
sentido isso também. Eu peguei a mão dele, e isso era como se ele estivesse me
levando para outro mundo em vez de apenas me tirando de uma cabine de vinil
vermelho. Os dois hambugueres repousavam, mal tocados, na mesa atrás de nós,
mas eu não ligava.
Dillon se levantou e me deixou sair, mas Josh não largou minha mão.
NÓS ESTÁVAMOS DE MÃOS DADAS!
Ele começou a me puxar em direção à porta, mas uma garota não esquece de três
anos de treinamento cultural desse jeito, então eu me virei para Dillon e DeeDee e
murmurei, “Tchau. Foi legal conhecer vocês.” Mentira total, mas até não-espiãos o
fazem nessa educada sociedade, então isso provavelmente não contava.
Dillon gritou, “Whoa,” do jeito de alguém que tenha visto muitos filmes de Keanu
Reeves. “Você está perdendo, mano. Nós iremos mexer com algumas garotas
ricas!”
É, D’Man, eu pensei, enquanto Josh abria a porta. Por que você não vai em frente e
tenta?
Agora, normalmente, eu não sou uma grande fã de mãos-dadas, mas isso é apenas
em filmes quando o herói e a heroína têm que correr dos vilões, e eles fazem isso
enquanto seguram as mãos, o que é totalmente louco. Ninguém nunca consegue
correr tão rápido enquanto segura a mão de outra pessoa. (Um fato que eu
verifiquei em um experimento de P&A.)
Mas Josh e eu não estávamos correndo. Ah, não. Nós estávamos passeando. Nossas
mãos juntas meio que balançavam para frente e para trás.
Depois de um longo tempo, ele olhou para baixo na rua e disse, “Eu sinto muito.”
“Pelo que?” eu honestamente não podia pensar em alguma coisa que ele tenha
feito errado. Nem uma coisa.
Ele apontou sua cabeça para trás em direção a lanchonete. “Dillon. Ele realmente
não é tão mal,” ele disse. “Nós temos tido essa mesma conversa desde o jardim de
infância. Ele é bom na fala—mas nem tanto na ação.”
“Então nós não precisamos ir avisar a Academia Gallagher, então?” eu brinquei.
“Não,” ele disse sorrindo. “Acho que elas estão à salvo.”
“É, elas provavelmente estão.” Eu pensei nos nossos muros—nosso mundo. “E
DeeDee?” eu perguntei e senti minha respiração capturada. “Ela parece
encantadora.” Infelizmente, não é mentira.
“Ela é, mas” — mão dele cerrou em volta da minha—“Não quero falar sobre
DeeDee.”
Talvez fosse as luzes fracas do quiosque ou a sensação que a mão de Josh causava
na minha, ou quem sabe a exposição ao gás roxo do Dr Fibs que eu tive mais cedo
desse dia, mas quando nós paramos de andar, tudo ficou muito, muito rodopiante,
como se o mundo todo fosse um carrousel e Josh e eu estivéssemos parados no
meio. Deve ter havido todos os tipos de força centrípeta, porque nós estávamos
chegando mais perto e perto um do outro, e antes que eu soubesse, algo que eu
estive sonhando minha vida toda estava acontecendo. Mas eu não vou escrever
sobre isso aqui, porque—sério— minha mãe irá ler isso! E mais, todos os tipos de
VIPs irão provavelmente para a comissão esse relatório, e eles seriamente não
precisam ouvir sobre meu primeiro beijo. (Oh, Jesus! Eu não planejava dizer isso...)
Então, tá, Josh me beijou. Eu sei que alguns de vocês possam querer detalhes—
sobre quão macios eram os lábios dele, e como, enquanto eu exalava o ar, ele
inalava e vice-versa, de modo que parecia que nós estávamos permanentemente
juntos em alma ou algo assim... Mas eu não vou contar-lhes sobre essas partes. De
jeito nenhum. Elas são particulares.
Mas eu vou dizer que foi tudo que deveria ser—quente e doce, e o começo de...
bem... apenas o começo.
Capítulo Dezoito
Prós e contras de ser uma garota-gênia-e-espiã-em-treinamento-e-namorada do
garoto mais fofo-e-legal-e-gentil do mundo:
PRÓ: habilidade de dizer ao garoto como você se sente em catorze idiomas
diferentes.
CON: o garoto não pode compreender nenhum dos idiomas (bem, exceto Inglês, é
claro, mas mesmo assim ele fala com o altamente especializado e frequentemente
não traduzível dialeto “masculino”).
PRÓ: quando o garoto está tendo problema com seu projeto de química, você pode
encontrá-lo na biblioteca e o ajudar a estudar.
CON: você não pode ajudar muito porque é meio que difícil explicar como você está
tendo aulas de química de nível PhD no segundo ano.
PRÒ: o olhar no rosto de seu namorado quando ele te surpreende com um monte de
brinquedos de gatos e pergunta, “Você acha que Suzie gostará deles?”
CON: saiba que não há nenhuma Suzie, e você nunca poderá dizer isso a ele.
Três semanas depois eu estava sentada no Grand Hall, ouvindo minhas colegas de
classe falarem sobre como elas iriam usar seu Sábado à noite para pegar uns filmes
(ou deveres de casa... mas na maioria filmes), quando Liz veio e derrubou cerca de
uma dúzia de livros na mesa tão forte que meu garfo pulou fora do meu prato.
“Você está pronta para isso?” ela disse, sua voz resplandecendo de alegria. “Nós
temos um pouco de Chang, um pouco de Mulvaney, muito Stredesky, algum—”
“Liz,” eu disse, realmente odiando o que viria em seguida. “Oh, Jesus, Liz, eu pensei
que você soubesse... Eu tenho planos com—”
“Josh,” ela terminou por mim. Ela pegou uma cópia de Um Guia Maia para a
Regeneração Molecular que tinha caído no chão e o colocou no topo da pilha. “Esse
projeto é para Quarta-feira, Cam.”
“Eu sei.”
“É trinta por cento de nossa média.”
“Eu sei. Eu vou trabalhar nisso...” Mas eu não sei quando. Eu não tinha pensado
sobre isso nenhuma vez desde que o Dr. Fibs o deu há três semanas —na Segundafeira
depois do meu primeiro encontro com Josh. Eu estava levando a vida um dia,
uma roupa, um encontro por vez.
O Grand Hall estava começando a se esvaziar enquanto algumas garotas foram
pegar sobremesa e outras se dirigiram para o andar de cima ou para fora. Eu lancei
um olhar para meu relógio e me levantei. “Olha, Josh tem algo planejado, okay? É
toda essa surpresa sobre que ele tem falado e... Eu acho que é alguma coisa
grande. Tudo vai ficar bem. Eu farei o projeto amanhã.” Isso foi o que eu disse
ontem.
Mas Liz não me lembrou disso. Ela apenas assentiu e me disse para ser cuidadosa
enquanto eu corri do Grand Hall e em direção a biblioteca, onde, se você
empurrasse contra a prateleira D-F enquanto puxasse uma cópia de Usos Modernos
para Armas Antigas, você pode escorregar para minha segunda passagem secreta
favorita.
Isso é, a menos que o Sr. Solomon esteja na biblioteca.
“Olá, Srta. Morgan,” disse Sr. Solomon, me parando no meu caminho. Estou bem
certa que ele não sabia sobre nenhuma das passagens secretas —especialmente
aquela, desde que me levou dois anos inteiros para achá-la— mas ainda assim isso
me assustou quando eu me virei e o vi parado lá.
“E o que pretende fazer nesta manhã?” Ele guardou ambas as mãos nos bolsos,
depois se inclinou mais perto. “Encontro marcado?”
Estou certa que essa foi a tentativa de Joe Solomon de um humor exemplar, mas
ainda assim isso não me evitou fazer um barulho que soou como hahahahahaha. É.
Eu sei. Quão disfarçada eu sou?
“Ah, eu estava só... Hum...”
“Hey, filha,” eu ouvi atrás de mim. “Você estava me procurando?”
A biblioteca é provavelmente meu lugar favorito na mansão. Tinha uma enorme
lareira de pedra no meio de um espaço circular que era cheio de mesas de estudo e
grandes poltronas confortáveis. Mais acima, uma sacada que dava para ver tudo, e
foi aonde eu vi minha mãe.
Ela começou a descer as escadas, um livro de poesia em suas mãos, e pensei que
ela parecia a coisa mais bonita que eu já tinha visto. Ela alcançou o piso e
escorregou seu braço à minha volta. “Eu estava indo encontrar você.”
“Ahm, você estava?”
E então eu me lembrei de Joe Solomon que estava parado lá, olhando.
“Bem então,” ele disse, dando um passo em direção a porta. “Eu deixarei as
garotas sozinhas.”
Okay, eu não tenho certeza, mas eu acho que minha mãe podia totalmente bater
em Joe Solomon, e assim que ele a chamou de “garota” eu tive certeza que veria a
prova. Mas minha mãe não disse nada. Ela não prendeu seu braço atrás das costas
dele ou pulou no ar e golpeou ele no rosto com uma de suas botas pretas de salto
alto (um movimento que eu totalmente queria aperfeiçoar algum dia—apenas
quando eu puder comprar umas botas dessas). Ah, não, ela apenas sorriu para ele.
Como um sorriso de Obrigado, eu tomo conta a partir de agora.
Eu me senti doente. Ela me puxou no corredor e andou comigo em direção a
capela. Atrás de mim, eu ouvi o barulho de garfos nos pratos e conversas de jantar
(em Farsi) enquanto passávamos no Grand Hall. Ela entrelaçou seu braço com o
meu e disse, “Eu estava me perguntando se você queria fazer alguma coisa essa
noite.”
Okay, então eu sabia que tinha muitos idiomas no meu depósito e tudo, mas eu
honestamente não entendi o que minha mãe estava perguntando. Era estranho—
não estranho como o submarino-nazista-no-lago, mas estranho como alguém-temassistido-
muitos-filmes-feitos-para tv.
“Ou não,” ela pulou para dizer quando leu minha expressão embaraçada. “Eu
apenas pensei que você poderia querer ir a cidade ou algo assim.”
Bem, na verdade, eu queria ir a cidade—só que não com ela. Na verdade, eu já
estava usando brilho labial, e uma roupa estava posta no túnel. Josh tinha soado
tão empolgado quando ele disse, “Agora, você vem no sábado à noite, certo? Você
não tem que fazer algo com seus pais, tem?”
Eu disse não, mas agora minha mãe estava me chamando para fazer exatamente
isso. Eu olhei nos olhos dela —seus olhos bonitos que tinham visto horrores e
milagres e todas as coisas entre isso, e depois disse, “Estou bem cansada.”
Tecnicamente não é uma mentira.
“Alguma coisa calma, então,” ela disse com sua persistência superespiã. “Talvez
um filme?”
“Eu...” Sou uma pessoa terrível. “Eu... Olha, eu tenho que...”
Então eu ouvi uma voz atrás de mim. “Cammie prometeu me ajudar com meu papel
de química orgânica.”
Me virei para ver Macey McHenry no meu caminho. Seu rosto estava vazio, seu tom
perfeitamente normal. Macey pode ter estado atrás da linha academicamente, mas
quando se tratava do lado mentiroso da espionagem, a garota era natural. (E o fato
de Tina Walters jurar ter seqüestrado um iate de um empresário no Mediterrâneo
provavelmente contribuiu um pouco para isso.)
Mamãe olhou para Macey e depois para mim. “Ah,” ela disse, mas seu sorriso
pareceu um pouco forçado e seu tom um pouco triste enquanto ergueu a voz e
esfregou meus braços. “Okay. Eu só não queria que você ficasse sozinha essa
noite.”
Sozinha? Quando eu estou sozinha? Eu vivo em uma mansão com cerca de cem
garotas, e exceto por quando eu estou no meu quarto secreto, em um dos assentos
de janela ou sozinha no sótão do celeiro de P&A ou... Okay, então às vezes eu estou
sozinha.
Macey deu um passo, e Mamãe a assistiu sair. “Eu sei que não tem sido fácil... com
ela. Mas eu estou orgulhosa de você, filha.” Ela me abraçou de novo. Foi um abraço
que durou, como se não fosse haver outro por muito, muito tempo, e eu desejei por
um segundo que eu não tivesse que sair dele tão cedo. Ou nunca. Mas eu sai, de
qualquer maneira. Josh estava esperando.
“Jantar?” Perguntei. “Amanhã à noite?”
“Com certeza, filha,” Mamãe disse enquanto escondeu um mecha de cabelo atrás
da minha orelha. Eu me virei e fui para o corredor, meus passos agradecidamente
mais altos que meus pensamentos. Isso é, até que eu me virei a esquina no longo
corredor de pedra e corri até Macey.
Ela estava inclinada contra a parede, as mãos nos quadris enquanto olhava para
mim. “Eu não gosto que minta para sua mãe,” disse ela. “Eu mentirei para a minha,
mas não a sua. Isso está errado.” Então Macey soltou uma baixa e suave risada,
desencostou-se da parede e me estudou. “Eu espero que ele valha a pena.”
“Ele vale,” eu sussurrei.
Ela parou antes de passar por mim. “É sério? Ele vale? Porque eu não vejo o que
tem de tão especial nele para você arriscar perder o que tem.”
Era uma boa questão. Uma grande questão, especialmente se você e Macey
McHenry e tudo na vida foi dado a você mas nada foi adquirido. Se o mundo olha
para sua aparência de plástica lustrosa e espera não haver nada além de doce
dentro. Se essa é sua única chance de ser parte de uma família—apesar de seu
sobrenome famoso. É. Então essa é realmente uma boa questão.
“Ele é...” eu tentei, querendo dizer “gentil”, “carinhoso” ou “engraçado” —porque
isso é totalmente verdade. Mas em vez disso, eu disse, “Ele é apenas um garoto
normal.”
“Humpf,” Macey zombou. “Eu conheço um monte de garotos normais.”
Eu olhei para ela. “Eu não.”
Capítulo Dezenove
Josh deveria me encontrar no caramanchão, mas ele não estava à vista. De fato,
ninguém estava à vista. Eu dei uma olhada em direção ao cinema —nada. As luzes
estavam desligadas em todas as lojas, e enquanto um pedaço de papel laranja
voava pela praça deserta, eu me lembrei de uma cena que quase todos os filmes de
apocalipse alguma vez fizeram (e, pelo menos, três episódios de Buffy).
Eu estava um pouco assustada.
A Operária fiscalizou a área, avaliando possíveis ameaças e rotas de saída e se
aquela bolsa realmente fofa na vitrine do Anderson's Accessories estaria à venda ou
não.
Então uma minivan virou a rua. Eu acho que estava muito ocupada, encarando o
adesivo no pára-choque MEU FILHO É UM ALUNO DE HONRA NA ESCOLA
ELEMENTAR DE ROSEVILLE para notar quem estava dirigindo, porque eu não
percebi que era Josh até que ele tinha estacionado, saído e ficado ali, no meio da
rua vazia, segurando uma daquelas flores de pulso. (n/t: wrist corsage - aquela flor
que amarra no pulso quando se vai pra um baile. Não sei como se traduz)
Isso mesmo. Você leu corretamente —flores em palito. (ou, bem, flores em uma
coisa esticada).
Ele andou na minha direção lentamente, enquanto eu dizia, “Isso é um wrist
corsage.”
“Sim,” disse, corando. “Bem, é uma ocasião especial.”
“Então, isso é alguma piada interna ou sua mãe te fez comprar?”
Ele se inclinou baixo para me beijar, mas parou na metade do caminho. “Você quer
saber a verdade?” ele sussurrou.
“Sim.”
Eu senti uma rápida bicada, depois ele disse, “Os dois.”
Em aproximadamente 18:07 horas O Sujeito presenteou A Operária com uma peça
vital (floral) de evidência. Macey McHenry posteriormente determinou que isto é um
oito no total “escala de não-original”. A Operária, no entanto, pensou que essa era
um doce e gentil tipo de piada, e decidiu usá-la com orgulho.
“Você está ótima,” disse ele, mas eu totalmente não estava. Digo, eu parecia um
mais ou menos para o cinema ou para um boliche. Eu não estava ótima para usar
um wrist corsage.
Eu puxei com força minha saia. “Então, qual é esta ocasião especial?”
E então ele riu. “Você não achou que eu fosse me lembrar, achou?” ele provocou.
Lembrar o quê? a garota dentro de mim queria gritar, mas a espiã em mim apenas
sorriu e disse: “Claro que eu sabia que você se lembraria.” Mentira total.
“Então”—Josh correu para abrir a porta—“Vamos?”
De acordo com o protocolo, uma Operária nunca deve permitir ser transportada
para um lugar secundário. No entanto, por causa da sua história com O Sujeito e o
fato de que uma vez ela o jogou na rua como um saco de batatas, A Operária
pensou que era provavelmente seguro.
Eu nunca estive em uma minivan antes. Foi como uma experiência de viagem na
estrada na minha grande pequena-cidade—com porta copos. Tome isso de alguém
que está altamente interessada em geringonças, tanto a nível pessoal quanto
profissional —a espionagem mundial dos dias modernos não tem nada para o bom
povo na General Motors quando se trata de porta copos.
“Gostei da sua minivan.”
“Estou poupando para um carro, você sabe?” disse ele, como se ele tivesse
pensado que eu estava sendo sarcástica.
“Não, é sério,” eu me apressei a dizer. “É ...espaçosa, e tem estes grandes... eu
apenas gostei dela.”
Talvez wrist corsages cortam a circulação para o cérebro? Quero dizer, é por isso
que tantas garotas fazem coisas estúpidas em noites de baile? Eu iria ter que
investigar mais isso, eu decidi. Então peguei um vislumbre de Josh nas luzes do
painel, e ele estava, em uma palavra, lindo. Seu cabelo estava maior agora, e eu
podia ver a sombra de seus longos cílios em seu ossos malares (n/t: bochechas).
Quanto mais eu ficava em volta dele, mais eu via as coisas pequenas —como suas
mãos ou a pequena cicatriz na borda de sua mandíbula onde (diz ele), cortou com
uma faca de briga, mas onde (de acordo com o seus arquivos médicos), ele caiu
com sua bicicleta quando tinha sete anos.
Eu tenho cicatrizes, também, é claro. Mas Josh nunca poderá ouvir as histórias.
“Josh?” Eu disse, e ele olhou rapidamente pra mim. Estávamos quase fora da
cidade, e as árvores estavam crescendo com maior sobrecarga conforme as curvas
da estrada.
“O quê?” ele perguntou suavemente, como se secretamente temesse que alguma
coisa estivesse errada. Ele saiu da rodovia em uma curva com um pouco de asfalto.
“Obrigada.”
“Pelo quê?”
“Por tudo.”
Ok, então há duas coisas básicas que eu sei de fato sobre os bons cidadãos de
Roseville. Uma: eles honestamente não têm ideia sobre o que realmente se passa
na Academia Gallagher. Nada. Você acharia que haja alguma teoria da conspiração
governamental flutuando sobre o que se passa nas nossas paredes cobertas de
hera, mas eu nunca ouvi uma única (e eu tinha razão para ouvir).
A segunda coisa sobre Roseville é que ela leva sua coisa de cidade pequena a sério.
Como se o gazebo e o carnaval não tivesse sido o suficiente para me alertar, eu vi
um homem com um colete refletor e uma lanterna direcionando o tráfego enquanto
Josh ia para uma pastagem. Sim, isso mesmo, um enorme controle de pastagens é
fundamental para a vida das pequenas cidades.
Nós estacionamos no final de uma linha de carros, e eu olhei para Josh. “O que está
—“
“Você verá.” Então ele andou em volta para abrir minha porta. (Eu sei—totalmente
gentil!)
Seguimos a gentil batida de música que flutuou através de nós, cavalgando sobre
uma onda de luz que se filtrou entre as frestas e através das portas deslizantes de
um enorme e velho celeiro.
“Ei,” eu falei “Parece com o nosso celeiro—” Ele olhou pra mim, questionando “—na
Mongólia.”
“É a dança da estação da colheita,” Josh explicou. “É uma tradição de Roseville,
desde que quase todo mundo é fazendeiro. Mas agora é só uma desculpa para todo
mundo ficar bêbado e dançar com as pessoas com quem não estão casadas.” Ele
parou e olhou para mim. “Podemos fazer tudo o que você quer fazer, mas quando
ouvi que era esta noite, meio que pensei que você iria querer vir," disse ele. “Quero
dizer ... tudo bem se você quiser ir fazer outra coisa. Nós poderíamos...”
Eu o calei com um beijo (uma técnica básica que, tenho dito, toda garota não-espiã
têm usado com grande sucesso). “Vamos dançar.”
Posso apenas dizer que fazer tango com a Madame Dabney totalmente não tinha
me preparado para danças como esta? Claro, se eu tive que me infiltrar em uma
festa da embaixada, provavelmente eu estaria feliz em saber C&A (Cultura e
Assimilação), mas eu pude dizer, logo que nós andamos para o celeiro que
totalmente eu não tive treinamento para isso. Serpentinas estavam penduradas nas
vigas acima de nós. Luzes bruxuleavam formado uma abóbada. Um trailer de base
plana estava parado, ao longo da parede sul, e uma banda estava tocando uma
velha canção country, enquanto o que parecia ser a população inteira de Roseville
dançava ao redor em círculos. Eu vi um sobrado acima de nós na extremidade final
do celeiro, mas onde nós estávamos não havia nada acima de nós, só vigas e luzes.
Mulheres velhas sentavam em fardos de palha, batendo palmas, mantendo ritmo
conforme o vice-chefe de polícia (eu o reconheci do tanque de água) pegou um
violino e começou a tocar.
Garotinhas dançavam, em pé em cima dos pés de seus pais, e Josh me levou a uma
mesa dobrável que foi drapeada com papel crepom. “Bem, olá, querida,” disse a
mulher sentada por trás dela.
“Olá, Shirley,” Josh respondeu enquanto alcançou sua carteira. “Dois, por favor,”
disse ele.
“Oh, querido,” disse ela, “a sua mãe já cuidou disso.”
Josh olhou para mim, pânico nos olhos dele, como cada grama de sangue no meu
corpo ficou frio.
“Eles já estão aqui?” Josh perguntou, mas antes que Shirley pudesse responder, eu
ouvi alguém gritar, “Josh! Cammie!”
O vice-chefe da polícia guardou seu violino, e todos aplaudiram conforme o rapaz
que trabalha no estande do bilhete de cinema pegou um saxofone. Todos no pista
pegaram o ritmo—especialmente a mulher magra e imaculada que estava correndo
na nossa direção com seus braços abertos.
"Josh! Cammie!" Seu suéter marfim justo e sua calça cor pastel estava apenas
implorando por uma mancha no poeirento celeiro, mas ela não agiu como se fosse
cuidadosa enquanto ela se empurrou através da maré de casais dançando—um
homem alto e magro lealmente logo atrás dela.
“Me desculpe,” sussurrou como Josh enquanto ele me puxava para longe de Shirley
e em direção a um casal frenético. “Sinto Muito. Me desculpe. Temos apenas que
dizer oi para eles. Eu pensei que ia ter tempo para avisá—”
“Cammie, querida!” a mulher exclamou. “Bem, olha se você não é a coisa mais
fofa?” E então ela me abraçou. Ah, é, uma completa estranha realmente me
abraçou —algo que a Academia Gallagher não tinha totalmente preparado para
mim. Ela me agarrou pelos ombros e olhou nos meus olhos. “Eu sou a Sra. Abrams.
É tão legal para finalmente te conhecer!”
E então ela me abraçou de novo!
Uma vez no interior profundo do território inimigo, A Operária se reuniu com altos
funcionários da organização. Ela NÃO estava preparada para esta evolução, mas
qualquer tática para desviar a atenção poderia SERIAMENTE comprometer toda a
operação!
“Oh,” Sra. Abrams disse, “Eu vejo que você está usando sua flor.” E então ela
dedilhou as flores. “Não é adorável?”
Eu olhei para Josh na sua calça cáqui ordenadamente pressionada e sua camisa de
botão-baixo, e eu de repente compreendi por que ele sempre está vestido menos
como um garoto de escola e mais como um... farmacêutico.
“Olá, jovem dama,” disse o homem, uma vez que sua esposa tinha me liberado. “Eu
sou o pai de Joshua, Sr. Abrams. E o que você está achando da nossa feira da
cidade?”
Isto não é bom, eu pensei, percebendo que eu estava cercada. Eu não pertenço
aqui, e não levou muito tempo para os pais de Josh perceberem isso.
Eu pensei sobre minhas opções: A) fingir uma condição médica e corer para fora, B)
pegar a caneta que Shirley estava escrevendo recibos e fazer algum estrago antes
de ser abordada por uma gangue de cidadãos bem-intencionados, ou C) pensar
nisso como minha missão de disfarce mais secreta e realizá-la por tudo que valia a
pena..
“É uma cidade muito bonita,” eu disse, estendendo a mão para o homem. “Sr.
Abrams, prazer em conhecê-lo.”
Ele era alto e tinha cabelo ondulado como o de Josh. Usava óculos de armação fina
e acenava prazerosamente para as pessoas que por ali passava. “Oi, Carl, Betty,”
disse ele para um casal. “Tenho aquelas novas almofadas de remoção de joanetes
que você gosta, Pat.”
“Nossa família conduz a farmácia da cidade desde 1938,” Sra. Abrams me disse
com orgulho.
Em seguida, o Sr. Abrams perguntou: “Josh já te disse sobre nossos pequenos
negócios?”
“Sim,” eu disse. “Ele já disse.”
“Não tem uma pessoa nesta sala que eu não tenha medicado,” disse o Sr. Abrams,
e ao meu lado, eu senti Josh engasgar no ponche que sua mãe tinha entregado a
ele.
“Isso é...” Eu lutava por palavras. “... Impressionante.”
Ele apertou a mão no ombro do seu filho. “E algum dia, tudo isso pertencerá a esse
garoto.”
“Oh, Jacob,” disse a Sra. Abrams, “dê ao pobre garoto uma pausa.” Um ar de
perfeição flutuou tudo ao seu redor, mesmo naquele celeiro poeirento, e eu sabia
que ela nunca havia sido manchada, enrugada, ou sem acessórios na vida dela.
Eu puxei a barra da minha saia e dedilhei meu corsage, me sentindo nua desde que
eu não tinha tido a sabedoria de usar as pérolas da minha mãe. (Mesmo as sem
leitores de microfilme poderia ter vindo a calhar.) Havia um monte de coisas que eu
queria perguntar, tipo Como é que você fica tão limpa? Como essa goma de
branqueamento dental realmente funciona? Mas eu não podia dizer nada disso,
assim que eu só ficava ali como um idiota, sorrindo para ela, agarrada ao meu
disfarce.
“Os seus pais estão aqui, querida?” Ela perguntou, em seguida começou a
vasculhar a multidão.
“Não,” eu disse. “Eles estão... ocupados.”
“Ai, que vergonha,” ela disse, com uma inclinação de sua cabeça. Mas ela não me
deu tempo para responder, dizendo abruptamente, “Cammie, eu quero que você se
sinta tão bem-vinda em nossa casa quanto você se sente na sua.”
Imediatamente, eu comecei a fantasiar sobre o reconhecimento que poderíamos
criar com esse tipo de acesso, mas tudo que eu pude administrar pra dizer foi,
“Ah... Hum... Obrigada.”
A banda mudou as canções, e Sra. Abrams inclinou-se perto para gritar através do
ruído, “Qual é o seu tipo favorito de torta?”
Eu mal a ouvi, e estava à beira de gritar, “Eu não sou um espiã!” quando eu vi
Dillon em pé sobre um monte de palha, acenando ferozmente em nossa direção.
Josh lançou um olhar pra sua mãe, mas não teve que dizer uma palavra antes de
ela dizer, “Ok, querida. Vocês crianças, vão se divertir.” E então ela me deu outro
abraço. TRÊS ABRAÇOS! Isto estava seriamente me fazendo pirar
"Cammie, querida, você pode vir a qualquer hora, ok? E quando você tiver uma
oportunidade, dê nosso número para o seu pais. Talvez eles estariam interessados
em participar do nosso clube de Bridge (n/t: é um jogo de cartas).”
O último jogo em que meus pais tiveram a ver, envolvia a Província Gansu,
dinamites, e um iaque, mas eu só sorri e disse, “Obrigada.”
Enquanto Josh me puxava pra longe, eu arrisquei um olhar para trás. Sr. Abrams
tinha seu braço em volta dos ombros de sua mulher, e a Sr Abrams levantou sua
mão em uma triste meia-onda, como se ela estivesse congelando aquele pouco de
Josh no espaço e tempo. Então esses são pais normais. Eu estudei o garoto do meu
lado, que deseja uma vida na Mongólia e não foi autorizado a deixar qualquer coisa
amassada ou manchada, e outro pedaço de seu código caiu no lugar —ele era um
pouco menos codificado.
Comecei a caminhar em direção a Dillon e a multidão de jovens da nossa idade (se
você vai fazer a coisa do disfarce, você deve fazê-lo bem de todo jeito), mas Josh
deu um puxão na minha mão, me parando.
“Vamos lá, vamos dançar.”
“Mas,” —eu apontei para o grupo de adolescentes—“não são os seus amigos?"
Josh olhou para eles. “É, esses são os caras da minha escola.”
“Se você quiser ir dizer oi ou algo assim...”
“Deixe-me pensar,” disse ele, provocando. “Eu poderia dançar com a garota mais
bonita na festa ou sair com um bando de idiotas que eu vejo todos os dias. O que
você acha?”
Nós dançamos por um longo tempo antes de Josh dizer, “Obrigado por conhecer
meus pais. Eles são grandes nisso.”
“É,” eu disse. “Eles são realmente legais.”
“Eles são psicopatas,” ele me corrigiu. “Você ouviu o que ele disse? Sobre a loja?
Ele pensa seriamente que todo mundo nesta cidade morreria se não fosse por ele.”
Ele balançou sua cabeça. “Você é tão sortuda, ninguém se importa com o que você
faz. Quero dizer, pode ser qualquer coisa que você quer ser. Ninguém espera que
você seja algum tipo de escolhido.”
“Não,” eu disse. “Eu acho que ninguém está.” Mentira—absoluta, total e
completamente mentira.
Ele me puxou mais apertado, o que foi uma coisa boa por dois motivos, porque A) o
evitou de ver as lágrimas que estavam se formando nos cantos dos meus olhos,
ameaçando o teste do novo rímel de Macey a prova d’água e B) me deu uma muito
boa cobertura, o que eu estava totalmente precisando. Na verdade, nenhum espião
da história do universo conhecido jamais precisou se cobrir mais.
“Oh meu Deus!” eu arquejei e abaixei, escondendo minha cabeça atrás do ombro
de Josh.
“O quê?” ele disse.
“Oh, hum, eu acabei de bater meu pé,” menti, porque era dificil o momento para
dizer, Hey Josh, falando em pais, MINHA MÃE ACABOU DE ENTRAR COM MEU
PROFESSOR DE OPERAÇÕES SECRETAS!
Do outro lado da pista de dança, minha mãe estava nos braços do Sr. Solomon.
Ambos estavam totalmente gargalhando, e ele estava rodopiando ela, e seu cabelo
estava voando em volta como se ela estivesse em um comercial de xampu. Sério.
Ela poderia ter vendido condicionador para um homem careca do jeito que parecia.
Eu comecei a me contorcer em direção as sombras, longe das portas principais, me
amaldiçoando por não marcar todas as saídas mais cedo. Eu fui idiota. IDIOTA.
IDIOTA. IDIOTA.
“Acho que eu quero me sentar por um tempo.” Achei um trecho de espaço com
sombra na parte de trás do celeiro, abaixo do sobrado, longe de minha mãe e do Sr.
Solomon.
“Você quer algum ponche?” ele perguntou.
“SIM! Ponche soa ótimo!”
Eu assisti Josh desaparecer na multidão, e por um segundo o pânico parou e senti
uma outra sensação no meu intestino, como se o chão tivesse sido varrido de baixo
de mim. Mas não foi apenas nervos. Eu estava voando, indo rapidamente através
do céu. Literalmente.
Capítulo Vinte
Oh meu Deus! Eu pensei mas não gritei—em parte porque todo o ar tinha sido
arrancado dos meus pulmões, e parte porque Bex tinha uma mão sobre minha
boca. Liz estava me olhando através da luz pálida que flutuava no palheiro na parte
inferior, o barulho abafado por fardos de palha do ano passado.
“Cammie,” Liz disse pacientemente, como se tentasse me acordar de um sono
profundo. “Nós temos que tirar você daqui. Sua mãe e Solomon—eles estão aqui!”
Foi quando eu olhei em volta do palheiro e vi as series de moitas que as garotas
tinham construído—três arames estavam amarrados em Bex e em mim—e eu
repentinamente entendi porque eu me senti como um peixe que a Vovó Morgan
tinha acabado de puxar fora da água.
Até Macey estava lá, deitada da barriga para baixo, espiando além da moita do
celeiro. “Fomos bem.” Ela rolou de lado para nos encarar. “As sombras estão tão
densas aqui atrás; eu não acho que alguém viu.”
“Oh meu Deus,” eu finalmente disse.
Para alguém que estava tecnicamente envolvida em seu primeiro ato de
espionagem, Macey estava reagindo bem calmamente sobre isso—como talvez a
teoria de Tina sobre ela ter chantageado editor da Vogue para trazer as calças
boca-de-sino de volta fosse realmente verdade.
Liz, diferentemente, estava pirando. “Cammie, você me ouviu?” ela quase gritou.
“Sua mãe e Solomon estão aqui! Eles estão aqui! Podem ter visto você! Você sabe o
que aconteceria se eles te vissem?”
“Eu sei,” eu disse enquanto afundava no chão do celeiro. Eu respirei no doce cheiro
do feno e esperei que meu coração parasse de saltitar. Então eu percebi uma coisa.
“Eles não me viram,” eu disse.
“Mas como você pode ter certeza?”
Dessa vez, Bex respondeu. “Porque ela não está morta ainda.”
O celeiro estava escuro e pelo menos a trinta pés de altura do coração da festa,
então Bex e Liz fundaram no chão juntas e nós nos rastejamos em direção a Macey
e a moita. Luzes turvas cintilaram abaixo de nós, e a banda tocou uma música
lenta. Eu assisti minha mãe dançar com Sr. Solomon. Ela descançou sua cabeça no
ombro dele, e de repente, tê-los me esfolando viva parecia como uma opção melhor
do que assistir aquilo.
“Wow,” Macey murmurou. “Casal assassino.” Mas eu não sei se ela quis dizer isso
literalmente.
“Oh, Cammie,” disse Liz, “Tenho certeza que eles estão aqui apenas como amigos.
Certo, Bex?”
Bex estava sem palavras.
Oh meu Deus!
“Digo, tenho certeza que eles só—” Liz tentou melhorar as coisas, mas foi Macey
quem disse, “Não se preocupe, eles não estão se encontrando, apaixonados ou algo
assim.”
Ela soou tão decisiva—tão certa. Eu a fitei, me perguntando Como ela pode
possivelmente saber sobre isso! Então eu me lembrei—ela era Macey McHenry!
Claro que sabia! Eu estava totalmente começando a me sentir melhor até que ela
adicionou fatídica, “Ainda,” e eu pensei que ficaria doente.
Eu não podia mais assistir aquilo,então me virei e perguntei, “Como isso
aconteceu?”
“Depois que você rejeitou sua mãe, eu a vi conversando com o gostosão ali,” Macey
disse. “E então eles decidiram fazer algo juntos.”
“E nós sabíamos que algo como isso aconteceria, então deixamos um rastreador na
bolsa da sua mãe,” Bex disse presunçosa, amando a situação um pouco demais, se
quer saber.
“E nós ativamos um rastreador no sapato de Josh.” Liz segurou seu pulso na minha
direção, e de repente eu vi dois pontos vermelhos piscando lado a lado, e abaixo de
nós, Josh carregava dois copos de ponche pela festa, passando centímetros de
distância de minha mãe.
“E então decidimos que você poderia precisar de uma operação de extração de
emergência,” disse Liz, se divertindo na chance de citar uma de suas anotações.
Eu lancei meus braços sobre minha cabeça, enterrando meu rosto no feno cheiroso,
desejando que tudo fosse um sonho, e eu tinha quase conseguido quando ouvi,
“Belo corsage.” Olhei para cima e lancei um olhar para Macey, quem deu de
ombros de disse, “O que? Como se você não pensasse o mesmo.”
Mas era dificilmente a hora de explicar. Ah, não, nós totalmente tínhamos coisas
melhores a fazer, e Bex estava consciente, porque ela já estava se distanciando nas
sombras, dizendo, “Vamos. Uma operação de extração chegando.”
Antes que eu soubesse o que estava acontecendo, Bex estava me puxando pelos
pés e me enganchando no cabo, e Macey estava empurrando a porta do celeiro
para a noite calma de outono, ficando pronta para me baixar para fora como um
grande fardo de feno.
“Não,” eu disse, mas Liz me empurrou para fora da porta.
“Eu não posso,” chorei, mas eu estava rodando e rodando no ar. Antes que
percebesse, Liz já estava ao meu lado no chão, seguida por Macey, quem disparou
para as árvores que revestiam as cercas do pasto.
“Liz, eu não posso fazer isso,” eu disse enquanto agarrava os ombros magros da
minha amiga. “Eu tenho que voltar lá dentro, de algum jeito.”
“Você ficou completamente louca?” Bex disse enquanto se juntava a nós no chão.
“Mas Josh está lá,” eu protestei.
“Assim como sua mãe e o Sr. Solomon,” Bex assinalou. Ela agarrou o pedaço de
cabo que eu segurava, e ele voou das minhas mãos.
“Bex, eu não posso simplesmente deixá-lo! Ele vai ficar preocupado. Começará a
procurar e perguntar e...”
“Ela está certa,” ouvi Liz dizer. “É uma violação direta da regra de Operações
Secretas número—”
Mas eu nunca iria saber qual regra de Operações Secretas violava, porque no exato
momento um grande flash vermelho se aproximou correndo da floresta.
“Entrem!” Macey exclamou do banco do motorista. Por um momento, eu não soube
o que era mais surpreendente, o fato que minhas colegas de classe tinham vindo
me resgatar em um carrinho de golfe da Academia Gallagher, ou que Bex tinha
deixado Macey dirigir (apesar de que, se você pensar nisso, Macey provavelmente
tinha bem mais experiência com carrinhos de golfe do que o resto de nós).
Quando Liz viu o olhar espantado no meu rosto, ela corou e disse, “Vamos apenas
dizer que o guarda do Chiclete acordará em algumas horas, espantado que seu
remédio para o peito o deixara tão solonento.”
Eu ouvi a música parar e um aplauso feroz, mas senti como se nós estivéssemos a
uma milha de distância da festa. Josh estava lá. Claro, assim como duas pessoas
que poderiam me punir de maneiras que têm sido ilegais desde a Convenção de
Genebra. Mas ainda assim, eu olhei para Bex e disse, “Eu não posso ir.”
Liz já estava subindo no carro de golfe, deixando Bex e eu sozinhas no escuro.
“Eu ficarei bem,” disse a Bex. “Eu pegarei Josh e nós sairemos.” Ela não disse nada.
Estávamos no lado escuro da festa, mas eu poderia ler seu rosto na luz da lua
cheia. Eu não vi medo; eu vi desapontamento. Pareceu muito pior.
“Eles podem te pegar, sabe?” Bex perguntou.
“Hey,” eu tentei, forçando uma risada, confiando em meu sorriso para derreter ela,
“Eu sou A Camaleoa, certo?”
Mas Bex já estava deslizando no assento de trás. “Te vejo em casa.”
A Operária decidiu realizar uma exploração padrão esperando extrair O Sujeito e
salvar a missão. Pelo menos dois agentes hostis estavam lá dentro (e eles iriam
ficar muito mais hostis se as coisas não saírem bem), então era um movimento de
risco, mas um que ela estava desejando conseguir, mesmo enquanto assistia seu
reforço ir embora.
Mamãe e Sr. Solomon devem ter tido vantagem quando se tratava de treinamento
e experiência, mas eu tinha uma posição superior e muito mais informação.
Enquanto eu me agaichei atrás do capô de um grande e preto Buick, observando as
portas, eu passei minhas opções: A) causar uma distração e esperar puxar Josh
para longe do caos, B) esperar que ou Josh ou Mamãe e Solomon saiam, e torcer
para que eles não decidam sair ao mesmo tempo, ou C) pensar em mais opções.
Afinal, eu tinha acesso a gasolina, pedras, e lixeiras de alumínio, mas aquele velho
celeiro parecia muito, muito inflamável, e eu não estava exatamente no estado de
espírito para arriscar.
Eu estava apenas começando a me perguntar se uma das picapes estacionadas ao
meu lado teria uma corda, quando ouvi alguém dizer, “Cammie?” eu me virei para
ver DeeDee se dirigindo na minha direção. “Oi. Eu pensei que você fosse.”
Ela usava um vestido rosa realmente bonito que combinava com ela. Seu cabelo
louto estava empurrado longe do rosto. Ela parecia quase como uma boneca
enquanto flutuou na minha direção no escuro.
“Oi, DeeDee,” disse eu. “Você parece muito bonita.”
“Obrigada,” ela respondeu, mas não soou como se acreditasse. “Você também.”
Nervosamente, eu dedilhei a flor no meu pulso. As pétalas de orquídea como seda
contra minha mão.
“Vejo que ele foi em frente e comprou uma para você.”
Eu fitei meu pulso. “É.” Eu não sabia como me sentir sobre o fato que Josh tinha
discutido sobre o plano da flor com outra garota, mas depois eu a olhei para e
percebi que não me sentia nem um pouco tão estranha quanto ela se sentia.
DeeDee apontou em direção às luzes e casais dançantes na distância e disse, “Eu
descobri que se eu chego tarde não tenho que vagar por muito tempo.”
Imaginei ela se misturando com as ripas de madeira e fardos de feno,
desaparecendo entre o mar de casais, ninguém percebendo uma garota parada
sozinha, sem fazer parte da festa. Foi quando eu soube que DeeDee era uma
camaleoa, também.
“Então, o que está fazendo aqui fora sozinha?” DeeDee perguntou.
Era uma boa pergunta. Felizmente, uma que eu estava pronta para responder.
Esfreguei minhas têmporas e disse, “Está tão barulhento lá dentro, minha cabeça
está me matando. Eu tinha que tomar um ar.”
“Ah,” ela disse, e começou a vasculhar pela pequena bolsa rosa. “Você quer alguma
aspirina ou algo assim?”
“Não. Mas obrigada, mesmo assim.”
DeeDee parou de procurar, mas ainda olhava para mim quando disse, “Ele
realmente gosta de você, sabe? Conheço ele desde sempre, e posso dizer que ele
realmente gosta de você.”
Mesmo que eu não tivesse lido o bilhete dela, eu teria percebido o quanto ela
gostava de Josh, quão profundamente ela desejava que ele algum dia comprasse
um corsage para ela. E ela usaria—não porque era parte de alguma piada interna
mas porque Josh tinha dado a ela.
“Eu realmente gosto dele, também,” eu disse, não sabendo o que mais dizer.
Ela sorriu. “Eu sei.”
E então eu pensei que ela iria embora. Eu realmente precisava que ela fosse,
porque eu absolutamente tinha que arranjar uma maneira de tirar Josh daqui!
“Bem, não me deixe atrapalhar você, DeeDee,” eu disse, correndo pelas possiveis
distrações na minha mente: pequena explosão, incêndio florestal facilmente
contido, a possibilidade de haver alguma mulher grávida lá dentro que poderia
entrar em trabalho de parto na próxima meia hora...
“Cammie?” DeeDee perguntou, e eu não pude evitar, eu soltei, “O que?”
“Quer que eu diga a Josh que você precisa ir para casa?”
Ou isso poderia funcionar também.
Enquanto DeeDee caminhou em direção a festa, eu me encontrei a invejando. Ela
via Josh na escola. Sabia o que ele comia no refeitório e onde ele se sentava na
aula. Não havia nenhuma parte da vida dela que ela não pudesse compartilhar com
ele—nada que ele já não sabia de uma vida de danças, carnavais e dias normais.
Me encontrei pensando: se todas as coisas fossem iguais, ele ainda gostaria de
mim?
Mas eu nunca saberia, porque as coisas para nós nunca seriam iguais. DeeDee
sempre seria carne e sangue com ele, e eu sempre seria uma lenda.
“Tem certeza que não posso te levar em casa?” Josh perguntou enquanto virava a
van na Rua Principal e nos dirigimos a praça. “Qual é. Eu sei que você não está se
sentindo bem. Me deixe—”
“Não, está tudo bem,” eu disse. “Minha cabeça não está doendo agora.” Não era
mentira.
“Tem certeza?”
“Sim.”
Ele estacionou na praça, e nós saímos e andamos até o gazebo. Josh segurou minha
mão, e foi um momento muito Querido Diário, se você sabe o que eu quero dizer,
porque as luzes no gazebo estavam ligadas mas a cidade estava deserta e a mão
dele estava macia e quente, e depois... ele me entregou um presente!
A caixa era pequena e azul (mas não o azul da Tiffany como Macey apontaria mais
tarde) e envolta em uma fita rosa.
Ele disse, “Espero que você goste.”
Eu estava estonteante. Completamente. Já tinha ganhado presentes antes, claro,
mas geralmente eram coisas como sapatos de corrida ou primeira edição assinada
de Um Guia Espião para o Subsolo Russo. Nunca vinha com bonitas fitas rosas.
“Minha mãe me ajudou a embrulhar,” Josh admitiu, depois apontou para o presente
nas minhas mãos. “Vá em frente,” ele me disse, mas eu não queria abrir. Quão
triste é isso—a idéia de um presente é mais precioso para mim do que o presente
em si?
“Vamos!” disse Josh, ficando impaciente. “Eu não tinha certeza do que você queria,
mas... ah, bem...” ele começou a dilascerar o papel. “Feliz aniversário!”
É, no caso de você não ter percebido ainda: totalmente não era meu aniversário.
O presente nas minhas mãos soava estranho e pesado. Geralmente não demora
365 dias para se ganhar um presente de aniversário? Eu me perguntei. Digo, eu sei
que tive uma vida protegida e tudo, mas estou bem certa do padrão de que essas
coisas funcionam.
“Aposto que você pensou que eu tinha esquecido,” ele provocou, me puxando em
um abraço quebrador-de-ossos.
“Ah, hum... é?” eu tentei.
“DeeDee me ajudou a escolher.” Ele tinha tirado a tampa fora da caixa e estava
puxando o mais delicado par de brincos que eu já tinha visto. (Nota para si mesma:
fazer furos nas orelhas.) “Pensei que eles combinariam com seu colar—sabe, o
prata, com a cruz?”
“É,” eu disse, consternada. “Eu sei qual é.”
Os brincos reluziram na noite, e tudo que eu pude fazer foi olhar para eles,
hipnotizada, pensando que nenhuma garota algum dia teve um namorado melhor,
e nenhuma garota nunca foi menos merecedora dele.
Eu senti como se estivesse fora de mim e olhando para baixo. Quem é essa garota,
eu me perguntei. Ela não sabe quão sortuda é? Não percebe que tem brincos muito
bonitos que combinam com seu colar e um garoto que pensa nisso? Quem é ela
para se preocupar com física quântica ou agentes químicos ou códigos da NSA? Ela
não sabe que esse é um dos raros momentos na vida onde tudo está tão certo, bom
e maravilhoso?
Ela não sabe que esses momentos sempre acabam?
Capítulo Vinte e Um
Enquanto eu me aproximava das passagens secretas, meus pensamentos pareciam
ecoar no espaço limitado: Mas não é meu aniversário.
Eu desejava que a dúvida enervante fosse embora. Eu tinha brincos, não tinha?
Realmente importava o porquê ele tinha me dado? Afinal, garotas normais ficam
bravas quando seus namorados esquecem de seus aniversários, então se lembrar
de um aniversário errado não deveria valer pontos bônus ou algo assim? Eu deveria
estar creditando a conta de Josh no caso de ele algum dia ele esquecer outra coisa
—como vinte anos daqui ele poderia esquecer nosso aniversário de casamento e eu
poderia dizer, Não se preocupe, querido; se lembra quando você me deu brincos
quando não era meu aniversário? Agora estamos quites.
Mas não era meu aniversário.
Eu pensei sobre a data: Dezenove de novembro. Eu me lembrei de dizer a Josh que
esse era meu aniversário durante essa interrogação rápida no parque, e não tinha
certeza do que era mais sóbrio —que ele tenha lembrado ou eu tenha esquecido.
Os corredores vazios pareciam uma espiral na minha frente. Eu estava cansada.
Estava com fome. Queria tomar um banho e conversar com minhas amigas, de
modo que eu já estava meio adormecida enquanto me inclinei na parte de trás da
antiga pedra que emoldurava a grande lareira no salão estudantil do segundo
andar.
Em apenas um par de semanas a lareira iria ser inútil para mim como passagem a
menos que eu quisesse usar uma das roupas a prova de fogo do Dr. Fibs nos meus
encontros com Josh (mas eles fazem até Bex parecer gorda), então eu puxei a
alavanca uma última vez, experando que as pedras se partissem, mas quando eu o
fiz, acidentalmente bati em um antigo suporte de tocha que deslizou para baixo,
abrindo ainda outra porta escondida, e revelando um caminho na passagem secreta
que eu não acho que tenha algum dia visto antes.
Eu não sei porquê eu o segui—genética espiã ou curiosidade adolescente—mas logo
eu estava perambulando abaixo pelo corredor, não sabendo aonde estava até que
passei por finas rodelas de luz e parei para espiar pelas frestas do Hall de História,
onde a espada de Gilly permanecia reluzindo sob seu holofote perpétuo.
Foi também quando eu ouvi o choro.
Mais abaixo na passagem, eu encontrei o escritório da minha mãe e as estantes
que eu assistira se virar para revelar a memorabília de uma diretora de um
internato de elite. Me inclinei contra elas, espiando pela fresta no gesso, e vi minha
mãe chorar. Alguém poderia ter apertado o interruptor, e a estante teria se virado,
me levando junto com ela, mas enquanto eu permaneci no espaço apertado eu não
pude me afastar.
Ela estava sozinha em seu escritório, enrolada em sua cadeira. A última vez que eu
tinha a visto, ela estava dançando e rindo, mas agora ela sentava sozinha, e
lágrimas corriam no rosto dela. Eu queria dizer a ela que nós podíamos chorar
juntas. Queria sentir as lágrimas salgadas dela na minha bochecha. Queria alisar o
cabelo dela e dizer que eu estava cansada também. Mas eu permaneci aonde
estava—observando, sabendo as razões pelas quais não fui confortá-la: eu não
podia explicar o que estava usando; não podia dizer a ela porquê estava ali; mas
principalmente, eu sabia que isso era algo que ela não queria que eu visse.
Quando ela alcançou um tecido em sua prateleira atrás de sua mesa, seus olhos
estavam fechados, e ainda assim ela encontrou a caixa com o movimento certo e
firme de alguém que sabia que estaria ali. Era um gesto praticado, um hábito. E eu
sabia que a aflição da minha mãe, como sua vida, era cheia de segredos. Então
senti os brincos no meu bolso, e soube porque as lágrimas tinham escolhido aquela
noite para virem.
“Oh meu Deus,” eu disse, mais uma vez naquela noite—dessa vez por um motivo
bem diferente.
Eu desci mais abaixo na passagem e eventualmente deslizei para um assento na
janela em uma sala de aula abandonada. Eu não chorei. Algo me disse que o
universo não podia lidar com ambas as mulheres Morgan lacrimejando ao mesmo
tempo, então eu me sentei ali estóicamente, deixando minha mãe ser a fraca por
um momento, tomando minha vez na obrigação.
Eu não me mexi; apenas esperei na noite. A escola estava silenciosa a minha volta,
e eu deixei o silêncio acalmar meu desgosto, aquietar-me em uma insônia enquanto
eu encarei meu reflexo no vidro escuro, e sussurrei, “Feliz aniversário, Papai.”
Eu fiquei longe tanto tempo quanto pude naquele domingo de manhã, mas ao meiodia,
eu tinha que ver minha mãe; eu tinha que saber se ela estava bem e me
desculpar de alguma maneira por esquecer meu pai daquele jeito. Eu precisava
saber se era o começo do fim das minhas memórias.
Eu entrei abruptamente pelo escritório dela, armada com uma dúzia de desculpas,
mas elas todas voaram da minha mente quando vi minha mãe, Sr. Solomon e
Buckingham me encarando como seeu tivesse acabado de chegar do espaço. Eles
se calaram rapidamente—algo que você acha que espiões saberiam fazer melhor.
Eu não sei o que era mais perturbador—o fato de que algo estava obviamente
errado, ou que aqueles três membros do corpo docente da escola mundial de
espiões tenham esquecido de trancar a porta.
Depois do que pareceu uma eternidade, Buckingham disse, “Cameron, estou feliz
que esteja aqui. Você tem experiência em primeira-mão em um problema que
estamos discutindo.” Naquele momento não importava que Patricia Buckingham
tinha dois quadris e dedos artríticos, eu ainda teria jurado que ela era feita de aço.
“Claro, Rachel, você é a mãe de Cameron, sem mencionar diretora dessa escola,
então eu respeitaria sua opinião se escolhesse pedir que Cameron saísse.”
“Não,” minha mãe disse. “Ela está dentro agora. Ela vai querer ajudar.”
Toda a vibração do cômodo estava começando seriamente a me apavorar, então eu
disse, “O que é? Qual é—”
“Feche a porta, Cameron,” Buckingham instruiu. Eu fiz o que foi dito.
“Abe Baxter perder uma chamada,” Sr. Solomon disse, cruzando seus braços
enquanto se inclinava no canto da mesa da minha mãe, do mesmo jeito que eu o
vira fazer uma centena de vezes durante a aula de Operações Secretas. E ainda,
não soava como uma palestra.
“Na verdade, ele perdeu três chamadas.”
Eu não percebi que as palavras dele tinham me atingido meu pé até que senti
minha mochila pressionar contra minha espinha enquanto tentava me inclinar no
sofá. Bex sabe?, eu me perguntei por meio segundo antes da resposta óbvia desceu
sobre mim: é claro que não.
“Ele pode ter somente se atrasado, é claro,” Buckingham ofereceu. “Essas coisas
acontecem—dificuldades de comunicação, mudanças na operadora do celular… Não
significa necessariamente que o disfarce dele foi comprometido. Ainda, três
chamadas perdidas é... inquietante.”
“A mãe de Bex está…” eu tropecei sobre minhas palavras. “Ela está com ele?”
Sr. Solomon olhou para Buckingham, que balançou a cabeça. “Nossos amigos no
Seis dizem que não.”
E então que percebi porque Buckingham estava no comando daquela discussão—
ela tinha estado no MI6 (n/t: serviço secreto britânico), assim como os pais de Bex.
Ela tinha sido a que recebeu a chamada. Ela seria a que teria decidir o que, se
qualquer coisa, para contar a Bex.
“Isso não significa nada,” minha mãe disse, mas eu ouvi traços da mulher que vira
na noite anterior—traços que eu provavelmente não teria ouvido vinte e quatro
horas antes, mas eu soube que eles estavam ali agora, e eu os ouviria pelo resto da
minha vida.
“Bex...” eu murmurei.
“Nós estávamos falando sobre ela, Cam,” minha mãe disse. “Não sabemos o que
fazer.”
Diga o que quiser sobre espiões, mas eles não fazem nada ao meio. Nossas
mentiras vem completas com números de Segurança Social e RG’s falsos, e nossas
verdades cortam como aço Espanhol. Eu sabia o que minha mãe estava dizendo. Eu
sabia o porquê ela arriscara dizendo a mim. A Academia Gallagher era feita de
pedra, mas notícias como essa poderiam queimar tão rápido como se fosse
construída de jornais e pintadas com gasolina.
“Cam” —minha mãe sentou na beira da mesa de café à minha frente—“isso
aconteceu antes, é claro, mas cada caso é diferente, e você conhece Bex melhor do
que ninguém—”
“Não conte a ela.” As palavras surpreenderam até a mim. Eu sabia que nós
deveríamos ser valentes e endurecidas e no processo de estar preparadas para
qualquer coisa, mas eu não queria que ela soubesse só porque éramos fracos
demais para carregar o segredo por conta própria. Eu olhei para minha mãe
denovo, me lembrei o quanto demora para algumas feridas cicatrizarem, e percebi
que haveria bastante tempo de luto.
O pai de Bex estava a milhas de distância, mas ela ainda tinha a promessa dele.
Quem era eu para tomar isso tão cedo? O que eu teria dado por um pouco de horas
extras disso?
“Hey,” Macey McHenry disse atrás de mim, e eu instantaneamente me arrependi de
mostrar a ela o pequeno e antigo corredor e dizer que era um ótimo lugar para
estudar. “É bom que isso não seja por causa de um garoto.”
Ela derrubou sua pilha de livros ao meu lado, mas eu não pude olhar para ela. Em
vez disso, apenas permanecia ali limpando as lágrimas que tinha chorado
quietamente pelo pai de Bex—engolindo as que eu chorava por mim mesma. Um
longo tempo passou. Eu não sei—talvez um milênio ou algo assim—antes que
Macey me cutucou com seu joelho e disse, “Fala.”
Diga o que quiser sobre Macey McHenry, mas ela realmente não rodeava o arbusto.
Uma superespiã teria mentido para ela—boas mentiras. Mas eu não pude. Talvez
fosse estresse. Talvez fosse aflição. Talvez fosse TPM, mas algo me fez olhar para
cima e dizer, “O pai de Bex está desaparecido. Ele pode estar morto.”
Macey deslizou para sentar ao meu lado. “Você não pode dizer a ela.”
“Eu sei,” eu disse, e depois assoei meu nariz.
“Quando eles terão certeza?”
“Eu não sei.” E não sabia. “Pode ser dias. Pode ser meses. Ele não ligou para seu
superior. Se ele ligar, então...”
“Nós não podemos contar a ela.”
Claro que não podíamos, mas algo naquela declaração me fez parar e olhar para
ela. Eu pensei de volta, e pela primeira vez, ouvi o ‘nós’. Haviam coisas que eu não
podia dizer a minha mãe, coisas que não podia contar a meu namorado, e coisas
que não podia dizer a minhas amigas. Mas sentada ali com Macey McHenry, eu
percebi pela primeira vez alguém que sabia todos os meus segredos—que eu não
estava totalmente sozinha.
Macey ficou de pé e começou a ir embora. “Cammie, sem ofensa...” Quando
alguém como Macey McHenry diz ‘sem ofensa’ é quase impossível para alguém
como eu não ficar ofendida pelo que ela diz em seguida, mas eu tentei. “...mas não
suba para lá agora. Você parece um lixo, e ela verá isso.”
Eu não estava ofendida. Na verdade estava feliz que ela o disse, porque era
verdade e eu poderia não ter percebido se Macey não tivesse dito.
Macey saiu, e eu permaneci lá por um longo tempo—pensando. Me lembrei da vez
em que meu pai me levou ao circo. Por duas horas nós sentamos lado a lado,
assistindo os palhaços e aplaudindo o domador de leões. Mas a parte que eu mais
me lembro é quando um homem andou sobre a corda fina, a cinquenta pés do
chão. No momento que ele alcançou o outro lado, cinco outras pessoas tinham
subido em seus ombros, mas eu não estava observando ele —estava ocupada
demais encarando meu pai, que olhava o outro homem como se soubesse a
sensação, de estar lá em cima sem uma rede.
Sentada lá naquele dia, eu soube que a única coisa que eu podia fazer era
continuar colocando um pé na frente do outro, esperando que nenhum dos
segredos nos meus ombros me façam perder o equilibrio.
Capítulo Vinte e dois
“Olhos fechados,” o Sr. Solomon comandou novamente, e nós seguimos suas
instruções.
O projetor rosnou atrás de mim. Senti a luz branca cortando através da sala,
quando nós apertamos nossos olhos juntas, e treinamos nossas mentes para
recordar os detalhes mais insignificantes das coisas que tínhamos visto. Eu pensei
sobre a foto de uma área de estacionamento do supermercado quando Sr. Solomon
disse, “Senhorita Alvarez, o que há de errado com esta foto?”
“A van azul tem placas para deficientes,” Eva disse. “Mas está estacionada na parte
de trás do estacionamento.”
“Correto. Próxima foto.” O projetor clicou, a imagem mudou, e nós tivemos dois
segundos para estudar a foto que passou em um flash diante de nossos olhos.
“Senhorita Baxter?” Sr. Solomon pediu. “O que há de errado aqui?”
“O guarda-chuva,” disse Bex. “Tem chuva na janela e o avental no gancho está
úmido, mas o guarda-chuva está fechado. A maioria das pessoas deixa aberto para
secar.”
“Muito bom.”
Quando nós abrimos os nossos olhos, eu não olhei para a tela, eu olhei para o nosso
professor e mais uma vez me perguntei como é que ele podia falar com Bex,
desafiá-la como se nada no mundo estivesse errado. Eu não sabia se o invejava ou
o odiava, mas eu não tive tempo nada, porque ele estava dizendo, “Olhos
fechados.” Eu o ouvi dar um passo, e eu queria saber como ele podia ficar lá
quando tudo que eu queria fazer era fugir. “Senhorita Morgan, o que há de errado
com esta foto?”
“Hum... Eu não... Quer dizer, eu estou...”
O que estava errado era que eu não tinha sido capaz de olhar para a minha melhor
amiga nos olhos durante dias. O que estava errado era que as pessoas como Abe
Baxter vivem e morrem, e que o mundo continua—nunca sabendo o que eles
sacrificaram. Isto estava tão errado que eu não sabia por onde começar.
“Certo. E você, Srta. Bauer?”
“A xícara de chá na cabeça da mesa,” disse Courtney.
“O que tem ela?”
“A sua alça está virada para o lado errado.”
“Então é isso,” disse o Sr. Solomon quando as luzes na sala de aula vieram à vida e
todas nós ficamos com os olhos meio fechados contra o reflexo.
Nossos relógios internos estavam dizendo a mesma coisa — a aula ainda não
acabou.
“Eu tenho algo para vocês, hoje, damas,” disse o Sr. Solomon quando ele entregou
uma pilha de papéis para cada menina na primeira fila.
A mão de Liz foi instantaneamente ao ar.
“Não, Srta. Sutton,” Sr. Solomon disse antes der Liz poder ao menos fazer a
pergunta. “Isto não é um teste, e não é para a nota. Sua escola só precisa que
vocês digam em preto e branco se vocês vão estudar CoveOps no próximo
semestre.”
Em toda minha volta, minha colegas de classe começaram a preencher o formulário
—uma marca de verificação aqui, uma assinatura ali, até o Sr. Solomon ir para
frente e falar, “Damas” —ele pausou quando todas olharam—“Meu colega, Sr Smith
gosta de dizer, 'É um grande mundo cheio de cantos escuros e longas memórias.’
Não é” —ele pausou, olhando para nós, e eu podia jurar que seu olhar estava
demorando em mim —“tome esta decisão levianamente.”
Bex me puxou no ombro. Quando me virei, ela colocou seus polegares para cima e
fez com a boca as palavras “Isto é incrível!”
Eu olhei para baixo na forma em minhas mãos, esfregando entre os meus dedos, e
tentei cheirar pra checar se tinha veneno na tinta.
É só papel, disse a mim mesmo. Papel comum. Mas depois que o próprio fato
enviou arrepios em minha espinha que eu percebi que o formulário não era em
Evapopaper. Não foi criado para dissolver e ser lavado. Capturei o olhar de Joe
Solomon, e tenho certeza que ele me viu notar aquilo —a permanência do que
significava. E mesmo que aquilo não fosse para ser comido, eu ainda tinha um mau
gosto na boca.
Capítulo Vinte e Três
Agora, você pode pensar que ser uma Garota Gallagher namorando um garoto de
Roseville e que a melhor coisa no mundo seria ter Tina Walters vindo correndo até
você no café da manhã, gritando, “Cammie, eu falei com a sua mãe, e ela disse que
podemos ir a cidade nesse Sábado!”
Você pode pensar isso—mas está errada.
Cada momento que passei na cidade enquanto estava cheia, com as Garotas
Gallagher foi um momento que elas podiam me ver com Josh, ou Josh podia me ver
com elas. Ainda assim, eu olhei para Bex do outro lado da mesa, senti a tristeza que
eu carregaria por dias, e mesmo que Liz tivesse sussurrado, “Cam, é um grande
risco,” eu sabia que tinha de ir. Eu precisava de algumas horas para espairecer.
No sábado de manhã, os quartos estavam barulhentos enquanto as garotas
coletavam suas listas de compras para o Natal e checavam que filmes estavam em
cartaz. (Eu já tinha visto os dois com Josh, é claro.) Algumas de nós fomos para a
cidade em vans da Academia Gallagher, mas eu escolhi andar pela rua com o resto
das segundanistas —maravilhadas por como aquele terreno familiar parecia na luz
do dia.
Quando alcançamos a beira da cidade, comecei a esfregar minhas têmporas. “Ah,”
eu disse, “minha cabeça está me matando. Alguém tem alguma aspirina?” Minhas
colegas checaram seus bolsos e bolsas, mas nenhuma conseguiu encontrar
qualquer frasco de pílulas (provavelmente porque eu os havia roubado na noite
anterior).
“Vocês vão sem mim,” eu disse, quando alcançamos a praça. “Vou correr até a
farmácia.” Não era mentira.
“O filme vai começar em dez minutos,” Bex me lembrou, mas eu já estava indo
embora, gritando atrás delas, “Encontro você lá.”
Conforme o plano se executava, era um dos bons. Eu podia passar duas horas com
Josh, depois me espreitar para o fundo do cinema, dizer algo sobre o filme no
caminho de casa, e elas nunca saberiam que eu não estivera lá o tempo todo.
A porta soou quanto eu empurrei para dentro. Eu nunca tinha estado na farmácia
com Josh. Sempre pareceu melhor não vê-lo lá. Mas ele me dissera que seu pai o
fazia trabalhar nos sábados, e ter permissão para estar na cidade era uma
oportunidade boa demais para desperdiçar.
Andei até o balcão e falei com a mulher atrás do mesmo. “Olá. Josh está aqui?”
“Bem, olá, Cammie,” um homem disse atrás de mim. Me virei para ver o Sr. Abrams
vindo em minha direção. Ele usava um jaleco branco com seu nome bordado sobre
o bolso. Senti como se estivesse me preparando para ter uma limpeza bucal. “É
bom ver você aqui.”
“Ah, oi, Sr. Abrams.”
“Esse é seu primeiro passeio por nossa pequena loja?”
“Sim, é sim. É...” olhei em volta para as longas filas de xaropes para tosse, cartões
de felicitações e curativos para toda ocasião. “...bem legal.”
Sr. Abrams sorriu. “Bem, Josh acabou de sair para fazer uma entrega. Deve voltar
logo, porém. Enquanto isso, quero que você vá até o balcão e peça qualquer sabor
de sorvete que quiser—pela conta da casa. O que acha?”
Lancei um olhar atrás de mim para ver uma fonte de refrigerante antiquada
posicionada contra a parede mais distante. “Parece ótimo!” Totalmente verdade.
O Sr. Abrams sorriu para mim e começou a ir em direção a uma escada estreita,
mas antes de escalar, se virou e disse, “Cammie, você pode voltar a qualquer
hora.”
Ele desapareceu atrás da parede. Eu estava quase triste em ver ele partir.
O balcão do sorvete era plano contra minhas mãos conforme eu passava em frente
a um enorme espelho que pendia atrás dele. A mulher do balcão me seguiu e vestiu
um avental, conforme eu subi em um dos bancos de metal.
Uma placa sobre o bar dizia “Orgulho servindo Coca-Cola desde 1942.” Havia uma
jarra alta de vidro cheia de canudos. A mulher não piscou um olho quando eu pedi
um sundae de chocolate duplo, e pela primeira vez em semanas eu me senti quase
normal. Lá fora era Novembro e frio, mas o sol estava brilhando além da frente da
loja, esquentando minha pele enquanto chupava meu sorvete e caia em um transe
sonhador e induzido-a-açúcar.
Então, eu ouvi o tinir dos sinos de bronze sobre a porta.
Eu não me virei. Não tinha que fazê-lo. A mulher que esteve me ajudando puxou
seu avental fora e se dirigiu até o balcão, enquanto eu parei com a colher a meio
caminho da boca e vi o reflexo de Anna Fetterman no espelho atrás do bar.
“Você pode me ajudar?” disse Anna, uma vez que a funcionária se aproximou.
“Preciso de um refil para meu inalador.”
“Claro, querida.” A mulher pegou o pedaço de papel da mão de Anna. “Me deixe
checar isso. Estarei de volta em um minuto.”
Eu já estava fora do meu banco e me agaichando atrás de uma prateleira com
fraldas adultas, quando percebi que tudo que eu era realmente culpada era de
estar comendo um sundae com calda de chocolate quente logo após o almoço, e
me deixe te dizer—Anna havia me visto comer bem mais do que isso (um certo
incidente envolvendo Doritos, queixo em bisnaga, e as Olimpíadas de inverno vem
a minha mente), então eu estava quase pronta para dizer oi, quando ouvi algo que
me fez congelar.
Os sinos tiniram novamente, e eu lancei um olhar através das prateleiras para ver
Dillon e um bando de garotos da festa do celeiro entrarem. Mas eles não desceram
até os corredores. Não. Eles já haviam achado o que procuravam.
“Hey, eu não te conheço?” Dillon perguntou, mas não falava comigo. Muito pior. Ele
falava com Anna, e ele não estava simplesmente fazendo uma pergunta. As
palavras dele eram afiadas. Seu tom predador demais enquanto ele se aproximava
da pequena Anna Fetterman e dizia, “Não, espere, você não estuda na minha
escola.” No espelho sobre o bar eu vi ele amontoar Anna contra as prateleiras.
“Aposto que você estuda na Academia Gallagher.”
Anna apertou a bolsa contra o peito, como se ele fosse agarrar a bolsa e sair
correndo. “Que bolsa bonita,” disse Dillon. “Seu pai a comprou para você?”
O pai de Anna é um professor de biologia da oitava série em Dayton, Ohio, mas
Dillon não sabia disso e Anna não podia dizer a ele. Ela estava se agarrando a seu
disfarce tanto quanto eu me agarrava ao meu.
Os garotos em volta de Dillon começaram a rir. E logo eu lembrei porque as Garotas
Gallagher e os garotos da cidade não podiam se misturar.
Anna tropeçou para trás, porque, apesar dos quase três anos e meio de
treinamento de Proteção&Aplicação, ela dificilmente podia golpear uma mosca. A
cidade estava cheia de Garotas Gallagher naquela tarde, mas Dillon e seus amigos
tinham encontrado Anna. Não era um acidente. Anna estava sozinha e fraca, tão
óbvio alguém como Dillon estar lá para tentar diluir ela do rebanho.
“Eu só estou aqui para...” Anna tentou falar, mas sua voz era um pouco mais que
um sussurro.
“O que?” Dillon perguntou. “Eu não ouvi você.”
“Eu…” Anna gaguejou.
Eu queria ir até ela, mas estava congelada de alguma maneira —no meio do
caminho entre ser amiga dela e ser uma garota ensinada em casa com uma gata
chamada Suzie. Se eu fosse uma e não a outra, eu poderia ter parado isso, mas em
vez disso eu disse a mim mesma de novo e de novo, Ela vai ficar bem; ela vai ficar
bem; ela vai—
“Qual é o problema? Eles não te ensinaram a falar na Academia Gallagher?” falou
Dillon, e eu teria dado qualquer coisa para Anna ter respondido em Árabe, ou
Japonês, ou Farsi, mas ela deu mais um passo para trás. O cotovelo dela bateu em
uma caixa de Band-Aids, que balançou na beira da prateleira.
Anna se aproximou em direção a porta e murmurou, “Eu vou voltar para—”
Mas uma dupla de amigos do Dillon pararam em frente a ela, a cercando com uma
parede moletons de time da escola, e eu não podia vê-la mais.
Ela vai ficar bem, eu disse de novo, torcendo para ser verdade. De certa forma foi,
porque no exato momento os sinos da porta soaram, e Macey McHenry entrou.
“Hey, Anna.” Para o meu conhecimento, Macey nunca tinha dito mais de duas
palavras para Anna Fetterman, mas quando ela entrou pela porta, sua voz era leve
e livre, e soava como se fosse a melhor amiga da baixinha no mundo. “O que está
acontecendo?”
Os quatro garotos se apartaram de volta de Anna, se afastando; talvez pelo jeito
como Macey mastigou seu chiclete e estourou uma bola que estourou na cara de
Dillon; talvez porque eles nunca tinham visto uma garota tão bonita pessoalmente
antes. Mas Dillon não recuou.
“Oh,” ele disse presunçosamente, olhando a figura de Macey de cima a baixo. “Ela
tem uma amiga.”
Anna olhou para Maceu como se ela meio esperasse que sua colega de classe
dissesse, Quem, eu? Eu não sou amiga dela. Mas Macey apenas dedilhou os frascos
nas prateleiras, entregando a Anna um de vitamina C. “Você devia levar esses.”
Macey desceu até o corredor, examinando as prateleiras, ignorando Dillon e o
bando, que continuavam esperando de seu líder indicações.
“Eu deveria saber que a Academia Gallagher não deixaria suas queridas preciosas
fora por conta própria,” Dillon zombou. Mas Macey apenas sorriu um de seus
sorrisos notoriamente bonitos.
“É,” disse ela, de olho nos amigos dele. “Não somos corajosas como vocês.”
“Há algum problema aqui?” Eu conhecia a voz, mas o sotaque era um que Bex só
usava em ocasiões raras. Até hoje, eu não sei como ela passou pela porta sem soar
os sinos, mas ali estava ela, passando pela sessão de Resfriados, indo até o outro
lado de Anna. Eu não sabia porque ela não estava no cinema. Eu não ligava.
Era três contra quatro agora, e Dillon não gostou dessa possibilidade. Ainda assim,
ele olhou para Bex e disse, “Qual é o problema? Seu iate está quebrado ou algo
assim?”
Dillon riu. Seus amigos riram. Era um bando de risadas idiotas até que Macey disse,
“Não que eu tenha ouvido.”
“Vocês vieram até aqui para paquerar a Anna?” disse Bex, usando seu falso
encanto. Ela empurrou uma Anna petrificada em direção ao grupo. “Anna, diga aos
garotos alguma coisa sobre você.”
“Eu tenho um namorado!” ela proferiu de um jeito que me diz que não era uma
mentira. Eu estava atônita. Bex estava atônita. Até Macey demorou um segundo
para se recuperar. Anna tem um namorado?
Todo esse tempo, eu nunca tinha pensado que uma das minhas colegas poderia ter
um namorado—especialmente Anna. “O nome dele é Carl,” ela adicionou.
“Sinto muito, garotos,” disse Bex, deslizando seu braço em volta do ombro de Anna.
“Carl ganhou dessa vez.”
“Oh, então elas têm namorados. Me digam, Carl é um cidadão daqui?” Dillon
perguntou, como se quisesse que deixasse de ser um segredo. “Vocês garotas
gostam de favelados?”
“Provavelmente é Carl Rockefeller,” Macey adicionou, e Bex apertou Anna mais
forte até que ela disse, “É. Carl Rockefeller. Nós nos conhecemos da físic” —e outro
aperto—dessa vez com unhas—“hum, iate,” Anna corrigiu, “clube de iate.”
Duas palmadas no ombro de Anna disseram a ela que tinha feito bem.
“Hey,” disse Dillon, se aproximando como se estivesse cansado de rodeios. “Eu
estava me perguntando se vocês conhecem alguém que eu conheço...” A voz dele
falhou. Ele se inclinou mais perto, e eu apenas soube—digo, SOUBE—que ele
perguntaria de mim, mas então ele disse, “A Rainha da Inglaterra.”
Bem, na verdade Bex tinha conhecido a rainha, mas obviamente ela não iria dizer
isso. Ela apenas permaneceu calada enquanto Dillon e seus amigos riam tanto da
piada, a fazendo ainda mais sem graça.
“Querida, eu peguei o seu—” A mulher atrás do balcão parou abruptamente quand
viu os quatro garotos perto das três garotas. O único som do cômodo foi o do papel
branco da prescrição de Anna enquanto ele dobrava em suas mãos.
“Obrigada,” disse Bex, pegando o pacote. “É isso tudo o que você precisava?” ela
perguntou a Anna, quem assentiu, e a cor lentamente retornou a suas bochechas.
“E quanto a você?” Macey perguntou a Dillon. “Consegiu o que te trouxe aqui?”
Mas elas não esperaram pela resposta dele. Em vez disso, andaram juntas
passando por uma longa prateleira de revistas, onde o rosto de Macey estava na
capa da Newsweek, juntamente com o resto da família McHenry, sob uma legenda
que dizia A Família Mais Poderosa da América?
Dillon olhei para a revista, depois para ela. Macey endireitou o quadril. “Nós
apreciamos o seu voto.”
Muito tempo depois de elas terem ido embora, eu ainda não podia me livrar dos
sinos que continuavam soando. Eu assisti Anna sair pela rua com suas salvadoras—
suas amigas. Uma mão pegou meu pulso, e Josh disse, “Hey.” Vi seu reflexo no
espelho pelo canto do olho, mas havia algo além da janela que eu não podia deixar.
Liz estava parada na calçada, me encarando através do vidro como se ela não me
conhecesse. Como se ela não quisesse conhecer.
“Hey, o que há de errado?” Josh perguntou, finalmente me virando para encará-lo.
“O que você está fazendo com isso?” Ele gesticulou para a meia dúzia de frascos de
aspirina que eu devo ter subconscientemente recolhido nos meus braços para jogálos
como bolas de neve em Dillon e seus compadres se a ajuda não tivesse
chegado.
“Ah.” Eu olhei para baixo. “Eu as derrubei quanto pegava uma.”
“Está tudo bem,” disse ele, e empurrou os frascos de volta na prateleira.
Eu me virei para a janela, mas Liz já tinha ido.
Capítulo Vinte e Quatro
Uma frente fria soprava naquela noite - em muitas maneiras.
Fogo queimava em todos os salões. Nós trocamos nossas meias três quartos por
meias calças. Cada janela que passamos estava coberta de geada, bloqueando
nossa visão do mundo exterior. Mas nada me fez tremer tanto quanto o olhar no
rosto de Liz. Por dias, era como se ainda estivéssemos separadas pelas janelas da
farmácia. Era como se ela nem me conhecesse.
Quando eu fui para o laboratório de química, após da ceia na terça à noite, Liz já
estava lá.
"Bem, ótimo ver você aqui", eu disse, tentando soar vigorosa quanto eu juntei
minhas coisas e me movi para a mesa de laboratório em frente à dela.
Seus olhos estavam protegidos atrás de seus óculos de proteção. Ela nem sequer
olhou para cima.
"Terra para Liz" Eu tentei de novo, mas ela se virou.
"Eu não tenho tempo para ajudar você com seu dever de casa, Cammie", ela disse,
e poderia ter sido minha imaginação, mas eu podia jurar que todos os béqueres
congelaram.
"Tudo bem", eu disse. "Acho que temos tudo sob controle".
Nós trabalhamos em silêncio por um longo tempo antes de Liz dizer: "Ele era amigo
de Josh – não era?"
Eu não precisava perguntar de quem ela estava falando. "Sim, eles são vizinhos. Eu
o conheci antes, por isso que eu não podia me comprometer-"
"Belo amigo” Liz se alterou.
"Ele é só conversa", eu disse, repetindo as palavras de Josh para mim. "Ele é
inofensivo".
Mas a voz de Liz estava tremendo quando ela disse: "Vá perguntar a Anna como ele
é inofensivo." Claro, o encontro de Anna na farmácia se espalhou como um louco, e
Anna era agora uma espécie de heroína- graças ao fato de que Bex e Macey
insistiram que Anna tinha a situação sob controle, quando chegaram lá.
Mas eu não poderia compartilhar isso com Liz. Nós duas sabíamos a verdade. "Se as
coisas tivessem chegado fora de controle eu poderia ter-"
"Poderia ter ou deveria ter?" Liz perguntou.
A diferença entre essas duas palavras que nunca pareceu tão grande. "Deveria", eu
disse. "Eu deveria ter parado."
"Mesmo que isso significasse perder o Josh?" Liz disse, não perguntando o que ela
realmente queria saber. Que se tivesse sido ela ao invés de Anna na mira de Dillon,
eu teria salvado ela? Se tivesse uma briga entre o meu verdadeiro eu e minha
lenda, qual eu teria que escolher?
As portas de vidro na parte de trás do laboratório se abriram, e Macey entrou "Ei,
eu pensei que poderia encontrar vocês duas –”
"Foi longe demais, Cammie", disse Liz, agitando descontroladamente os
ingredientes na mistura até que a coisa começou a borbulhar e mudar de cores
como algo em um caldeirão de uma bruxa. "Você foi longe demais."
"Eu tenho ido longe demais?" Eu disse. "Eu não sou a única explodindo carros de
educação no trânsito!"
"Hey", Liz falou. "Nós pensamos que era um pote de mel!"
"Não." Eu balancei minha cabeça. “Nós pensamos que ele era um garoto." Juntei
minhas coisas. "Nós pensamos que valia a pena. E, você sabe o quê? Ele vale."
"Sim", Liz me chamou. "Bem, eu nunca pensei que você era alguém que escolhe um
garoto acima de suas amigas!"
"Ei, legal isso", disse Macey.
"Bem, eu nunca pensei que tinha amigas que me fariam escolher!"
Ao me aproximar da porta, ouvi Liz começa a falar, mas Macey a cortou, dizendo:
"Ei, menina gênio, você não tem ideia de que tipos de sacrifícios que ela está
disposta a fazer por suas amigas”
"O que você-" Liz começou, então a sua voz suavizou um pouco quando ela
perguntou: "Por quê? O que você sabe?"
Quando Macey falou, ela não deixou margem para dúvidas. "O bastante pra dizer:
Caia fora".
As portas de vidro se abriram e eu me lancei através delas apenas quando Liz
disse: "Ok", mas eu não conseguia parar de me mover, não me atrevi quebrar meu
ritmo até chegar ao armário de suprimentos no corredor leste, onde eu escorreguei
de lado uma pilha de lâmpadas florescentes, segurei uma lanterna da prateleira de
cima, e encontrei a pedra solta que eu tinha descoberto um dia, durante meu
primeiro dia na sétima série, enquanto procura por Onyx, o gato de Buckingham.
A pedra estava fria debaixo da minha mão quando eu empurrei e senti um sopro de
ar quando a parede deslizou de lado. Uma pequena lasca de luz deslizou por baixo
da porta atrás de mim, mas ela desapareceu no nada, na imensidão profunda de
preto.
Uma hora depois, eu estava de pé nas sombras da Rua Bellis, tremendo no escuro.
O que eu pretendia realizar por me esgueirar através de um túnel secreto, subir em
uma barreira e, literalmente, escorar por fora da casa de Josh no escuro? Eu não
tinha a menor idéia. Em vez disso, eu só estava lá como uma idiota (e até mesmo
um idiota que é muito bom em não se visto enquanto fica ao redor pode se sentir
muito idiota ao fazendo isso).
Isto provavelmente é um momento muito bom ressaltar que, embora possa parecer
que eu estava à espreita - eu não estava. Espreitar é o que caras assustadores com
barbas e manchas em suas camisas fazem. Gênios, com três anos de formação em
espionagem não espreitam – eles vigiam.
(Ok, eu poderia estar à espreita, um pouco.)
As Cortinas de ilhós branco foram empurradas para trás de uma janela da cozinha
onde a mãe de Josh estava lavando pratos. Quando Josh entrou pela cozinha, sua
mãe jogou água com sabão nele, e ele riu. Eu pensei sobre Bex, que estava
provavelmente rindo agora, também. Pensei na minha mãe, cujas lágrimas só
vieram em segredo. Pensei na minha vida - aquele que eu tinha e a que eu queria,
então tudo que eu fiz foi ficar tremendo de frio, assistindo Josh ri, que eu comecei a
chorar.
Mas isso é um direito de garota- não é? Chorar, às vezes por motivo nenhum?
Realmente, quando você pensa sobre isso, deveria estar na Constituição. Talvez eu
vá entrar nos Arquivos Nacionais em algum momento e escrever isso nele. Bex ia
totalmente me ajudar. De alguma maneira, eu não acho que os Pais Fundadores se
importariam.
Capítulo Vinte e Cinco
Com as provas finais e todo o estresse que vem com elas, eu não vi Liz de novo até
o jantar da noite seguinte quando ela trouxe sua fatia de pizza e veio se sentar ao
meu lado. “Então, aonde você foi na noite passada?” perguntou ela. Mas antes que
eu pudesse responder, ela continuou, “Ver Josh?”
Eu assenti.
“Você não terminou com ele, terminou?” ela soou genuinamente preocupada.
“Não,” eu falei, chocada.
“Bom.” Depois ela deve ter sentido minha confusão porque disse, “Ele é bom para
você, e você merece isso.” Ela olhou em volta no Grand Hall para as centenas de
outras garotas que eram como nós. “Nós todas merecemos isso.”
É, eu percebi, acho que merecemos.
Eu dei um olhar para Bex que sentara ao meu lado, rindo. Nós todas merecemos
risadas, amor e o tipo de amigas que eu tinha ao meu lado, mas enquanto eu
observava ela, não pude evitar de me perguntar se ela ainda acharia a vida tão
divertida se soubesse o que eu sei. Me perguntei se se os destinos de nossos pais
tinham sido invertidos, nossas personalidades tinham sido trocadas, também? Seria
eu a garota que ficaria parada no Grand Hall permitindo Anna Fetterman
demonstrar como ela se defendera contra uma máfia de vinte cidadãos zangados
(porque, até aquele momento, a máfia tinha crescido consideravelmente)? Seria
Bex, a linda Bex, ser a camaleoa, então?
“Srta. Baxter!” Eu me virei para ver a professora Buckingham começando a vir em
nossa direção. Senti meu coração parar—literalmente. Ela estava andando em
nossa direção, rolando como a força da natureza que ela era.
Macey estava do outro lado da mesa, e nós trocamos um olhar—um medo
silencioso permaneceu entre nós como o cheiro de óleo de oliva e queijo derretido,
mas ao meu lado, Bex estava na boa, e eu me lembrei do poder de um segredo.
Enquanto ela chegava mais perto, eu tentei ler algo nos olhos de Buckingham, mas
eles eram tão frios e vagos como pedra.
“Senhorita Baxter, eu acabei de receber um telefonema...” Buckingham começou e
então, sempre tão ligeiramente, virou seu olhar na minha direção. “...de seu pai.” O
ar voltou para meus pulmões. O sangue começou a se mover nas minhas veias, e
estou bem certa que Buckingham deu algo que se assemelhava a uma piscada na
minha direção. “Ele falou para dizer oi a você.”
Meus cotovelos caíram na mesa, e na minha frente, Macey espelhou meu alívio.
Estava acabado.
“Oh,” disse Bex, mas ela nem ao menos parou de mastigar. “Legal.”
Ela nunca saberia quão legal.
Lancei um olhar para a mesa principal, e minha mãe levantou um copo na minha
direção. Ao meu lado, Bex não suspirou de alívio. Não fez uma oração. Não fez
nenhuma das coisas que eu me senti fazer, mas está tudo bem, eu acho. O pai dela
ainda estava em seu fio de altura. Foi tão bom que ela nunca olharia para cima.
Quase todo mundo tinha desaparecido escadas acima vinte minutos depois quando
Bex e eu começamos a ir.
“Então, o que você quer fazer agora?” Perguntou Bex.
“Acho que podemos fazer qualquer coisa,” eu disse, e era verdade. Nós estávamos
deixando o corredor, e não importava aonde estávamos indo. Nós éramos
treinadas, jovens, e tínhamos o resto de nossas vidas para carregar as
preocupações de adultos. Naquele momento, eu só queria celebrar com minha
melhor amiga—mesmo que ela não soubesse o porquê.
“Vamos pegar todo o sorvete que pudermos carregar e...”
Mas então eu vi Liz descer correndo a escada espiral, gritando, “Camiie!” como se
eu já não tivesse parado. Liz sussurrou, ou pelo menos tentou sussurrar, mas juro
que todo mundo na mansão inteira devia ter ouvido ela quando disse, “É Josh!”
Guerras foram ganhadas e perdidas, tentativas de assassinatos tinham sido
interrompidas, e mulheres têm evitado aparecer no mesmo evento com vestidos
repetidos—e tudo por causa da boa inteligência. É por isso que temos aulas inteiras
devotadas a esse tipo de coisa. Mas enquanto Liz me arrastou até nosso quarto, eu
realmente não apreciei a importância disso tudo até ver a tela. “Estavam aqui
quando eu voltei do jantar.” Pobre Liz. Tinha feito esse trabalho incrível se nos
enfiar no sistema de Josh, e eu podia dizer por fitá-la que ela teria dado qualquer
coisa para refazer tudo denovo naquele momento. Ignorância é felicidade, afinal.
Mas o problema era, para espiãs, ignorância é normalmente uma vida bem curta.
De D’Man
Para Jabrams
Você voltou para seus sentidos já? Estou te dizendo—eu vi ela COM MEUS
PRÓPRIOS OLHOS. Você tem que acreditar em mim. ELA ESTUDA NA ACADEMIA
GALLAGHER! Ela esteve mentindo para você! Como pode acreditar nela e não em
MIM?
De Jabrams
Para D’Man
Eu confio na Cammie. Acredito nela. Você provavalmente só pensou ter visto ela
andar com um bando daquelas garotas no sábado. Ela nem ao menos conhece elas.
Confie em mim. Dê um tempo.
A resposta de Dillon foi uma única linha.
De D’Man Para Jabrams Hoje à noite. 9:00. TEREMOS A PROVA!
Agora, a esse ponto, eu estava começando a entrar em pânico, o que não é uma
coisa de espiã, mas uma coisa de garotas, então percebi que estava bem dentro de
meus direitos femininos. A “prova” que eu vi garotos adolescentes se referirem em
filmes geralmente envolviam equipamento de video e/ou roupas femininas, então
eu gritei, “Ah meu Deus!” e comecei a procurar em volta pelas anotações de Liz.
Certamente, em algum lugar em todo aquele tanque de conhecimento tinha de
haver instruções para o que fazer quando seu disfarce está completamente e
irrevogavelmente estragado.
Ao passo do conhecimento de que a operação tinha sido severamente
comprometida, As Operárias formaram uma lista de alternativas, que incluía o (mas
não era limitada ao) seguinte:
A. Desorientação: em uma variação do abordamento “você deve ter visto alguém
que se parece exatamente comigo”, uma das Operárias poderia personificar
Cammie e escalar o muro enquanto Cammie cruzava com Josh e Dillon e dizia, “É
aquela que você viu?” (o que é especialmente efetivo quando O Sujeito é de vista
curta.)
B. Compaixão: essa técnica não apenas foi usada com sucesso por espiãs há muitos
séculos, mas também é um grampo de garotas adolescentes. A conversação seria
provavelmente semelhante a seguinte:
JOSH: Cammie, é verdade que você frequenta a Academia Gallagher, lar de
herdeiras podres fúteis, e não é ensinada em casa, como me disse inicialmente?
CAMMIE: (intantaneamente explode em lágrimas—nota: lágrimas são muito
importantes!) Sim. É verdade. Eu estudo na Academia Gallagher, mas ninguém me
entende lá. Não é uma escola; (pausa dramática) é uma prisão. Eu entenderei se
você nunca querer me ver novamente.
JOSH: Como eu poderia algum dia te odiar, Cammie? Eu te amo. E, se possível,
agora eu amo até mais.
C. Eliminação: Dillon, vulgo D’Man, poderia ser “descartado.” (Essa alternativa
falhou ao não obter apoio universal.)
Eram todas opções muito boas (bem, não a C, mas eu senti que devia a Bex pelo
menos a incluir), mas enquanto elas pesavam na minha mente, e nove horas se
aproximava, eu soube que havia outra opção. Uma que nós não havíamos posto no
papel.
Josh e Dillon estavam vindo para ter uma prova, e mesmo apesar de o rumor que a
divisão de segurança tinha recentemente investido em dardos venenosos
provavelmente não era verdade, eu ainda não queria pensar no que aconteceria se
Josh viesse procurar por mim—agora ou algum dia. E quanto eu pensei nisso nesse
sentido, eu realmente só tinha uma opção.
“Eu voltarei logo,” disse enquanto meti os brincos de Josh no meu bolso e alcancei
minha cruz de prata, me apegando a minha lenda até o fim.
Andei em direção a porta conforme Bex gritou, “O que você vai dizer a ele?”
Eu não parei enquanto disse, “A verdade.”
Capítulo Vinte e Seis
Bem, obviamente eu não quis dizer "a verdade, toda a verdade e nada mais que a
verdade". Mais como a verdade do código vermelho - do tipo abreviada. A verdade
espiã.
Sim, eu vou para a Academia Gallagher.
Sim, eu tive que mentir para você.
Sim, você não pode acreditar em qualquer coisa que eu tenha dito ou feito.
Mas aqui está a coisa sobre a verdade espiã: às vezes não é suficiente para atingir
seus objetivos. Às vezes você precisa de mais, e mesmo que eu não queira fazer
isso, talvez seja apropriado que um relacionamento que começou com uma mentira
que terminasse com uma.
Não, eu nunca realmente te amei.
Não, eu não me importo que você esteja machucado.
Não, eu nunca quero ver você de novo.
A mansão parecia especialmente silenciosa e vazia tão cedo em uma noite de
segunda-feira. Meus passos ecoavam nos corredores escuros, mas eu não tinha
medo do barulho. Os túneis estavam esperando por mim, e Josh, e o fim de algo
que eu tinha amado.
Ainda assim, antes que eu escalasse o muro pela última vez, havia algo que eu não
poderia ficar carregando.
O escritório do Sr. Solomon não era exatamente do meu jeito - mas estava perto o
suficiente. Alcancei o bolso de trás do meu jeans e peguei o formulário dobrado que
o Sr. Solomon tinha nos dado – o de todo mundo tinha durado menos o meu, que
estava ali desde que eu tinha colocado. Estava vincado e esmagado, e eu percebi
que eu tinha levado comigo em quase todos os lugares que eu tinha ido por
semanas - não assinado, inacabado.
Vinte e quatro horas antes, eu tinha medo até de olhar para isso, mas tanta coisa
pode acontecer na vida de um espião naquele espaço de tempo - um pai pode ter
renascido, uma amizade pode viver e morrer, um verdadeiro amor pode dissolverse
como o papel que suas notas de amor são escritas. Vinte e quatro horas antes,
eu estava sentada no topo de nossas paredes, mas agora eu sabia de que lado eu
pertencia.
Os dois quadrados estavam no final da página, como uma bifurcação na estrada
que eu tinha crescido cansada de escolher. Para além das nossas paredes estava
um garoto que eu só poderia machucar, e dentro delas estavam pessoas que eu
poderia ajudar. Foi provavelmente a decisão mais difícil da minha vida, e eu fiz isso
marcando um X. Essa é uma das regras de ouro de CoveOps: não faça nada mais
difícil do que tem que ser.
Era verdade, as coisas já estavam difíceis o suficiente.
"Olá, Josh. Olá, Dillon, tão bom ver vocês novamente", eu pratiquei conforme
andava nas sombras da calçada - esperando, não realmente pensando sobre o que
eu tinha ido fazer, mas ao invés disso, tentando descobrir uma maneira
acidentalmente-de-propósito de chutar Dillon na cabeça – Com força.
Beep. Bip bip. Beepbeepbeep.
Eu olhei para meu relógio e vi o ponteiro vermelho na tela se aproximar da minha
posição enquanto a batida se tornou uma constante bip-bip-bip-bipbeeeeeeeeeeeep.
Eu temporariamente desativei isso só quando eu ouvi Dillon repetindo: "Eu estou
lhe dizendo, esta vai ser -"
"Oi, caras." Ok, então minha camuflagem não tinha totalmente ido embora, porque
era óbvio que eles não tinham a menor idéia que eu estava lá. Dillon sequer largou
sua corda. (A propósito, que tipo de covarde precisa de uma corda para escalar
uma parede de doze metros de pedra? Eu estava totalmente fazendo isso desde a
segunda série!)
Mas o fato de eu ter apanhado ele fora de guarda, não parou Dillon de ser super
arrogante (uma vez que ele tinha conseguido enrolar sua corda e tudo mais). "Bem,
bem, bem." Ele caminhou em minha direção. "Lá está ela. Como foi a escola hoje?"
perguntou ele, como se ele estivesse sendo realmente inteligente e me fazendo
pisar em falso.
"Ótima." Eu engoli. Eu não queria olhar para Josh. Se eu olhasse, eu temia que
meus nervos iriam desmoronar. Mais do que qualquer coisa, eu queria Dillon para
uma briga. Eu poderia berrar para Dillon, eu poderia gritar, eu poderia ganhar meu
brilho Gallagher dele. Josh era outra história.
"Nós só estávamos vindo para ver você", disse Dillon, se aproximando.
"Sério?" Eu disse, acrescentando um nervosismo artificial na minha voz. "Mas ..." Eu
olhei entre os dois. "Você não sabe onde eu moro".
"Ah, claro que nós sabemos", disse Dillon. "Eu vi você sábado. Caminhando de volta
para a escola. Com as suas amigas."
"Mas ... eu estou estudando em casa." E o Oscar de Melhor Atriz em drama
adolescente vai para-Cammie Morgan! "Eu não sei do que você está falando".
O poste acima de nós ficou piscando, e naquele milésimo de segundo de escuridão,
Dillon aproximou.
"Confessa, menina rica. Eu vi você!"
Atrás dele, Josh sussurrou: Dillon ... "
"Sim, você não é o dono desta cidade, você sabe. Eu não me importo com o que
seu pai -"
"Dillon," Josh disse novamente, cada vez mais alto.
Agora eu não podia deixar de olhar para Josh. Eu não conseguia parar de olhar para
ele.
"Eu sinto muito, eu sussurrei. Isso era a confissão de culpa que Dillon estava
esperando. Ele só não sabia que era para o crime errado. "Eu sinto muito. Eu sinto-

"Cammie?" Josh perguntou, como se tentasse me reconhecer. "Cammie, isso é-"
Eu concordei, incapaz de encontrar o olhar dele através da minha visão turva pelas
lágrimas.
"Viu!" Dillon disse, zombando de mim. "Eu te disse-"
"Dillon!" Josh o cortou. "Só... saia daqui."
"Mas" Dillon começou, e Josh entrou na minha frente. Ele estava tentando me
proteger de Dillon, mas realmente ele só tinha levado a melhor chance que eu teria
de arrancar os olhos daquele pequeno idiota. (Literalmente, arrancar-olhos ia ser no
final de C&A).
"Dillon, só saia", disse Josh, forçando o seu amigo a se afastar. Mas isso não
impediu D'Man de dizer presunçosamente: "A gente se vê."
Eu queria dar um soco, pontapés e fazê-lo sentir tanta dor quanto possível, mas eu
lembrei que nenhuma quantidade de treinamento de C&A iria me ajudar a
machucar ele da maneira que eu me machuquei. Mesmo na Academia Gallagher
eles não ensinam você como quebrar o coração de alguém.
Quando Dillon foi embora, pensei nas mentiras que eu tinha planejado contar a
Josh, e por um segundo eu pensei que não poderia fazer isso. Eu não poderia
machucá-lo – nem agora, nem nunca. Mas tão logo Dillon desapareceu, Josh girou e
gritou: "É verdade?"
"Josh, Eu-"
Ele chegou mais perto. Sua voz estava firme. "Você é uma delas?"
Uma delas?
"Josh-"
"Uma Garota Gallagher." Em toda a minha vida, esse termo foi reverenciado, quase
adorado, mas nos lábios de Josh era um insulto e, nesse instante, ele parou de ser o
garoto dos meus sonhos e passou a ser um dos arruaceiros de Dillon na farmácia,
ele era agarrando Anna, ele estava me julgando, então eu disse “Então, e se eu for
uma?"
"Humph!" Josh disse então balançou a cabeça, olhando para a noite escura. "Eu
deveria saber isso". Ele chutou o chão como eu tinha visto ele fazer umas mil vezes,
e quando falou, foi quase pra si mesmo. "Ensinada em casa". Então ele olhou para
mim. "Então o que eu era? Algum tipo de piada? Era assim, hey, quem pode fazer
de tolo um cara da cidade? Foi-"
"Josh-"
"Não, eu realmente quero saber. Era o caso de caridade da semana? Ou o mês de
se encontrar com o garoto local? Ou-"
"Josh!"
"Ou você estava só entediada?"
"SIM!" Eu gritei, finalmente, querendo que isso parasse. "Sim, tudo bem. Eu estava
entediada, e eu queria ver se eu poderia começar com isso, ok?"
O Sr. Solomon estava certo - o pior tipo de tortura é assistir alguém que você ama
se machucar.
Josh recuou, e sua voz era quase um sussurro quando ele disse "Ok". Nós dois
tínhamos ido longe demais - falado demais - mas nós dois sabíamos então os
motivos que as Garotas Gallagher não sair com os garotos de Roseville. Ele só não
sabia que os motivos estavam classificados.
"Olha, eu vou embora amanhã", eu disse, sabendo que eu não poderia ter Josh
escalando o muro naquela noite, ou em qualquer outra. "Eu tenho que dizer adeus."
Enfiei a mão no bolso e peguei os brincos. Eles brilharam na minha mão como
estrelas caídas. "Você deveria provavelmente levar isso de volta."
"Não", ele disse, deixando-os longe. "Eles são seus."
"Não." Eu forcei eles nas suas mãos. "Fique com eles. Dê para DeeDee". Ele olhou
chocado. "Eu acho que ela realmente gosta deles."
"Sim, tudo bem." Ele empurrou os brincos no bolso conforme eu forçava um sorriso.
"Ei, tome cuidado, ok?" Dei um passo, então me lembrei de como ele se sentia
acorrentado a um tipo de vida enquanto eu me sentia acorrentada em outra. "E
você conhece livre arbítrio?"
"Sim?" ele disse, parecendo surpreso que eu me lembrava.
"Boa sorte com isso."
Livre arbítrio. Eu usei o meu para ir embora - de volta para a vida que tinha sido
acorrentada, a vida que tinha escolhido - e longe do garoto que me mostrou
exatamente o que eu estava perdendo. Eu esperava que ele não estivesse me
olhando ir. Em minha mente, ele já tinha virado uma esquina – me odiando um
pouco, permitindo que construísse uma ponte sobre o seu sofrimento. Eu andava
através das trevas, mas eu não olhei para trás.
Se eu tivesse olhado, provavelmente eu teria visto a van.
Capítulo Vinte e Sete
Pneus gritaram na calçada. Senti o cheiro de borracha queimada, ouvi um grito e o
som de metal contra metal—uma porta, eu acho. Haviam mãos sobre meus olhos,
cobrindo minha boca, assim como na outra noite, em outra rua, quando outro par
de mãos vieram do nada. O auto-piloto se ativou, e segundos depois meu atacador
deitou nos meus pés—mas não era Josh—não naquele momento.
Outro par de mãos estavam em mim. Punhos por toda parte. Eu chutei—fiz contato
—ouvi um familiar, “Ah, isso dói.”
Mas antes que eu pudesse processar o que ouvi, eu estava na van, e alguém estava
comandando, “Dirija!”
Eu permaneci ali, imóvel, realmente incomodada, porque, mesmo que o Sr.
Solomon tivesse deixado pistas há semanaas que nossa prova final do semestre de
CoveOps seria um exame prático, eu não percebi quão literalmente ele tinha
querido dizer até que o Sr. Smith me cegou e amarrou minhas mãos.
“Desculpe, Sr. Mosckowitz,” eu murmurei, me sentindo culpada por chutá-lo tão
forte. Afinal, era apenas a segunda missão que ele esteve, e eu o chutei no
intestino. E mais, tenho certeza que ele é um pugilista (n/t: lutador, um tipo de
boxe).
Ele arquejou um pouco antes de dizer, “Tudo bem. Eu ficarei... bem.”
“Harvey...” Sr. Solomon avisou.
“Certo. Fique quieto,” disse o Sr. Mosckowitz, me batendo suavemente na costela,
soando como se ele estivesse tendo o melhor momento de sua vida.
Já que era um teste e tudo, eu soube que seria melhor eu agir como fui treinada.
Deitei no chão da van, contando os segundos (novecentos e oitenta e sete, a
propósito), notando conforme fizemos uma volta na mão certa, duas esquerdas, um
U, e passamos sobre algumas lombadas redutoras de velocidade que me deixou
com uma nítida impressão que tínhamos desviado pelo estacionamento do Piggly
Wiggly.
Conforme a van virava a sul, eu estava disposta a apostar minha nota semestral em
CoveOps (o que, tecnicamente, era exatamente o que eu estava apostando) no que
fomos em direção ao complexo industrial na parte sul da cidade.
Portas abriram e bateram. Pessoas saíram. Alguém me puxou pelos pés em um
estacionamento de cascalho, então dois pares de mãos fortes me arrastaram para
um piso de concreto e depois para uma luz artificial em um vazio espaço grande.
“Sente-a. Amarre-a,” comandou Sr. Solomon.
Eu luto agora? Luto depois? Eu me perguntei, depois arrisquei—chutei e fiz contato.
“Sabe, Srta. Morgan, que foi sua mãe que você acabou de acertar,” disse Sr.
Solomon.
“Ah, sinto muito!” eu exclamei, me virando, como se pudesse ver minha mãe
através da venda nos olhos.
“Boa, jovem.”
Alguém me empurrou em uma cadeira, e ouvi Sr. Solomon dizer, “Okay, Srta.
Morgan, você conhece o exercício: não há regras. Pode bater tão forte quanto
quiser bater. Pode correr tão rápido quanto quiser correr.” Seu hálito cheirava a
chiclete de hortelã.
“Sim, senhor.”
“Sua equipe foi incumbida de recuperar um cd com informações pertinentes. Você
foi capturada e mantida para interrogatório. O time de recuperação terá dois
pacotes. Cuidado para adivinhar o que são?”
“O cd e eu?”
“Bingo.”
“Você não pode ter certeza que eles podem te seguir até esse local.” Eu o ouvi se
afastar, seus pés raspando contra o piso de concreto.
“São Garotas Gallagher?” perguntei.
“Sim.”
“Então estarão aqui.”
Quinze minutos depois, eu estava trancada em um quarto. Estava de olhos
vendados e amarrada em uma cadeira e agradecendo a minhas estrelas da sorte
que eles tenham facilitado para mim.
Eles me deixaram com o Sr. Mosckowitz.
“Eu sinto muito, Sr. M,” eu disse. “Mesmo.”
“Hum, Cammie, tenho certeza que nós não deveríamos estar conversando.”
“Ah, certo. Desculpe.” Eu fiquei quieta por cerca de vinte segundos. “É que se eu
soubesse que era um teste antes, eu nunca teria usado um dos movimentos
proibidos—eu juro!”
“Ah.” Um silêncio pesado preencheu o quarto enquanto eu esperava pelo
inevitável, “Proibido?”
“Não se preocupe. Tenho certeza que você está bem. Não é como se você estivesse
tonto, com manchas ou algo assim.”
“Oh, querida.”
Para a maior autoridade do mundo em criptografia de dados, Harvey Mosckowitz
era um livro aberto e tanto.
“Hey, Sr. M, não se preocupe,” eu disse, tentando soar toda calma. “É apenas um
problema se manchas vermelhas aparecerem nas suas costas. Você não tem
manchas vermelhas. Tem?”
Foi quando eu ouvi os sons de um gênio certificado girando em círculos como um
cão procurando seu rabo.
“Eu não... Oh, a dor está piorando.” (Eu não duvidava disso—ele tinha girado bem
rápido.) “Aqui.” Ele tirou a venda. “Você olhe.”
Tristemente, foi fácil assim, e teria sido mais fácil se eu não tivesse medo de usar
qualquer um dos movimentos proibidos (sobretudo porque eu gostava do Sr.
Mosckowitz, e eu não tinha escrevido uma permissão da Secretaria de Defesa e
tudo). Ainda assim, Sr. Mosckowitz era bem esportivo sobre isso.
“Ah, vocês garotas,” ele disse de um jeito retraído, uma vez que eu o tinha
amarrado na cadeira.
“Apenas fique sentado, Sr. M. Tudo vai acabar logo.”
“Hum, Cammie?” ele perguntou enquanto eu me dirigi à porta. “Eu não fui tão ruim,
fui?”
“Você foi ótimo.”
A primeira coisa que eu tinha que fazer era sair daquele quarto. O cd não estava ali
—se estivesse, de jeito nenhum o Sr. Solomon teria deixado apenas o Sr.
Mosckowitz para guardá-lo, então eu corri pelo armazém vazio até a porta de saída,
chequei por sensores e alarmes, depois corri para as sombras do complexo.
Lá fora, senti meus olhos se ajustarem a escuridão. Uma pequena luz escapou do
prédio que eu acabara de deixar, mas por outro lado eu estava cercada de nada
além de aço enferrujado e janelas escuras e quebradas. Uma brisa fria soprou,
assobiando entre os edifícios, soprando folhas secas e poeira sobre o cascalho. Me
apertei entre a noite, tentando sentir qualquer movimento, mas se não fosse pelo
arame brilhante novo de uma cerca alta e algumas câmeras de vigilância bem
escondidas, eu teria jurado que aquele lugar era uma cidade fantasma.
Então eu ouvi alguns estalos e uma voz familiar.
“Minhoca-de-livros para Camaleoa. Camaleoa, está me ouvindo?”
“Liz?” eu me virei.
“Camaleoa, é Minhoca-de-Livros, se lembra? Usamos codinomes quando estamos
em atividade?”
Mas não era atividade! Eu estava numa missão de terminar com meu namorado
secreto. Eu não estava exatamente preparada para a ativa. Mas então me lembrei
da coroa de prata balançando no meu pescoço.
Antes que eu pudesse mesmo perguntar, Liz explicou. “Eu fiquei entediada em um
fim de semana e resolvi consertar seu colar. E atualizá-lo. O que você acha?”
Eu achava que minhas amigas eram tanto brilhantes quanto um pouco
assustadoras, isso era o que eu achava. Mas é claro que eu não poderia dizer isso a
ela.
“Então, como está indo com o seu projeto?” perguntou Liz, e eu me lembrei que
provavelmente metade da escola estava ouvindo. “Digo, houve complicações ou—”
“Liz,” eu rompi, não querendo pensar sobre Josh ou o que acabara de fazer. A hora
de chorar com suas amigas sobre um coração partido é em cima de sorvete de
chocolate e romances adolescentes—não armas de choque e coletes a prova de
balas. “Aonde está o Cd?” perguntei.
Dessa vez, foi a voz de Bex que respondeu, “Nós achamos que ele está no edifício
grande no lado norte do complexo. Tina e Mick foram para a reconstrução, e nós
estamos segurando aqui.”
“Aonde é aqui?”
“Olhe para cima.”
Dois dias depois do funeral do meu pai, minha mãe foi para uma missão. Eu nunca
entendera até agora—que às vezes uma espiã não precisa de um disfarce tanto
quanto precisa de um escudo. Agachada no telhado entre Bex e Liz, eu não era a
garota que tinha acabado de terminar com o namorado; olhei para meu relógio e
verifiquei meu equipamento em vez de chorar. Eu tinha uma missão e não um
coração partido.
“Okay,” disse Liz, conforme a maioria da classe das segundanistas circularam em
volta dela. “Meu palpite é que a escola na verdade possui esse lugar, porque
alguém tem escondido muito dinheiro aqui.” Ela apontou para um diagrama de
petróleo bruto, no que meus instintos de superespiã me diziam que era feito de
papel-evaporador e delineador. “Não há movimento de gatilhos no perímetro. As
janelas estão equipadas com um alarme.” Bex se iluminou com o som disso, mas
Liz interrompeu o entusiamo dela friamente. “Um original do Dr. Fibs. De jeito
nenhum vamos desarmá-lo no meio da noite com equipamento fraco.”
“Ah.” Bex murchou como se nós não fossemos deixar ela ter diversão alguma.
Eva apontou um dispositivo que parecia uma arma radar normal mas era na
verdade um detector de calor humano na direção do edifício na nossa frente e
olhou para todos os lados antes de dizer, “Bingo. Temos uma atividade.”
Pelo menos doze figuras vermelhas andaram para frente e para trás na tela, mas a
maioria das figuras estavam amontoados no centro.
“É o nosso pacote,” disse Bex.
“Portas são problemáticas,” disse Liz, descartando opções. “Janelas estão fora.
Pode acreditar que eles estão observando os dutos de ar e—”
“Você sabe o que resta,” disse Bex, sua voz desafiadora.
Liz olhou para nós uma por uma, percebendo o que todas estávamos pensando—
qual era a única opção da nossa missão—e nós tinhamos vinte pontos de vantagem
sobre ela.
“Não!” rompeu Liz. “Eu serei estrangulada, decapitada ou—”
“Eu farei.” E foi quando eu me virei para olhar para Anna Fetterman—Anna, quem
tinha segurado seu deslize na missão apenas meses antes de CoveOps ter sido a
morte dela, estava se aproximando, dizendo, “Sou do tamanho certo, não sou?”
E foi quando eu soube que Dillon iria ver Anna de novo algum dia, e então ele seria
quem precisasse de salvação.
Beep.
O que era isso? Eu me perguntei.
Beep-Beep.
“Isso é um míssil?” Anna soltou, olhando para o céu.
Beep-beep-beep-beep-beep.
“Estamos presas como alvos de um dardo buscador de calor de tranquilizante!”
gritou Eva.
Beeeeeeeeeeeeep.
“Okay, todo mundo, parados!” uma voz masculina atrás de nós gritou.
Algumas das minhas colegas fizeram o que foi dito. Eu fiz também, mas por uma
razão inteiramente diferente. Eu nunca tinha pensado que ouviria aquela voz de
novo, mas ali estava ela, dizendo, “Eu... Eu... já chamei a polícia. Eles chegaram
aqui em qualquer—”
Mas as Garotas Gallaghers não deixaram ele terminar. O negócio da polícia tinha
sido totalmente a coisa errada a se dizer, porque em um segundo, eu tive que
gritar, “Eva, Courtney, não!”
Todo mundo estava me encarando—Josh, que estava surpreso por eu não estar
amarrada ou morta; e todas as segundanistas (menos Bex e Liz), que não podiam
imaginar porque eu teria impedido-as de neutralizar alguém que era obviamente
um pote-de-mel.
“Josh!” eu rompi um sussurro áspero enquanto me livrei do poder do dispositivo de
rastreamento e me fui em direção a ele. “O que está fazendo aqui?”
“Estou aqui para resgatar você.” Então ele lançou um olhar para minhas colegas
vestidas de preto. “Quem são elas?” ele sussurrou?
“Estamos aqui para resgatá-la, também,” disse Bex.
“Ah,” ele falou, e depois assentiu sem expressão. “Tinha uma van... Eu vi você...
Eu…”
“Aquilo?” eu disse com um aceno de mão. “É uma coisa da escola.” Tentei soar tão
casual quanto possível quando disse, “Tipo... um trote.”
Josh poderia ter acreditado em mim se todas as segundanistas não estivessem
paradas em no telhado de um armazém, vestidas de preto e usando cintos de
equipamentos.
“Cammie,” disse ele, se aproximando, “primeiro eu descubro que você estuda
naquela escola, e depois você me diz que está indo embora, depois vejo você
chutar como uma louca e ser sequestrada ou algo assim.” Ele deu outro passo,
acidentalmente derrubando um velho pedaço de metal que caiu do telhado e
chocou contra o piso abaixo.
Sirenes começaram a soar. Luzes riscavam o chão abaixo de nós. Liz olhou para
baixo, depois gritou, “Ele acionou o alarme!”
Mas isso não importava mais, porque eu não podia ver qualquer coisa além de Josh.
Não podia ouvir qualquer coisa além do medo na voz dele quando disse, “Cammie,
me diga a verdade.”
A verdade. Eu dificilmente me lembrar qual era. Eu tinha me iludido por tanto
tempo que demorei um momento para me lembrar o que tinha me trazido até
aquele telhado.
“Eu estudo na Academia Gallagher. Essas são minhas amigas.” Atrás de mim,
minhas colegas estavam se movendo, preparando-se para a próxima fase da
missão. “E nós temos que ir agora.”
“Eu não acredito em você.” Ele não soou magoado nesse momento—suas palavras
eram um desafio.
“O que eu tenho que dizer?” eu rompi. “Tenho que dizer que meu pai está morto, e
minha mãe não sabe cozinhar, e essas garotas são a coisa mais próxima que eu
tenho de irmãs?” Ele olho através de mim para as meninas de todo tamanho, forma
e raça. “Tenho que dizer que você e eu nunca poderemos nos ver de novo? Porque
é verdade. É tudo verdade.” Ele se aproximou para me tocar, mas eu me esquivei,
dizendo, “Não venha me procurar, Josh. Eu nunca mais posso te ver novamente.” E
então eu olhei nos olhos dele pela primeira vez. “E você ficará melhor por isso.”
Bex me entregou um equipamento, mas antes que eu pegasse, me virei para
encará-lo pela última vez. “Ah,” eu disse, “e eu não tenho uma gata.”
Me virei para esconder minhas lágrimas e encarei a expansidão profunda da noite
diante de mim. Não parei para pensar no que tinha ficado para trás. Liberta dos
meus secredos, das minhas mentiras, eu disse a mim mesma que estava fazendo o
que fui posta na terra para fazer. Eu corri. Pulei. Estendi meus braços, e por dez
segundos felizes, eu podia voar.
Capítulo Vinte e Oito
Certo, eu não estava voando tanto enquanto contornava entre dois edifícios em
uma corda de rapel, mas ainda assim, era boa a sensação de estar leve.
Josh estava atrás de mim. Me aproximei na direção do que estava por vir, e àquela
altura e velocidade, eu não tive chance de olhar para trás. Aterrissei no chão, e
pareceu natural ouvir Eva dizer a Tina, “Estamos indo até as caixas de disjuntores.”
Era tão certo que Courtney deveria dizer, “Observe isso,” e arrastar Mick em
direção a escada de incêndio no lado oeste. Éramos Garotas Gallagher em uma
missão—fazendo o que fazemos melhor. Então eu não pensei sobre o que tinha
acontecido, nem mesmo quando Bex perguntou, “Você está bem?”
“Estou bem,” eu disse a ela e, nesse momento, cheia de adrenalina, era verdade.
Corremos para o lado sul, e Bex usou um pequeno tubo que se parece com um
batom, mas na verdade é um creme ácido super intenso. Eu totalmente não
recomendo fazer com que eles se misturem, a propósito, porque, assim que Bex
desenhou um círculo grande no teto, o ácido começou a corroer, e trinta segundos
depois eu estava descendo no depósito abaixo.
O edifício era um labirinto de prateleiras altas de metal empilhadas com páletes.
Imaginei o bip das empilhadeiras conforme Bex e eu penetramos pelo lado sul do
edifício, acreditando que as nossas colegas estavam simultaneamente rastejando
através do lado norte.
“Ele é mais alto do que eu esperava,” Bex sussurrou conforme esperava por mim
para limpar silenciosamente uma esquina.
“É, tanto faz—”
Mas naquele momento, um cara que eu reconheci no departamento de manutenção
saltou de uma prateleira alta. Ele desceu pelo ar como um corvo grande e preto,
mas Bex e eu tínhamos sentido ele, sentimos sua sombra. Eu saí de lado, e ele caiu
com um baque contra uma das prateleiras. Ele nem sequer hesitou antes de se
virar para chutar, mas Bex estava pronta e bateu um certo Napotine no meio da
testa dele.
(Estou realmente contente que Dr. Fibs parou de fumar, a propósito, porque, além
dos óbvios benefícios para a saúde, a ideia de colocar tranqüilizantes em
autocolantes é impressionante.)
Bex e eu estávamos nos movimentando de novo através do labirinto escuro quando
ela disse, “Você vai encontrar alguém. Ainda mais quente. Com o cabelo ainda
melhor!” Mentira. Mas era uma das boas.
Nós penetramos mais para baixo no corredor, ouvindo atentamente, sentindo nosso
ambiente (afinal, se o Sr. Solomon tinha pedidos favores para o departamento de
manutenção, então ele estava levando a sério essa coisa de teste final.)
“Equipe Beta, como está indo?” Eu perguntei, mas fui recebida com um silêncio
estático. Bex e eu dividimos um olhar preocupado. Isso não é bom. “Equipe
Charlie?” Nada na outra linha também.
Eu me sentia como um rato preso em um labirinto, procurando um bloco de queijo.
Cada canto era perigoso. Cada passo podia ser uma armadilha. Então, Bex e eu
olhamos uma para a outra, o reconhecimento apareceu, e nós fizemos o que os
grandes espiões sempre fazem: nós olhamos para cima.
Depois de subir vinte pés para o topo das prateleiras, podemos ver homens
patrulhando os caminhos abaixo de nós conforme Bex e eu nos movemos
furtivamente para cima, nos aproximando do pequeno escritório no centro do
edifício.
O escritório tinha paredes interiores que provavelmente estavam a vinte pés de
altura, porém muito menor do que o telhado do armazém que assomava, escuro e
frio, acima de nós. Paramos e Bex levou seus binóculos aos olhos, em seguida,
entregou para mim. “Adivinha quem está sentado em cima do pacote?”
Olhei para a pequena sala e disse, “Solomon.”
Bex colocou a mão na orelha e falou, “Equipe Beta e equipe Charlie. Estamos em
posição. Repito, equipe Alfa está—”
Mas antes que Bex pudesse terminar, senti algo agarrar meu pé. Eu chutei,
tentando me libertar e me virei para Bex, mas ela tinha desaparecido. Havia briga
no terreno.
Eu me virei, vi a mão musculosa que segurou meu tornozelo e ouvi caixas caindo no
andar de baixo.
Eu poderia me segurar, e logo estava caindo, passando pelas prateleiras de metal
pesado, por isso estendi a mão e agarrei uma, e fiquei pendurada lá por um
momento, tentando me puxar de volta. Mas era tarde demais.
Algo me puxou novamente, e desta vez eu bati no chão, senti o concreto, o árido
concreto entre minhas mãos, e vi um par de botas de trabalho tamanho catorze
olhando para o meu rosto.
Isso não é bom.
Eu tentei rolar, chutar, virar para cima e acertar o meu adversário no queixo com
meus pés, mas antes que pudesse me mover, percebi que meus braços tinham
parado de funcionar.
“Vamos lá, Cam,” o Guarda do Chiclete disse. “Acabou garota, eu peguei você.” Ele
me endireitou e me conduziu ao virar a esquina, onde Bex estava sendo segurada
por dois caras da manutenção (ambos os quais estavam sangrando).
“Belo feito, aliás,” o Guarda do Chiclete sussurrou quando me arrastou para a porta
do escritório. De alguma forma, eu não acho autêntico bandidos internacionais
serem legais. Mas eu posso esperar.
Eu pensei em minhas opções: donzela em apuros, tornozelo torcido, falsa
apreensão, cabeçada no nariz? Algo me disse que o Guarda do Chiclete não ia ser
derrubado por qualquer uma delas. Ele tinha pelo menos cinqüenta quilos e 15 anos
a mais do que eu, e como minha mãe diz, sempre fui uma criança que nunca podia
ficar parada.
“Sinto muito, Srta. Morgan,” Solomon disse, passeando fora do escritório em minha
direção. “Mas acabou. Você não tem o cd. Você falhou ao cumprir sua missão—”
Parecia que tudo estava acabado. Ele soava como se estivesse tudo acabado. Mas,
na deixa, Liz cortou a energia e as luzes.
Silhuetas escuras voaram de lugar nenhum. Quase parecia estar chovendo Garotas
Gallagher. Eu gostaria de poder incluir algum golpe, mas tudo aconteceu muito
rápido. Socos voaram. Chutes atingiram o escritório. Ouvi corpos pesados caindo no
chão conforme Napotines faziam contato com a pele.
O edifício deve ter sido equipado com luzes de emergência, porque, depois de um
minuto no escuro, um brilho amarelo estranho cresceu dentro do espaço enorme, e
tudo parecia continuar até que as luzes se acenderam. Eu vi Bex no nível dos
guardas, em seguida, se arremessar para o escritório, mas quando ela chegou à
entrada, ela deve ter disparado um detector de movimento, porque o alarme soou,
e transformou a sala do escritório em prisão conforme barras dispararam para o
chão, construindo uma gaiola em torno da coisa que mais precisávamos.
Bex bateu contra as grades, quando por trás dela, Joe Solomon disse, “Desculpe,
senhorita, mas receio que esse é o fim de sua missão.” Ele balançou a cabeça. Em
vez de parecer triunfante, parecia triste, quase inconsolável. “Tentei dizer para
vocês quão importante isso é. Tentei fazer vocês ficarem preparadas, e agora
olhem só pra vocês.” Estávamos sangrentas e doloridas, mas ainda estávamos de
pé. Agora o Sr. Solomon soava culpado e decepcionado. “Como vocês vão sair
daqui? Qual era o plano de retirada? Vocês realmente estão dispostas a sacrificar
três quartos de sua equipe para nada?” Ele balançou a cabeça novamente e se
afastou de nós. “Eu não quero ver nenhuma de vocês no próximo semestre. Eu não
quero isso na minha consciência.”
“Desculpe-me, senhor,” eu disse. “Mas isso se aplica mesmo se tivermos o cd?”
Ele deu uma rápida, cansada, e quase inaudível risada, nos lembrando de tudo o
que nossas irmãs têm conhecido há séculos—que os homens vão sempre
subestimar as garotas. Mesmo as Garotas Gallagher.
“Esse cd,” eu disse, apontando atrás dele na gaiola que cercava completamente o
pequeno escritório, exceto pelas finas aberturas, onde o chão abria para permitir as
barras a se atirarem por ele. O espaço era muito pequeno para um homem adulto
passar. Não, por isso que deveria ser uma garota—de preferência um do tamanho
de Anna Fetterman.
Chocado, Sr. Solomon e o resto de sua equipe encararam como a pequena Anna
acenou então deslizou para trás, através da abertura no chão e fora da vista.
Alguns dos homens fugiram atrás dela, mas Joe Solomon ficou olhando.
“Bem,” ele disse. “Eu acho que—”
Mas antes que ele pudesse terminar, um barulho estrondoso encheu o ar. O lugar
parecia cheio de poeira, fumaça e madeira serrada. O Guarda do Chiclete me atirou
contra a parede, colocando seu corpo entre mim e os danos conforme uma chapa
de aço derrubava as prateleiras, uma após a outra, caindo como dominós
empilhados em linha.
Parecia que passou um tempão até que o Guarda do Chiclete me deixou ir. Acho
que ele estava atordoado—eu sei que eu definitivamente estava. Afinal, não é todo
dia que você A) rompe com seu namorado secreto, B) é sequestrada por (de certa
forma) ex-agentes do governo, e C) tem o namorado secreto previamente
mencionado tentando resgatar você, dirigindo uma empilhadeira através de uma
parede.
“Cammie!” Eu ouvi o grito de Josh através da poeira, mas eu não podia responder
ele—não ainda. Sr. Solomon estava no chão. Ele tinha planos para cada
contingência, menos uma - a persistência de um garoto normal que tem a
infelicidade de amar uma menina excepcional.
“Cammie!” Josh disse através da poeira que fervilhava em torno da empilhadeira
quando ele desceu para estar no topo da pilha de entulho. “Nós. Precisamos.
Conversar.”
“Sim,” disse uma voz atrás de mim. Eu virei para ver a minha mãe de pé lá. Minha
forte, bela, e brilhante mãe. “Nós vamos.”
Sr. Solomon estava agitado. O Guarda do Chiclete estava abanando o pó fora do ar,
e Bex estava sorrindo como se este fosse o dia mais divertido que ela teve em toda
sua vida. Estava acabado—o teste, as mentiras, tudo. Estava acabado, então eu fiz
a única coisa que eu podia.
“Josh,” eu disse, “Eu gostaria que você conhecesse minha mãe.”
Capítulo Vinte e Nove
Depois de eu saber a verdade sobre meus pais, e antes de vir para a Academia
Gallagher, a única vez que eu não estava preocupada era quando ambos estavam à
minha vista. Acho que foi ai quando comecei a ser A Camaleoa. Eu me espreitava
para o quarto deles para vê-los dormirem. Deitava silenciosamente atrás do sofá,
ouvindo os sons da TV enquanto eles relaxavam a noite. Mas até para mim, a noite
da prova final de CoveOps tinha sido uma das longas.
23:00 horas: As Operárias retornam a sede e são instruídas para subir escadas
acima e ir dormir.
23:40 horas: Tina Walters relata que a Diretora Morgan tinha se trancado em seu
escritório com O Sujeito.
01:19 horas: A Operária tem sucesso em tirar toda a serragem e lama de seu
cabelo.
02:30 horas: A maioria das segundanistas param de estudar para a prova final de
PDM (Países do Mundo) e vão dormir.
04:00 horas: A Operária ainda não consegue dormir. A Operária percebe que o
melhor caso envolveria um copo de chá de “modificador de memória” e O Sujeito
acordar em sua própria cama em algumas horas com nenhuma única memória do
que tinha acontecido na noite anterior. A Operária não se deixou pensar no pior
caso.
Às sete da manhã seguinte, eu tinha cansado de esperar, então bati na porta do
escritório da minha mãe. Pensei que estava preparada para qualquer coisa—que
depois do dia que tinha tido ontem, nada poderia me abaixar a guarda novamente.
Eu estava errada.
“Oi,” disse Josh.
“O que... Hum… Como…” eu podia dizer pelo olhar no seu rosto que ele estava
começando seriamente a duvidar do meu status de gênio recém-revelado, mas não
pude evitar —ele já deveria ter ido embora. Eu não deveria ter que encará-lo. Não
deveríamos ter um momento incômodo de permanecer aglomerados juntos na
soleira da porta do escritório da minha mãe. As duas metades da minha vida não
deveriam colidir.
“Você esteve aqui a noite toda?” perguntei quando finalmente recuperei minha
habilidade de pensar coerentemente.
Seus olhos estavam vermelhos e pesados, mas ele não parecia alguém que estava
ansioso para ir dormir. Na verdade, ele parecia com alguém que nunca iria dormir
de novo.
Ele esfregou os olhos. “É, eu liguei e disse a minha mãe que ficaria no Dillon. Eles…
eles não sabem nada sobre… eles estavam felizes com isso.”
“É,” eu disse. “Nosso número não aparece na lista de ligações recebidas.”
Não era para ser engraçado, mas o “Velho Josh” teria rido ou sorrido aquele sorriso
lento e derretido. O “Novo Josh” apenas permaneceu ali — olhando para mim.
“Cammie.” A voz da minha mãe entrou claramente pela soleira da porta e ecoou
pelo Hall de História. “Entre aqui, por favor.”
Eu entrei, roçando contra ele por um momento que não durou nem de longe o
suficiente.
“Eu vou...” ele aprontou para os bancos no topo da escada. “Sua mãe e aquele cara
— eles disseram que eu podia esperar.”
Mas eu não queria que Josh esperasse. Se ele o fizesse, eu teria que olhar nos olhos
dele; teria que dizer coisas que só faziam sentido em um idioma que nem eu
conhecia. Queria que ele fosse embora e não olhasse para trás. Mas antes que eu
pudesse dizer isso, minha mãe falou, “Cameron, agora!” e eu soube que nós
estávamos fora do tempo. De várias maneiras.
Ela não me abraçou ou me beijou—o que era estranho. Não esperado, mas deu uma
sensação de inacabado, como se eu devesse esperar parada na porta, esperando
por seu “Como vai, filha?” antes que eu tomasse um lugar no sofá e perguntasse o
que tinha para jantar. Lancei um olhar a minha volta e vi Sr. Solomon no canto do
cômodo. “Dormiu bem?” perguntou ele.
“Na verdade, não.” O que não era mentira.
“Eu gostei de conhecer Josh,” disse minha mãe. “Ele parece legal.” Ele é. “Foi legal
conhecê-lo finalmente.”
“É, eu…” então eu percebi que algo estava errado. “Espere!”
Minha mãe sorriu para Solomon e — pode acreditar nisso? — ele sorriu de volta.
Com os dentes e tudo! (Ok, então eu posso ter pensado que ele era gostoso nesse
momento. Mas apenas por um segundo ou dois.)
“Querida, você é boa,” minha mãe respondeu ao meu olhar de descrença absoluta.
“Mas nos dê algum crédito.”
Oh meu Deus! Eu afundei no sofá de couro. “Como...” Haviam tantas maneiras de
terminar aquela frase: há quanto tempo eles se conhecem? Até que ponto eles me
deixariam ir? Como eles descobriram?
“Você esteve muito ocupada,” disse Mamãe. Ela sentou-se em uma das bonitas
cadeiras de couro na minha frente e cruzou uma das pernas perfeitas sobre a outra.
“Você quer dizer que não se perguntou como nós achamos você na noite passada?”
perguntou Sr. Solomon.
Não, eu não tinha me perguntado. Tudo tinha acontecido tão rápido, e horas depois
eu ainda estava navegando naquela mesma onda de emoção. Eu me senti como
uma idiota — uma tola enorme, grande e pega-com-a-mão-no-pote-de-biscoitos.
“Cammie, essa não é uma escola normal—não pode ser, com tais estudantes
excepcionais. O que você fez foi imprudente e descuidado, e se você tentou um
golpe como esse na batalha, vidas seriam postas em risco e operações poderiam
falhar. Você sabe disso. Não sabe?”
“Sim, madame.”
“Dito isso, por alguém com uma boa dose de experiência” — ela lançou um olhar
para o Sr. Solomon, quem assentiu—“foi uma exibição bastante impressionante.”
“Foi?” olhei os dois, esperando um alçapão se abrir e me mandar para um
calabouço. “Não estou... em problemas?”
Mamãe inclinou sua cabeça, pesando suas palavras. “Vamos apenas dizer que você
teve um dos exercícios de Operações Secretas mais extenso do que essa escola
jamais permitiu.”
“Ah,” eu falei, e a palavra soou pesada.
“Mas, Cam,” minha mãe disse, se inclinando para frente, “por que você não me
procurou?”
Ela soou magoada. Era tortura — do tipo forte.
“Eu não sei.” Não chore. Não chore. Não chore. “Eu só...” Era tarde demais; minha
voz estava falhando. “Eu não queria que se envergonhasse de mim.”
“Ela se envergonhar?” disse Solomon, e me levou meio segundo para me lembrar
que ele também estava no cômodo. “Você acha que ela teria conseguido escapar
tanto quanto você escapou, na sua idade?” Ele riu, depois sorriu. “Isso não foi sua
mãe em você — foi seu pai.”
Ele levantou e caminhou até a janela. Vi seu reflexo no vidro ensolarado enquanto
ele falou. “Ele sempre disse que você seria boa.” Ok, talvez ele ainda era um pouco
gostoso… “Cammie, acho que fui muito duro com você nesse semestre,” disse Joe
Solomon, como se me confinasse um segredo. “Sabe por que?”
Porque você me odeia era uma das respostas que saltaram na minha mente,
embora eu soubesse que não era a certa. “Eu já perdi um membro da família
Morgan de quem eu me importava.” Ele olhou entre mim e minha mãe. “Então eu
daria qualquer coisa para você nunca mais entrar na minha classe novamente.”
Chocada e magoada, eu não pude fazer mais nada a não ser fitá-lo. Ele alcançou
seu bolso e puxou meu formulário onde tinha marcado a caixa de Operações
Secretas. “Tem certeza que não quer encontrar uma mesa legal e segura ou um
laboratório em algum lugar?” Eu não respondi, então depois de um momento ele
redobrou o formulário e pôs de volta no bolso. “Bem, se você vai estar no campo de
batalha — você estará pronta. Eu devo ao seu pai isso.” Tristeza escoou pela voz
dele, e pela primeira vez vi Joe Solomon como um ser humano. “Eu devo a ele mais
do que isso.”
Olhei para minha mãe, quem deu a ele um sorriso sábio e triste.
“Tenha um bom recesso de aulas, Cammie,” disse Sr. Solomon, soando como seu
velho ser conforme alcançou a porta. “Descanse. No próximo semestre não será a
mesma moleza que você teve.”
Isso foi moleza?! Eu queria gritar, mas Joe Solomon já tinha ido. Queria respostas
dele. Quanto ele conhecia meu pai? Por que ele veio para a Academia Gallagher
agora? Por que eu tinha a sensação que havia mais nessa história?
Mas então minha mãe falou, e percebi que estávamos sozinhas. Minhas defesas
caíram, e senti como se pudesse me enroscar ao lado dela e dormir até o Natal.
“Cammie,” disse ela, se movendo para sentar ao meu lado. “Não estou contente
que tenha mentido para mim. Não estou contente que tenha quebrado as regras,
mas há uma parte disso que me deixou muito orgulhosa.”
“A coisa do computador?” eu chutei. “Porque, na verdade, foi tudo a Liz. Eu não—”
“Não, filha. Não é isso.” Ela se abaixou e pegou minha mão. “Você sabe que seu pai
e eu não estávamos certos se queríamos estudar aqui?”
Eu já tinha ouvido um monte de maluquices na minha vida, mas essa me deixou
sem fôlego. “Mas... você era uma Garota Gallagher… eu sou um legado… é...”
“Querida,” mamãe me parou. “Quando chegamos aqui, eu soube que estaria
perdendo tudo que não estivesse dentro desses muros. Eu não quero que essa seja
a única vida que você conheça.” Ela alisou meu cabelo. “Seu pai e eu
costumávamos conversar sobre se esse era o melhor lugar para você.”
“Mas o que... como você decidiu?” Perguntei, mas assim que disse as palavras,
soube que era uma pergunta idiota.
“É, filha, quando perdemos seu pai eu sabia que tinha que sair do campo de
batalha...”
“E você precisava de um emprego?” tentei terminar para ela.
Ela negou. “Eu precisava voltar para casa.”
Quando eu comecei a chorar? Eu não sabia. Eu não ligava.
Ela alisou meu cabelo e disse, “Mas a coisa com que eu mais me preocupava era
que você passaria sua infância aprendendo a ser rígida e forte, e nunca aprenderia
que estava tudo bem em ser suave e doce.”
Ela se ajeitou ao meu lado, me forçando a olhá-la nos olhos. “Fazer o que fazemos,
não significa desligar a sua parte que você ama, Cam. Eu amei seu pai... Eu amo
seu pai. E você. Se eu pensasse que você teria que desistir disso… eu levaria você
tão longe desse lugar quanto pudéssemos ir.”
“Eu sei,” disse. Não era mentira.
“Bom. Estou contente que é esperta o suficiente para saber disso,” disse ela, me
empurrando. “Agora vamos lá. Você tem testes para fazer.”
Corri minhas mãos contra o meu rosto, procurando por alguma lágrima vagando,
depois levantei e me dirigi até a porta. Mas antes que pudesse sair, ela me parou.
“Teria ficado tudo bem, sabe, filha? Em marcar a outra caixa.”
Olhei de volta para ela, e vi não a diretora, a espiã ou mesmo a mãe, mas a mulher
que eu vira chorando.
E naquele momento eu pensei que não podia amá-la mais.
“Eu não tocaria nisso se fosse você.”
Josh se virou para o som das minhas palavras. Seus dedos estavam perigosamente
perto da espada de Gilly. “Somos bem boas em manter as coisas protegidas por
aqui,” eu disse, me aproximando.
Ele botou as mãos nos bolsos. Era provavelmente o lugar mais seguro para elas,
mas o gesto me lembrou da primeira noite que nos conhecemos. Eu ansiava por
aquela rua escura, pela chance de fazer de novo.
“Então,” ele disse. “Uma espiã, hein?” Seus olhos nunca deixavam a espada. Não
podia culpá-lo. Nem eu não iria querer olhar para mim.
“É.”
“Isso explica muita coisa.”
“Eles contaram para você?” perguntei.
Ele assentiu. “É, eu tive um grande tour.”
De alguma maneira, achei aquilo difícil de acreditar, mas eu não estava exatamente
na posição de dizer, Você viu aero barco com poder nuclear que guardamos no
porão, então eu apenas assenti também.
“Josh, você sabe que não pode nunca—”
“Contar a alguém?” ele me olhou. “É, eles me falaram.”
“Quero dizer, nunca, Josh. Nunca.”
“Eu sei,” disse ele. “Eu posso guardar um segredo.”
As palavras me atingiram. Elas deviam atingir.
Ali estávamos nós, em uma sala dedicada a vidas secretas e triunfos secretos. Ele
podia ver tudo de onde estava parado. Minha irmandade estava nu para ele. Eu
estava exposta, mas havia mais entre nós do que nunca houve antes.
“Sinto muito por ter mentido. Desculpe, eu não sou... normal.”
“Não, Cammie, eu entendi o negócio de espiã,” disse ele, se virando para mim.
“Mas você não apenas mentiu sobre aonde estudava.” Sua voz era áspera, mas
ferida. Seus olhos pareciam quase esmagados. “Eu nem sei quem você é.”
“Sim, você sabe,” eu falei. “Você sabe tudo o que importa.”
“Seu pai?” ele perguntou.
Eu congelei. “É confidencial —o que aconteceu— eu não podia contar a você. Eu
queria, mas—”
“Então apenas me diga que ele morreu. Me diga que sua mãe não sabe cozinhar e
você é filha única. Não... invente uma família. Não invente outra vida.” Josh olhou
sobre as grades ao longo do Hall de História, para o vestíbulo enorme da Mansão
Gallagher, e disse, “O que tem demais em ser normal?”
Eu podia ser o gênio, mas Josh era quem via a verdade. Por um momento ali, eu
tinha precisado de outra vida, uma vida experimental—normal em uma base
temporária. O problema era encarar os olhos feridos de alguém com quem eu me
importava, e dizer que eu nunca seria livre para amar ele, por que... bem... Aí eu
teria que matá-lo.
Então, eu percebi onde estávamos — o que ele estava encarando. JOSH SABIA! Eu
mentalmente gritei. Não teria que haver mais mentiras. Ele estava dentro. Ele era
um de nós (mais ou menos). Ele…
Mas Josh já estava descendo as escadas. Eu corri atrás, gritando, “Espere, Josh.
Espere! Está tudo bem agora. Está…”
Quando alcançamos o chão, ele parou e puxou a mão do bolso. “Você os quer?” Eu
vi os brincos deitados sobre sua palma.
“Sim,” eu disse, assentindo, engolindo as lágrimas. Desci o resto das escadas, e ele
os colocou em minha mão tão rápido que nem pude sentir seu toque. “Eu amei. Não
quero—”
“Claro.” Ele se afastou de mim. Eu provavelmente conhecia uma dúzia de maneiras
diferentes de vencer um cara do tamanho de Josh — não que eu tenha usado
alguma delas. (Ok, eu já pensei nisso...)
A não ser que me permitissem amar ele.
Ele alcançou a porta, então eu rompi, “Josh,” sabendo que se a Academia Gallagher
iria dar uma chance para ele, eu tinha que pelo menos tentar consertar as coisas.
“Eu... Eu vou para Nebraska durante o recesso de inverno. Meus avós vivem lá — os
pais do meu pai. Mas eu voltarei.”
“Ok,” ele disse conforme ia em direção a porta. “Acho que vejo você por aí.”
Foi rápido—rápido como pisque o olho e perca — mas Josh sorriu para mim —
rapidamente, gentilmente, e isso era suficiente para me dizer que ele disse a
verdade sobre me ver. Mais importante, provava que ele estaria procurando.
Eu estava apenas começando a imaginar como seria — um novo ano, um novo
semestre, um novo começo sem segredos entre nós, mas então ele parou e disse,
“Ah, diga a sua mãe obrigado pelo chá.”
Ele abriu a porta e saiu. Eu parei no meio do vestíbulo vazio por um longo tempo.
Afinal, nos filmes, o dramático adeus é frequentemente seguido da resposta
rebatendo na porta, transformando o adeus em um dramático e sexy beijo. E se
houvesse qualquer chance de beijo dramático e sexy no meu futuro, eu não iria sair
daquele lugar.
Senti algo suave e quente esfregar-se contra minha perna e olhei para baixo para
ver Onyx envolver seu rabo em volta do meu tornozelo. Ela ronronou, me
consolando, soando como uma gata muito sortuda, e eu soube que as coisas
tinham se tornado um círculo completo.
Atrás de mim, garotas começaram a descer pelas escadas em direção ao Grand Hall
e sessões de estudo de última hora antes do primeiro dia das provas finais, mas
enquanto elas passaram por mim, eu soube que o principal tema da conversa seria
no café-da-manhã. (Você acha que garotas normais gostam de fofoca — imagina
Garotas Gallagher!)
Ainda assim, eu não me importava com seus olhares. Em vez disso, fiquei parada
entre a corrente de corpos voando para começar o dia, mas não me mexi até que
Bex apareceu ao meu lado.
“Ei.” Ela jogou um livro e um bagel nas minhas mãos. “Vamos lá,” disse, com um
puxão no meu braço. “Temos nossa prova final de PDM, você sabe. Liz fez notas.”
Segui minha amiga escadas acima, e me perdi num mar de garotas vestidas como
eu, treinadas como eu era treinada, e impregnadas no mesmo mundo que eu.
É esse o mundo que eu escolheria se pudesse voltar atrás —ser ignorante, bemaventurada
e feliz— se eu pudesse viver uma vida de cerquinhas de madeira
branca em uma rua de cerquinhas de madeira branca e não saber dos fatos
desagradáveis, isso teria que ser feito em lugares que a maioria das pessoas não
podia encontrar em um mapa? Eu não sabia. Talvez eu pudesse se minha mente
fosse como aquele quadros de traço mágico (n/t: aqueles quadrinhos que você
desenha com uma caneta e depois chacoalha e o que foi feito com a caneta some –
ou em alguns tem que arrastar um pino para apagar... tipo esses aqui:
http://danielhilfling.com/index/image/menu%20bar/studio/etch_a_sketch.jpg) e eu
pudesse chacoalhar e apagar tudo que sabia. Mas eu estou muito dentro agora. Eu
sei o que acontece na noite, e sei como combater.
Bex e eu subimos as escadas. Depois Liz se juntou aos nossos passos, e Macey. Eu
não sei o que vai acontecer no próximo semestre. Não sei se Josh vai algum dia
falar comigo de novo. Não sei do que ele vai se lembrar, ou o que vamos encarar
em CoveOps, ou mesmo qual vai ser a aparência do Sr. Smith quando voltar. Mas
eu sabia quem estaria ao meu lado, e como todo bom espião sabe — às vezes isso
é suficiente.
FIM!

Nenhum comentário:

Postar um comentário